51
Scegliete le locuzioni terminologiche
|
|
A)
|
Motore di ricerca specializzato, restituzione dell’indebito
|
|
B)
|
Ghiandola, fegato
|
|
C)
|
Arteria, vescicolo
|
|
D)
|
Tribunale, giudice di pace
|
|
52
|
Che cosa vuol dire terminologizzazione?
|
|
A)
|
Tradurre un termine straniero nella lingua madre
|
|
B)
|
Aumentare la quantità di significati di un termine
|
|
C)
|
A una parola della lingua comune viene attribuito un nuovo significato speciale
|
|
D)
|
Fare una calca di un termine straniero
|
|
53
|
Quali appartengono alla fase preliminare del lavoro terminografico sistematico?
|
|
A)
|
raccolta dei concetti/termini in ogni singola lingua
|
|
B)
|
individuazione e consultazione di esperti, definizione di massima della struttura del glossario, definizione dei destinatari
|
|
C)
|
messa a punto della struttura del glossario e delle schede terminologiche
|
|
D)
|
validazione dei termini,
|
|
54
|
Quale affermazione è sbagliata?
|
|
A)
|
Un’accurata attività terminologica assicura la qualità della traduzione, ne riduce sensi-bilmente i tempi.
|
|
B)
|
Tra la terminologia e la traduzione scritta e orale non esiste nessuna relazione
|
|
C)
|
Un’accurata attività terminologica riduce sensibilmente i tempi della traduzione.
|
|
D)
|
Per realizzare una traduzione di qualità, il traduttore deve usare un lessico coerente e conforme a quello normalmente utilizzato nel settore di interesse o dal cliente.
|
|
55
|
Quale enunciato è corretto?
|
|
A)
|
Il linguaggio speciale fornisce garanzie di imprecisione, ambiguità e prolissità.
|
|
B)
|
Il linguaggio speciale è l’insieme dei mezzi linguistici (di tipo lessicale, morfologico, fraseologico e sintattico) che non viene accettato da nessun esperto.
|
|
C)
|
Il linguaggio speciale non risponde mai alle esigenze di comprensione ottimale a livello specialistico.
|
|
D)
|
Il linguaggio speciale fornisce garanzie di precisione, univocità e concisione.
|
|
56
|
Quali appartengono alla fase principale del lavoro terminografico sistematico?
|
|
A)
|
validazione dei termini, compilazione delle schede terminologiche, accertamento delle equivalenze
|
|
B)
|
definizione dello scopo
|
|
C)
|
definizione dei destinatari
|
|
D)
|
definizione della forma di pubblicazione
|
|
57
|
Quale appartiene alla fase conclusiva del lavoro terminografico sistematico?
|
|
A)
|
rielaborazione del materiale in un’ottica contrastiva , accertamento delle equivalenze
|
|
B)
|
individuazione e consultazione di esperti
|
|
C)
|
presentazione grafica del lavoro sotto forma di glossario o database terminologico
|
|
D)
|
compilazione delle schede terminologiche
|
|
58
|
I programmi di traduzione assistita (CAT) che cosa permettono agli utenti?
|
|
A)
|
Permettono agli utenti di non usare dizionari su carta
|
|
B)
|
Permettono agli utenti di finire il lavoro in un breve periodo senza consultare niente
|
|
C)
|
Permettono di scrivere tutto in modo corretto
|
|
D)
|
permettono agli utenti di importare o creare proprie banche dati terminologiche da consultare autonomamente o da usare con i programmi di traduzione.
|
|
59
|
Che cosa è un termine?
|
|
A)
|
É una parola usata da bambine di età meno 5.
|
|
B)
|
È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo che non permette di espremere un concetto speciale
|
|
C)
|
È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo che permette di esprimere un concetto speciale relativo a oggetti concreti o astratti definibili in modo univoco all’interno di una determinata disciplina.
|
|
D)
|
È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo
|
|
60
|
Quali NON appartengono ai modi in cui nascono i termini?
|
|
A)
|
Calco-traduzione
|
|
B)
|
derivazione
|
|
C)
|
etimologia
|
|
D)
|
Derivazione
|
|
61
|
Scegliete le fonti secondarie?
|
|
A)
|
testi specialistici (su carta o in formato elettronico) di esperti riconosciuti o altre persone competenti
|
|
B)
|
testi o documenti (su carta o sul web) curati, pubblicati o raccolti da aziende, istituzioni, o persone competenti del settore
|
|
C)
|
istituzioni riconosciute (p. es. IATE), dizionari specialistici, dizionari di lingua generale
|
|
D)
|
norme terminologiche
|
|
62
|
Scegliete l’affermazione sbagliata
|
|
A)
|
Un articolo apparso in una rivista specializzata è in genere più affidabile di un articolo specialistico di un giornale o un settimanale generico.
|
|
B)
|
Testi scritti da autori nella loro lingua madre in genere sono più affidabili dal punto di vista linguisti-co di testi scritti che gli autori hanno scritto in lingua straniera o di traduzioni.
|
|
C)
|
Un documento specialistico è genere considerato meno affidabile di un documento generico (per esem-pio testi tratti da giornali, settimanali o voci di enciclopedie e simili).
|
|
D)
|
Un documento monolingue è considerato in genere più affidabile di un documento plurilingue.
|
|
63
|
Scegliete l’affermazione corretta
|
|
A)
|
Un’informazione non è sicura se più fonti indipendenti l’una dall’altra la confermano.
|
|
B)
|
Un documento monolingue è considerato in genere più affidabile di un documento plurilingue.
|
|
C)
|
Un documento specialistico è genere considerato meno affidabile di un documento generico (per esem-pio testi tratti da giornali, settimanali o voci di enciclopedie e simili).
|
|
D)
|
Testi scritti da autori nella lingua straniera in genere sono più affidabili dal punto di vista linguistico di testi scritti che gli autori hanno scritto in lingua madre.
|
|
64
|
Scegliete l’affermazione sbagliata
|
|
A)
|
i dizionari tecnici presentano il lessico di un certo settore in una o più lingue, raccolto in ordine alfabetico e corredato di una serie di informazioni linguistiche
|
|
B)
|
I prodotti della lessicografia specializzata sono i dizionari tecnici
|
|
C)
|
La lessicografia è la disciplina che si occupa di redigere dizionari o lessici.
|
|
D)
|
La terminografia è l’attività che, applicando i principi e metodi dell’economia, si occupa della «registrazione, elaborazione e presentazione dei dati terminologici, acquisiti mediante la ricerca terminologica».
|
|
65
|
Con quale modo è nato il termine “guardia del corpo” (bodyguard)
|
|
A)
|
calcola
|
|
B)
|
derivazione
|
|
C)
|
riduzione
|
|
D)
|
terminologizzazione
|
|
66
|
Quale NON è un ente di normazione?
|
|
A)
|
ISO
|
|
B)
|
UNI
|
|
C)
|
DIN
|
|
D)
|
OSCE
|
|
67
|
Che cosa favorisce il lavoro degli enti di normazione nazionali e internazionali
|
|
A)
|
Favorisce la creazione di nuovi termini
|
|
B)
|
Favorisce l’aumento di traduzioni
|
|
C)
|
Favorisce la prestazione terminologica dalle lingue straniere
|
|
D)
|
Favorisce la comunicazione e la diffusione di informazioni e conoscenze
|
|
68
|
Quali NON sono termini fisici?
|
|
A)
|
Nucleare, acustica
|
|
B)
|
Reato, costituzione, diritto privato
|
|
C)
|
Chilogrammo, campo magnetico
|
|
D)
|
Gravitazione, termodinamica
|
|
69
|
Quali sono i prodotti della lessicografia specializzata
|
|
A)
|
Articoli scientifici
|
|
B)
|
Testi scolastici
|
|
C)
|
Enciclopedia di citazioni
|
|
D)
|
Glossari e dizionari tecnici
|
|
70
|
Quali di questi sono termini?
|
|
A)
|
Piatto, pomeriggio
|
|
B)
|
Uva, tappetto
|
|
C)
|
Microscopio, satellite
|
|
D)
|
Lavabo, acqua
|
|
71
|
Quali di questi sono termini politici?
|
|
A)
|
Campo magnetico della Terra
|
|
B)
|
fotosintesi, bile
|
|
C)
|
Era glaciale, raggi ultravioletti
|
|
D)
|
Parlamento, ministro, referendum
|
|
72
|
Scegliete le fonti primarie
|
|
A)
|
norme terminologiche o vocabolari normalizzati
|
|
B)
|
testi specialistici (su carta o in formato elettronico) di esperti riconosciuti o altre persone competenti
|
|
C)
|
istituzioni riconosciute (p. es. IATE)
|
|
D)
|
dizionari specialistici
|
|
73
|
Quali di questi termini non riguardono la geologia?
|
|
A)
|
Pompe di petrolio, Comissione europea
|
|
B)
|
Mesosfera, traposfera
|
|
C)
|
Stratosfera, aree vulcaniche
|
|
D)
|
Le onde sismiche, latitudine
|
|
74
|
Che cosa riguarda l'attività di normazione terminologica?
|
|
A)
|
Riguarda la traduzione letteraria
|
|
B)
|
Riguarda la ricerca scientifica
|
|
C)
|
Riguarda la ricerca etimologica di tutti i termini
|
|
D)
|
Riguarda sia la definizione di norme su principi e metodi dell'attività terminologica, sia l'elaborazione di norme terminologiche relative a domini specifici.
|
|
|