İtalyan dili ixtisası üzrə (Azərbaycan bölməsi) Tərcümə nəzəriyyəsi fənni üzrə


Scegliete le locuzioni terminologiche



Yüklə 0,65 Mb.
səhifə7/8
tarix27.04.2018
ölçüsü0,65 Mb.
#49274
1   2   3   4   5   6   7   8

51

Scegliete le locuzioni terminologiche




A)

Motore di ricerca specializzato, restituzione dell’indebito




B)

Ghiandola, fegato




C)

Arteria, vescicolo




D)

Tribunale, giudice di pace





52

Che cosa vuol dire terminologizzazione?




A)

Tradurre un termine straniero nella lingua madre




B)

Aumentare la quantità di significati di un termine




C)

A una parola della lingua comune viene attribuito un nuovo significato speciale




D)

Fare una calca di un termine straniero





53

Quali appartengono alla fase preliminare del lavoro terminografico sistematico?




A)

raccolta dei concetti/termini in ogni singola lingua




B)

individuazione e consultazione di esperti, definizione di massima della struttura del glossario, definizione dei destinatari




C)

messa a punto della struttura del glossario e delle schede terminologiche




D)

validazione dei termini,





54

Quale affermazione è sbagliata?




A)

Un’accurata attività terminologica assicura la qualità della traduzione, ne riduce sensi-bilmente i tempi.




B)

Tra la terminologia e la traduzione scritta e orale non esiste nessuna relazione




C)

Un’accurata attività terminologica riduce sensibilmente i tempi della traduzione.




D)

Per realizzare una traduzione di qualità, il traduttore deve usare un lessico coerente e conforme a quello normalmente utilizzato nel settore di interesse o dal cliente.





55

Quale enunciato è corretto?




A)

Il linguaggio speciale fornisce garanzie di imprecisione, ambiguità e prolissità.




B)

Il linguaggio speciale è l’insieme dei mezzi linguistici (di tipo lessicale, morfologico, fraseologico e sintattico) che non viene accettato da nessun esperto.




C)

Il linguaggio speciale non risponde mai alle esigenze di comprensione ottimale a livello specialistico.




D)

Il linguaggio speciale fornisce garanzie di precisione, univocità e concisione.





56

Quali appartengono alla fase principale del lavoro terminografico sistematico?




A)

validazione dei termini, compilazione delle schede terminologiche, accertamento delle equivalenze




B)

definizione dello scopo




C)

definizione dei destinatari




D)

definizione della forma di pubblicazione





57

Quale appartiene alla fase conclusiva del lavoro terminografico sistematico?




A)

rielaborazione del materiale in un’ottica contrastiva , accertamento delle equivalenze




B)

individuazione e consultazione di esperti




C)

presentazione grafica del lavoro sotto forma di glossario o database terminologico




D)

compilazione delle schede terminologiche






58

I programmi di traduzione assistita (CAT) che cosa permettono agli utenti?




A)

Permettono agli utenti di non usare dizionari su carta




B)

Permettono agli utenti di finire il lavoro in un breve periodo senza consultare niente




C)

Permettono di scrivere tutto in modo corretto




D)

permettono agli utenti di importare o creare proprie banche dati terminologiche da consultare autonomamente o da usare con i programmi di traduzione.




59

Che cosa è un termine?




A)

É una parola usata da bambine di età meno 5.




B)

È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo che non permette di espremere un concetto speciale




C)

È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo che permette di esprimere un concetto speciale relativo a oggetti concreti o astratti definibili in modo univoco all’interno di una determinata disciplina.




D)

È un segno fonico e/o grafico - una parola, un gruppo di parole, una parola composta o una locuzione, una forma abbreviata - oppure un simbolo





60

Quali NON appartengono ai modi in cui nascono i termini?




A)

Calco-traduzione




B)

derivazione




C)

etimologia




D)

Derivazione





61

Scegliete le fonti secondarie?




A)

testi specialistici (su carta o in formato elettronico) di esperti riconosciuti o altre persone competenti




B)

testi o documenti (su carta o sul web) curati, pubblicati o raccolti da aziende, istituzioni, o persone competenti del settore




C)

istituzioni riconosciute (p. es. IATE), dizionari specialistici, dizionari di lingua generale




D)

norme terminologiche





62

Scegliete l’affermazione sbagliata




A)

Un articolo apparso in una rivista specializzata è in genere più affidabile di un articolo specialistico di un giornale o un settimanale generico.




B)

Testi scritti da autori nella loro lingua madre in genere sono più affidabili dal punto di vista linguisti-co di testi scritti che gli autori hanno scritto in lingua straniera o di traduzioni.




C)

Un documento specialistico è genere considerato meno affidabile di un documento generico (per esem-pio testi tratti da giornali, settimanali o voci di enciclopedie e simili).




D)

Un documento monolingue è considerato in genere più affidabile di un documento plurilingue.





63

Scegliete l’affermazione corretta




A)

Un’informazione non è sicura se più fonti indipendenti l’una dall’altra la confermano.




B)

Un documento monolingue è considerato in genere più affidabile di un documento plurilingue.




C)

Un documento specialistico è genere considerato meno affidabile di un documento generico (per esem-pio testi tratti da giornali, settimanali o voci di enciclopedie e simili).




D)

Testi scritti da autori nella lingua straniera in genere sono più affidabili dal punto di vista linguistico di testi scritti che gli autori hanno scritto in lingua madre.






64

Scegliete l’affermazione sbagliata




A)

i dizionari tecnici presentano il lessico di un certo settore in una o più lingue, raccolto in ordine alfabetico e corredato di una serie di informazioni linguistiche




B)

I prodotti della lessicografia specializzata sono i dizionari tecnici




C)

La lessicografia è la disciplina che si occupa di redigere dizionari o lessici.




D)

La terminografia è l’attività che, applicando i principi e metodi dell’economia, si occupa della «registrazione, elaborazione e presentazione dei dati terminologici, acquisiti mediante la ricerca terminologica».





65

Con quale modo è nato il termine “guardia del corpo” (bodyguard)




A)

calcola




B)

derivazione




C)

riduzione




D)

terminologizzazione





66

Quale NON è un ente di normazione?




A)

ISO




B)

UNI




C)

DIN




D)

OSCE





67

Che cosa favorisce il lavoro degli enti di normazione nazionali e internazionali




A)

Favorisce la creazione di nuovi termini




B)

Favorisce l’aumento di traduzioni




C)

Favorisce la prestazione terminologica dalle lingue straniere




D)

Favorisce la comunicazione e la diffusione di informazioni e conoscenze





68

Quali NON sono termini fisici?




A)

Nucleare, acustica




B)

Reato, costituzione, diritto privato




C)

Chilogrammo, campo magnetico




D)

Gravitazione, termodinamica





69

Quali sono i prodotti della lessicografia specializzata




A)

Articoli scientifici




B)

Testi scolastici




C)

Enciclopedia di citazioni




D)

Glossari e dizionari tecnici




70

Quali di questi sono termini?




A)

Piatto, pomeriggio




B)

Uva, tappetto




C)

Microscopio, satellite




D)

Lavabo, acqua





71

Quali di questi sono termini politici?




A)

Campo magnetico della Terra




B)

fotosintesi, bile




C)

Era glaciale, raggi ultravioletti




D)

Parlamento, ministro, referendum



72

Scegliete le fonti primarie




A)

norme terminologiche o vocabolari normalizzati




B)

testi specialistici (su carta o in formato elettronico) di esperti riconosciuti o altre persone competenti




C)

istituzioni riconosciute (p. es. IATE)




D)

dizionari specialistici




73

Quali di questi termini non riguardono la geologia?




A)

Pompe di petrolio, Comissione europea




B)

Mesosfera, traposfera




C)

Stratosfera, aree vulcaniche




D)

Le onde sismiche, latitudine





74

Che cosa riguarda l'attività di normazione terminologica?




A)

Riguarda la traduzione letteraria




B)

Riguarda la ricerca scientifica




C)

Riguarda la ricerca etimologica di tutti i termini




D)

Riguarda sia la definizione di norme su principi e metodi dell'attività terminologica, sia l'elaborazione di norme terminologiche relative a domini specifici.





Yüklə 0,65 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin