James Joyce Ulysses Copyright by James Joyce Shakespeare and Company 12, Rue de l'Odeon, 12 Paris, 1928 Toate drepturile asupra acestei versiuni sînt rezervate Editurtf univers. Ulise



Yüklə 3,46 Mb.
səhifə124/159
tarix05.01.2022
ölçüsü3,46 Mb.
#63797
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   159
(Bătrîna Văgăună Somnoroasă îşi face auzită chemarea prin hăuri.)

VĂGĂUNA SOMNOROASĂ : Rip Van Winkle ! Rip Van Winkle !

BLOOM (în mocasini zdrenţuiţi, cu o puşcă de vînătoare ruginită, înaintînd în vîrful picioarelor, pipăind în jur cu vîrful degetelor, faţa lui suptă, bărboasă, osoasă, privind prin panourile romboidale ale ferestrei, strigă deodată) : O văd ! Ea e ! Prima noapte de atunci de la Mat Dillon ! însă rochia aceea, cea verde ! Şi părul ei vopsit în aur şi el...

BELLO (Rîde batjocoritor) : Asta-i fiică-ta, bufniţă chioară ce eşti, cu un student din Mullingar.



(Milly Bloom cu părul bălai, în jachetă verde, cu san­dală uşoară în picioare, cu basmaua albastră în vîntul marin fluturîndu-i în jurul capului, se rupe din braţele iubitului strigînd, cu ochii ei tineri larg deschişi de uimire) : MILLY : Doamne ! E tăticul ! Ce. Vai, tăticule, ce-ai mai îmbătrînit !

BELLO : S-a schimbat, nu-i aşa ? Lucruşoarele noastre, măsuţa de scris la care n-am scris niciodată, fotoliul mă-tuşii Hegarty, reproducerile de artă din vechii maeştri. Un bărbat cu prietenii lui stau acuma în cuibul acesta.

139

Cuibul de cuci ! De ce nu ! Cîte femei ai avut tu, să spu­nem ? Urmărindu-le pe străzi întunecoase, păşind pe pi­cioarele tale cu platfus, excitîndu-le cu grohăiturile tale înăbuşite. Ce-ai de spus, tu prostituat mascul ce eşti ? Doamne neprihănite cu pachetele de la băcănie. Fiecare la rîndul lui. Porumbelul pentru porumbiţa lui. O ho. BLOOM : Ele... le...



BELLO (Insistînd, răutăcios) : Urmele tocurilor lor au să-ţi păteze covorul frumos de Bruxelles pe care l-ai luat la licitaţie la Wren. Tot jucîndu-se cu Moli grăsana să-i prindă purecele cel gras din chiloţei au să-ţi desfigureze statueta pe care-i adus-o atunci noaptea pe ploaie, artă pentru artă. Au să-ţi violeze tainele sertarului tău cel mai de jos. Au să-ţi rupă filele din manualul de astronomie să-şi facă fitiluri de pipă. Şi-au să scuipe în galeria ta de bronz de la sobă pe care-ai dat zece şilingi la Hampton Leedom. BLOOM : Zece şilingi şi şase pence. Dar asta-i maşinaţia unor tîlhari josnici. Lăsaţi-mă să mă duc eu. Mă-ntorc. Am să dovedesc...

O VOCE : Jură !



(Bloom îşi încleştează pumnii şi se tîrăşte mai înainte, cu un pumnal încovoiat între dinţi.)

BELLO : Şi-ai să plăteşti ca chiriaş cinstit sau ca un în­treţinut oarecare ? Prea tîrziu. Ţi-ai aşternut patul — al doilea cel mai bun — şi alţii trebuie să doarmă acum în el. Ţi s-a scris epitaful. Eşti un om sfîrşit, s-a zis cu tine, şi să nu uiţi asta, bătrîn nenorocit.

BLOOM : Eu vreau dreptate ! Toată Irlanda e-mpotriva mea ! Nimeni nu... ? (îşi muşcă degetul mare.) BELLO : Mori şi du-te dracului dacă mai ai cît de puţină decenţă sau demnitate sau simţ al dreptăţii în tine. îţi dau eu vin negru bătrîn să te tot ducă pînă-h iad şi-napoi. Semnează-ţi testamentul şi lasă-ne nouă toţi bănuţii pe care-i mai ai. Şi dacă n-ai deloc, vezi şi fă rost dracului de ceva, fură-i, descurcă-te ! Te îngropăm în privata din gră­dină unde-ai să fii mort şi spurcat laolaltă cu bătrânul Cuck Cohen, nepotul meu de la nevastă-mea cu care m-am luat, boşorogul ăla de procurator bolnav de gută, şi per­vertit şi cu gîtul strîmb, şi cu ăilalţi zece sau unşpce băr­baţi ai mei, cum i-o mai fi chemat pe fiecare din ei dra-

190


cului care s-au sufocat cu toţii în aceeaşi groapă de lături. (Explodează într-un rîs gros, înecat în flegmă.) Te îngră-şăm noi cu bălegar, domnule Flower ! (Şuieră deprecatoriu.) Adio, Poldy, adio Păpăicule !

BLOOM (Se apucă cu mîinile de cap) : Puterea mea de voinţă ! Ţinerea mea de minte ! Am păcătuit ! Am sufe...



(Plînge fără lacrimi.) BELLO (Rînjeşte) : Plîngăciosule ! Lacrimi de crocodil !

(Bloom, distrus, înfăşurat în văluri groase de sacrificiu, suspină cu faţa la pămînt. Se aude clopotul de mort. Făp­turile circumcişilor în şaluri negre, în pînză de sac şi cu cenuşă pe cap, aşteaptă în picioare la zidul plîngerii. M. Shulomowitz, Joseph Goldwater, Moses Herzog, Harris Rosenberg, M. Moisel, J. Citron, Minnie Watchman, O. Mas-tiansky, reverendul Leopold Abramovitz, Chazen. Legâ-nlnău-şi mîinile se jeluiesc în neumâ pentru Bloom apos­tatul.)

CIRCUMCIŞII (In chit întunecat, gutural, aruncînd frunze moarte de mare asupra lui, nu flori) : Shema Israel Adonai Elohenu Adonai Echad.

VOCI (Suspinînd) : Şi-aşa, s-a dus. Da, da. Da, chiaf. Bloom ? N-am_auzit. Nu ? Un tip, aşa, ciudat. Uite-o pe văduvă. Aşa să fie ? A, da.


Yüklə 3,46 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   159




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin