James Joyce Ulysses Copyright by James Joyce Shakespeare and Company 12, Rue de l'Odeon, 12 Paris, 1928 Toate drepturile asupra acestei versiuni sînt rezervate Editurtf univers. Ulise



Yüklə 3,46 Mb.
səhifə128/159
tarix05.01.2022
ölçüsü3,46 Mb.
#63797
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   159
şapca şi apudnd-o pe Kitty de mijloc îşi adaugă şi el capul la acest grup.)

FLORRY (Se străduieşte greoaie so se ridice) : Au ! Mi-a adormit piciorul. (Şchioapătă spre masă. Bloom se apropie

BELLA, ZOE, KITTY, LYNCH, BLOOM (Vorbind toţi

odată, făcînd conversaţie) : Domnul acesta... zece şilingi... plăteşte pentru trei persoane... permiteţi-mi un moment... domnul plăteşte separat... cine pune mîna ?... au... bagă de seamă pe cine ciupeşti... stai toată noaptea sau numai pu­ţin ?... cine-a ?... eşti un mincinos, scuză-mă... domnul a pus banii jos ca un gentleman... băuturi... mult după unsprezece.

STEPHEN (în faţa pianolei, cu un gest de oroare): Nic o sticlă ! Ce, unsprezece ? Ca-n ghicitoarea mea. ZOE (Ridicîndu-şi poalele capotului şi împăturind o banc­notă de o jumătate de liră în ciorap) : Cîştigate din greu cu sudoarea spinării.

LYNCH (Ridicînd-o pe Kitly de pe masă) : Vino i KITTY : Stai niţel. (înşfacă cele două coroane.) FLORRY : Şi eu ?

LYNCH : Hopla ! (O ridică în braţe, o duce pe sus şi o trînteşte pe sofa). STEPHEN :

Vuîpea-a cintat cocoşeşte, cocoşii-au zburat hoţeşte,

Clopotele în ceruri băteau

Unsprezece ceasuri sunau.

E timpul ca sărmanul ei suflet acum

S-o pornească din ceruri oricum.

BLOOM (Depune fără grabă o jumătate de liră sterlină pe masă între Belia şi Florry): Aşa. Permiteţi-mi. fia de pe raasă^ bancnota de o liră.) De trei ori zece. Socoteala bună. BELLA (Admirativă): Da' ştiu că eşti şmecher, cocoşelule. Mai că-mi vine să te sărut.

ZOE (îl arată cu degetul) : Asta ? e mare şiret. (Lynch o răstoarnă pe Kitty pe canapeaua unde-a trîntit-o şi o să­ruta. Bloom se îndreaptă spre Stephen cu bancnota de o liră sterlină în mină.) BLOOM : Asta e a dumitale,

200


STEPHEN : Ce-i asta ? Le distrait sau un prăpădit cu gîn-

durile aiurea. (Se caută iarăşi prin buzunare si scoate un



pumn de monede. îi cade un obiect.) A căzut ceva.

BLOOM (Se apleacă şi ridică o cutie de chibrituri pe care



i-o întinde) : Asta.

STEPHEN : Luciferurile. Mulţumesc.

BLOOM (Repede) : Mai bine mi-ai da banii ăştia mie să

am eu grijă de ei. De ce să dai mai mult decît trebuie ?

STEPHEN (îi dă toate monedele) : Fii drept înainte de a

îi generos.

BLOOM : Aşa-arn să fac, dar crezi că e bine ? (Numără

monezile.) Unu, şapte, unsprezece, şi cu cinci. Unsprezece.

Nu răspund de se întîmplă să fi pierdut.

STEPHEN : De ce adică băteau unsprezece ? Proparoxiton.

Clipa dinaintea celei care-i urmează, cum zice Lessing. I-e



sete vulpii. (Rîde tare.) O îngroapă pe bunică-sa, probabil

că tot el a omorît-o.

BLOOM : Asta face o liră, şase şilingi şi unsprezece pence.

O liră şi şapte şilingi să zicem.

STEPHEN : Nu contează nici atîtica.

BLOOM : Nu, dar...

STEPHEN (Se îndreaptă spre masă) : O ţigară, vă rog.

(De pe canapea Lynch îi aruncă o ţigară pe masă.) Şi aşa,

Georgina Johnson e moartă şi măritată. (O ţigară apare pe



masă. Stephen rămîne cu ochii pe ea.) Minunăţie. Magie şi

scamatorie. Măritată. Hm. (Scapără un chibrit şi purcede



să aprindă ţigara cu o melancolie enigmatică.)

LYNCH (Urmărindu-l cu privirea) : Ai avea o şansă mai

bună s-o aprinzi dacă ai ţine chibritul mai aproape de ea.

STEPHEN (îşi aduce chibritul mai aproape de ochi) : Ochi

de linx. Trebuie să-mi iau ochelari. I-am spart ieri. Acum

şaisprezece ani. Ochiul le vede pe toate plate. (Depărtează




Yüklə 3,46 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   124   125   126   127   128   129   130   131   ...   159




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin