Kolod balejwaw pnimah Nefesch, jehudi, homijah.
De ce anume a fost oprită cîntarea la încheierea acestui prim distih" ?
Ca urmare a unei mnemotehnici defective.
Cum a compensat cîntăreţul această deficienţă ? Printr-o versiune perifrastică a textului în general.
In ce observaţiuni comune s-au contopit reflecţiile lor
reciproce ?
Simplificarea crescîndă care poate fi urmărită de la hieroglifele epigrafice egiptene la alfabetele grec şi roii ian şi anticiparea stenografiei moderne şi a codului telegrafic în inscripţiile cuneiforme (semite) şi şi în scrierea Oghamiior, virgulară, quinquecostală (celtică).
S-a conformat oaspetele cererii gazdei sale ?
Din două puncte de vedere, adăugîndu-şi semnătura în caractere latine şi irlandeze.
329
Care era senzaţia auditivă a lui Stephen ? Auzea într-o melodie profundă străveche masculină nefamiliară acumularea trecutului.
Care era senzaţia vizuală a lui Bloom ? Vedea într-o formă familiară masculină tînără vie predestinarea viitorului.
Care erau cvasisenzaţiile voliţionale cvasisimultane ale lui Bloom şi Stephen cu privire la identităţile tainice ?
Din punct de vedere vizual, ale lui Stephen : Figura tradiţională a hipostazei, descrisă de Johannes Damasce-nus, Lentulus Romanus şi Epiphanius Monachus ca fiind leucodermică, susquipedaliană şi cu părul întunecat ca vinul.
Din punct de vedere auditiv, ale lui Bloom : Accentul tradiţional al extazului catastrofei.
Ce cariere viitoare fuseseră în trecut posibile pentru Bloom şi cu ce exemple ?
în biserica, Romano-catolică, Anglicană sau Noncon-formistă : exemple, prea reverendul John Conmee, S. J., reverendul T. Salmon, doctor în divinitate, prevost al colegiului Trinity, dr. Alexander J. Dowie. în baroul britanic sau irlandez : exemple, Seymour Bushe, consilier regal, Rufus Isaacs, consilier regal. Pe scenă, exemple moderne sau shakespeariene, Charles Wyndham, mare comedian, Osmond Tearle (1901), exponent al lui Shakespeare.
L-a încurajat gazda pe oaspetele său să cînte cu glas modulat o legendă stranie pe o temă înrudită ?
Liniştindu-l, locul în care se aflau fiind de aşa natură încît nimeni nu i-ar fi putut auzi vorbind, adică închis, el însuşi fiind liniştit, băuturile servite, scăzînd sedimentele reziduale semi-solide datorate mixturii mecanice, apă, plus zahăr plus frişca plus cacao, fiind acum consumate.
Puteţi recita prima (în major) parte a acestei legende cîntate ?
Micul Harry Hughes şi colegii săi, atunceă
Att ieşit afară să se joace cu mingea
ţ£ar lungea dinţii pe care rmeul Harry Hutf
A trecut în grădina ovreiului peste zid
%%ar a doua minge pe care micul Harry Hu
Toate geamurile ovreiului i le-a ciobit.
Micul
Hughes i^ colegUjă'.
lngea^Şi chiar mingea
dinţii pe care micul Harry Hughes o aruncat-o
a trecut în grădina ovreiului
ud.
Şt chiar a doua mingepecare micul Hariy Hughes a aruncat-o
toate geamurile ovreiului i le-a • oobit.
Cum a primit fiul lui Rudolph această primă parte ? Cu simţăminte limpezi. Surîzînd, el, un evreu, a ascultat cu plăcere şi şi-a privit fereastra neciobită a bucătăriei.
331
Recitaţi a doua parte (în minor) a legendei.
Atunci iată că a ieşit fata ovreiului
Şi era îmbrăcată toată îri verde.
Dostları ilə paylaş: |