Amplius. Adhuc. Iterum. Postea. -5-Eşti condamnat să faci una ca asta ?
— Sînt despărţiţi printr-o ruşine trupească, atît de statornică încît analele criminale ale lumii, murdărite de toate celelalte incesturi şi bestialităţi, abia dacă mai spun c-ar fi fost o despărţire. Fiii cu mamele, părinţii cu fiicele, surori lesbiene, iubiri care nu-ndrăznesc să-şi spună numele, nepoţii cu bunicile, ocnaşii înrăiţi cu gaura cheilor de la uşi, reginele cu taurii de montă. Fiul nenăscut ştirbeşte, frumuseţea ; născut, aduce suferinţă, divide iubirea, sporeşte grijile. De e parte bărbătească, creşterea iui înseamnă declinul tatălui, tinereţea lui — invidia tatălui, prietenul său — duşmanul părintelui.
în rue Monsieur-le-Prince am gîndit asta.
— Şi ce-i leagă pe ei de mersul firii ? O clipă de rut orb.
Sînt şi eu tată ? Şi dacă aş fi ? Mîna ridată tremurătoare.
— Sabellius, africanul, cel mai subtil eretic dintre fiarele cîmpukii, susţinea că Tatăl este El însuşi şi Propriul Său fiu. Buldogul din Aquino, pentru care nici un cuvînt nu s-ar cuveni să fie imposibil, îl respinge. Foarte bine : dacă tatăl care nu are fiu nu este tată, poate fiul care nu are tată să fie fiu ? Cînd Ruthlandbaconsouthamptonsha-kespeare sau alt poet cu acelaşi nume în comedia erorilor a scris Hamlet el nu era tatăl propriului său fiu, ci, nemaifi-ind acum un fiu, era şi se simţea fiind tatăl întregii sale stirpe, tatăl propriului său bunic, tatăl nenăscutului său nepot care, în virtutea aceluiaşi argument, nici nu s-a
249
născut vreodată, căci natura, aşa cum o înţelege domnul Magee, are oroare de perfecţiune. 253
Eglintonochiosul, însufleţit de plăcere, îşi ridică privirile sfios luminos. Aruncînd ochiri vioaie, puritan înveselit, prin crengile împletite de eglantină.
Să-i flatez. Mai rar. Dar să-i flatez.
— El însuşi propriul său tată", îşi spunea Mulligan-fiul sie însuşi. Stai niţel. Sînt borţos. Port un copil nenăscut în creier, Pallas Athena ! O piesă ! Piesa-i lucrătura ! Lăsaţi-mă să nasc !254
îşi apucă fruntea pîntecoasă cu amîndouă mîinile moşitoare.
— Cît despre familia lui, spuse Stephen, numele mamei lui trăieşte în pădurea Arden. Moartea ei i-a adus scena cu Volumnia din Coriolanus. Moartea băiatului, fiul său, e scena morţii tînărului Arthur în Regele Ioan. _HamleL_ prinţul negru, este.Ham.net Shakespeare. Cine sînt fetele din Furtuna, din Pericles, din Poveste de iarnă, ştim. Cine sînt Cleopatra, oala cu carne a Egiptului, şi Cresidă şi Venus, putem ghici. Dar mai este un membru al familiei despre care se vorbeşte.
— Se-ngroaşă gluma, spuse-John Eglinton. Bibliotecarul puritan, cutremurîndu-se parcă, intră "în
vîrful picioarelor, tremuvibrîndu-şi masca, tremblo, tre-pădînd, tremur, murmur.
Uşa se închise. Chilie. Ziuă.
M-ascultă. Trei. Ei.
Eu tu el ei.
Haide, amestecaţi-vă. __
STEPHEN : Avea trei fraţi, Gilbert, Edmund, Richard: Gilbert la bătrîneţe a povestit la oamenii de bine c-a luat şi el un bilet pe gratis de la Dom Casier, o dată, ce dracu', a luat şi el, şi ce l-a mai văzut pe frate-su, meşteru' Wifl comediantu', la Londra într-o piesă şi mai şi ţinea pe unu-n spinare. Mai ales rimaţii de la teatru' i-au rămas la inimă Iu' Gilbert. El a intrat în neant, dar un Edmund şi un Richard sînt cu numele lor în opera marelui Will. MAGEEGLINJOHN : Numele lor ! Ce-i un nume ?
250
BEST : E şi numele meu, Richard, înţelegi. Trag nădejde c-ai să ai o vorbă bună pentru Richard, mă-nţelegi, de dragul meu.
(Rîsete) BUCK MULLIGAN (piano, diminuendo) ?
Şi atunci a dat glas Dick, studinte medicinesc. Către tovarăşu' său Davy...
STEPHEN : In treimea lui de voinţe întunecate, miniştri shasumbri, lago, Richard Cocoşatul, Edmund din Regele Lear, doi poartă numele unchilor răi. Şi încă, piesa asta din urmă a fost scrisă sau era scrisă pe cînd frate-său trăgea să moară la Southwark.
BEST : Sper că Edmund să aibă ce merită. Nu vreau ca Richard, numele meu...
Dostları ilə paylaş: |