James Joyce Ulysses Copyright by James Joyce Shakespeare and Company 12, Rue de l'Odeon, 12 Paris, 1928 Toate drepturile asupra acestei versiuni sînt rezervate Editurtf univers. Ulise



Yüklə 3,46 Mb.
səhifə111/159
tarix05.01.2022
ölçüsü3,46 Mb.
#63797
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   159
piele) : Ăsta se foloseşte de un procedeu mecanic ca să

zădărnicească legile sacre ale naturii.

SIBILA VOALATĂ (Se înjunghie) : Leul meu, eroul meu !

(Moare.)


(Numeroase femei entuziaste şi cît se poate de atractive S2 sinucid de asemenea prin înjunghiere, înecare, bind acid prusie, aconită, arsenic, deschizîndu-şi venele, refu-zînd hrana, aruneîndu-se sub tăvăluguri, ăm vîrful co­loanei lui Nelson, în marele tanc al fabricii de bere Guin-ness, asfixiinău-se prin introducerea capului în sobele cu gaz, spînzurîndu-se de jartiere cochete, sărind pe ferestre de la etaje diferite.)

ALEXANDER J. DOWIE (Violent) : Fraţi creştini şi anti-bloomişti, omul numit Bloom este rădăcina iadului, o pată

151

pentru toţi creştinii. Un libertin otrăvit încă de la vîrsta cea mai fragedă, acest urît mirositor ţap al lui Mendes a dat semne precoce de desfrîu infantil amintind de cei din cetăţile de şes, cu o madamă fără ruşine. Acest ipocrit odios poleit cu infamie este taurul cel alb de care se vor­beşte în Apocalips. Un adorator al Femeii Stacojii, intriga este aerul care-i iese lui pe nări. Vreascurile rugului şi ceaunul de fiert ulei — acestea sînt pentru el. Calibanule ! MULŢIMEA : Linşaţi-l ! Frigeţi-l ! E tot aşa rău ca şi Par-nell ! Un al doilea Fox !



(Baba Grogan aruncă cu gheata în Bloom. Mai mulţi tarabagii din susul şi josul străzii Dorset aruncă cu obiecte de mică sau nulă valoare comercială, oase de rasol, cutii de lapte condensat, verze nevandabile, pline mucegăită, cozi de oaie, bucăţi de untură rlncedă.) BLOOM (Cu însufleţire) : Asta-i nebunie de miez de vară, vreo glumă oribilă iarăşi. Pe ce-i mai sfînt în cer, eu sînt nevinovat ca zăpada nesărutată de soare ! Fratele meu Henry e ăla. El e dublul meu. Locuieşte la Dolphin's Barn, numărul 2. Clevetirea, vipera aceea, m-a acuzat pe nedrept. Compatrioţi ai mei, sgenl inn ban bata coisde gan capall. îi cer vechiului meu prieten dr. Malachi Mulligan, specia­list în probleme de sexologie, să depună mărturie medicală în ce mă priveşte.

DR. MULLIGAN (Halat de şofer, caschetă şi ochelari uriaşi verzi pe frunte) : Dr. Bloom este un anormal bisexual. El a evadat recent din ospiciul particular al doctorului Eus-tace pentru demenţi din lumea bună. Născut dintr-o uni­une nemaritală, manifestă epilepsie ereditară, consecinţă a unei luxurii neînfrînate. Printre antecendenţii săi s-au des­coperit urme de elefantiasis. Există simptome pronunţate de exhibiţionism cronic. E de asemenea latentă ambidex-teritatea. E prematur chel ca urmare a exceselor în ce pri­veşte autoerotismul, un idealist pervertit, în consecinţă, un desfrînat pocăit şi are dinţi de metal. Ca urmare a unui complex familial şi-a pierdut temporar memoria şi cred că e îh mai mare măsură victima acuzaţiilor decît foarte vinovat el însuşi. Am efectuat un examen pervaginal şi după aplicarea textului acid asupra a 5427 fire de păr anal, axilar, pectoral şi pubic îl declar ca fiind virgo in-

152

tacta. (Bloom îşi ţine 'pălăria sa de lux peste organele ge­nitale.)

DR. MADDEN : Hipsospadia e de asemenea pronunţată. în interesul generaţiilor viitoare aş sugera ca părţile afec­tate să fie păstrate în alcool de vin în muzeul teratologic

naţional.

DR. CROTTHERS : Am examinat urina pacientului. Este albuminoidă. Salivaţia e insuficientă, reflexul patelar in­termitent, DR. PUN.CH COSTELLO : Fetor judaicus este cit se poate

de perceptibilă.

DR. DIXON (Citeşte, dintr-o fişă medicală) : Profesorul Bloom este un exemplar desăvîrşit de noul-bărbat femeiesc. Natura sa morală este simplă şi amabilă. Mulţi l-au consi­derat un om demn, o persoană simpatică. Luat în între­gul său este un tip mai curînd straniu, sfios deşi nu defi­cient mintal în sensul medical al cuvîntului. A scris o scrisoare într-adevăr frumoasă, un poem în sine, către misionarul principal al Societăţii pentru protecţia preo­ţilor reformaţi care clarifică total lucrurile. Este, practic, abstinent total, şi pot afirma că doarme pe o rogojină de paie şi se hrăneşte cu hrana cea mai spartană, mazăre rece, uscată, cumpărată de la băcănie. Vara şi iarna poartă o cămaşă de păr şi se biciuie în fiecare «îmbată. A fost, după cîte înţeleg, într-o vreme un delincvent de prima ca­tegorie în casa de corecţie din Glencree. Un alt raport indică faptul că a fost copil foarte postum. Fac apel la clemenţă în numele cuvîntului cei mai sacru pe care or­ganele noastre vocale au fost vreodată chemate să-i pro­nunţe. Este pe cale să nască un copil.




Yüklə 3,46 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   159




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin