odăjdiile îmbrăcate pe dos, cu cele două picioare stingi ale
sale cu călcîiele în faţă, celebrează liturghia în aer liber.
Reverendul domnul Hugh C. Haines Love, licenţiat, într-o
sutană simplă şi tocă pătrată, capul şi gulerul întoarse spre
spate, ţine o umbrelă deschisă deasupra capului minis-
trantului.)
PĂRINTELE MALACHI O'FLYNN : Iniroibo ad altare
diaboli.
REVERENDUL DOMN HAINES LOVE : Către diavolul
care mi-a înveselit zilele tinereţii mele.
PĂRINTELE MALACHI O'FLYNN (Scoate din caliciu şi
ridică în sus o ostie picurînd de sînge) : Corpus Meum.
REVERENDUL DOMN^ HAINES LOVE (Ridică mult în
sus la spate sutana ministrantului, dezvăluindu-i fesele
aoale păroase între care e înfipt un morcov) : Trupul meu.
VOCEA TUTUROR DAMNAŢILOR : aerirăm etse Uezen-
mulD iulunmuD a Icăc.
(Din înalturi se aude vocea lui Adonai.) ADONAI : Uuuuuuezenmud !
(Intr-o disonanţă stridentă ţărani şi orăşeni din facţiunile Oranj şi Verde cîntă Pocniţi-l pe Papă şi Zilnic, zilnic rugămu-ne Măriei.)
SOLDATUL CARR (Articulează cu ferocitate) : îl nenorocesc, aşa să-mi ajute dracului Dumnezeu. îi sucesc porcului ăstuia nenorocit dracului gîtul ăla prăpădit al lui ! MAMAMARE FĂRÂDINŢI (Împinge un pumnal în mina lui Stephen) : Fă-i felul ăstuia, acushla. La 8,35 înainte de masă ai să fii în cer şi Irlanda are să fie liberă. (Se roagă.) O Doamne, primeşte-l.
BLOOM (Aleargă spre Lynch): Nu poţi să-l scoţi de-aici ? LYNCH : Ăstuia îi place dialectica, limbajul universal. Kitty ! (Către Bloom.) Scoate-l dumneata de aici, de mine nu vrea să asculte. (O trage pe Kitty la o parte.) STEPHEN (Arată cu degetul) : Exit Judas. Et laqueo se suspendit.
BLOOM (Aleargă spre Stephen) : Hai cu mine acuma pînă nu se întîmplă altceva mai rău. Uite-ţi bastonul. STEPHEN : Bastonul, nu. Raţiunea. Această sărbătoare a raţiunii pure. CISSY CAFFREY (Trăgînd de soldatul Carr) : Haide, eşti
229
^beat. M-a insultat dar eu îl iert. (Strigă în urechea lui.)
îl iert că m-a insultat.
BLOOM (Peste umărul lui Stephen) : Da, du-te. Vezi că
nu ştie ce face.
SOLDATUL CARR (Se smulge din braţele ei): Am să-l
insult eu.
(Se repede spre Stephen, cu pumnii întinşi şi-l pocneşte în faţă. Stephen se clatină, se prăbuşeşte, se răstoarnă ameţit la pămînt. Zace cît e de lung cu faţa în sus, şi pălăria i se rostogoleşte spre zid. Bloom fuge după ea şi o ridică.)
MAIORUL TWEEDY (Tare): Arma la umăr ! încetaţi focul ! Salutaţi !
CÎINELE DE VÎNĂTOARE (Lătrînd furios) : huem huem huem huem huem huem huem huem.
MULŢIMEA : Ridicaţi-l de jos ! Nu mai da-n el cînd vezi că-i la pămînt ! Aer ! Cine ? Soldatul ăsta l-a pocnit. E-un profesor. L-a rănit ? Nu-l brutalizaţi ! A leşinat!
(Cîinele aţinîndu-se şi mirosind la marginea grupului ăe oameni latră zgomotos.)
O ZGRIPŢUROAICA : Ce treabă avea militaru' ăsta să-l pocnească pe domnu' şi încă cînd îl vede sub influenţa de băutură ? Să se ducă să se bată cu burii ! PROXENETA : Ia te uită cine vorbeşte ! Ce, soldatul n-are voie să meargă cu fata lui dacă vrea ? Ala se codea ca laşu'.
'(Se iau de păr, zgîriindu-se şi scuipîndu-se care mai de care.)
CÎINELE DE VÎNĂTOARE (Lătrînd): Ham ham ham. BLOOM (Le împinge la o parte, strigvnd): Plecaţi de-aici, daţi-vă la o parte !
SOLDATUL COMPTON (Trăgînd de camaradul său): Hai s-o-ntindem Harry. Vin sticleţii !
(Doi vardişti cu mantiile pe umeri se arată, înalţi, în mulţime.)
; PRIMUL VARDIST : Ce se-ntîmplă aici ? SOLDATUL COMPTON : Noi eram cu doamna şi ăsta ne-a rfaisultat şi l-a atacat pe prietenul meu. (Cîinele latră.) A cui e javra asta, dracului ? ' C1SSY CAFFREY (Plină ăe speranţă) : Sîngerează ?
230
UN BAUBAT (Ridiăndu-se după ce se aplecase în. genunchi) : Nu. E ameţit. îşi revine numaideeît. BLOOM f Aruncînd o privire atentă bărbatului) : Lăsaţi-mă pe mine. Pot să...
A.L DOILEA VARDIST : Dumneata cine eşti ? îl cunoşti ? SOLDATUL CARR (Trăgîndu-se mai aproape de vardist): A insultat-o pe doamna prietena mea. BLOOM (Iritat): Dumneata l-ai lovit fără să te fi provocat cu nimic. Eu sînt martor, Domnule < agent, ia-i numărul matricol.
AL DOILEA VARDIST : N^am nevoie să mă-nveţi dumneata să-mi fac datoria.
SOLDATUL COMPTON (Trăgînd de camaradul său) : Hai s-o luăm din loc Harry. Că te bagă Bennett la zdup. SOLDATUL CARR (Clătinîndu-se pe picioare în timp ce celălalt îl trage de acolo) : Mai dă-l încolo pe Bennett. E-un nenorocit cu buca albă. Nu mai pot eu de Bennett. PRIMUL VARDIST (Scoţîndu-şi carnetul) : Cum îl cheamă? BLOOM (Privind peste capul spectatorilor) : Văd o trăsură acolo. Dacă mi-ai da niţel o mînă de ajutor domnule agent... PRIMUL VARDIST : Numele şi adresa.
Dostları ilə paylaş: |