Jurnalul lui nicole 1 29 decembrie 2200



Yüklə 2,59 Mb.
səhifə18/86
tarix10.01.2022
ölçüsü2,59 Mb.
#100191
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   86
8
7 MAI 2205

Asta a fost primăvara nemulţumirii noastre. Oh, Doamne, ce proşti suntem noi muritorii! Richard, Richard, întoarce-te, te rog!

De unde să pornesc? Şi cum să încep? Într-un minut există viziuni şi iar viziuni, încât un minut... În camera de alături, Michael şi Simone intră şi ies, vorbind despre Michelangelo.

Tata mi-a spus mereu că toată lumea greşeşte. De ce greşeala mea a trebuit să fie atât de uriaşă? Ideea avea sens. Emisfera cerebrală stângă îmi spunea că era logică. Dar în străfundurile fiinţei omeneşti raţiunea nu învinge întot­deauna. Emoţiile nu sunt raţionale. Gelozia nu este pro­dusul unui program pe calculator.

Au existat o mulţime de semnale de alarmă. În acea primă după-amiază, în timp ce şedeam lângă Oceanul Cilindric, la „picnic”, mi-am dat seama după ochii lui Richard că există o problemă. Hei, Nicole, las-o mai moale, mi-am spus.

Mai târziu, el a părut însă perfect rezonabil!

— Desigur, ceea ce propui tu e corect din punct de vedere genetic. Voi merge cu tine să-i spunem lui Michael. Să terminăm cât mai repede povestea asta, sperând că o întâlnire va fi de ajuns.

La vremea respectivă, m-am simţit în culmea fericirii. Nu mi-a trecut o clipă prin cap că Michael s-ar putea opune.

— Ar fi un păcat, a spus el în seara aceea, după ce fetele adormiseră, la câteva secunde după ce a înţeles ce îi propuneam.

Richard a preluat ofensiva, argumentând că întregul concept de păcat era anacronic chiar şi pe Pământ şi că el, Michael, era pur şi simplu prost.

— Chiar vrei să fac asta? l-a întrebat direct Michael la sfârşitul conversaţiei.

— Nu, a răspuns Richard după o secundă de ezitare, dar e limpede că este în interesul copiilor noştri.

Trebuia să fi acordat mai multă atenţie acelui „nu”.

Nici nu mi-a trecut prin minte că s-ar putea ca planul meu să nu meargă. Mi-am urmărit cu mare grijă ciclul ovu­laţiei. Când, în sfârşit, noaptea destinată a sosit, l-am infor­mat pe Richard şi el a ieşit din adăpost pentru una dintre lungile lui hoinăreli prin Rama. Michael era nervos şi se lupta cu sentimentele de vinovăţie, însă nici în cel mai rău scenariu al meu nu-mi imaginasem că s-ar putea să nu fie în stare să aibă un contact sexual cu mine.

Când ne-am scos hainele (pe întuneric, pentru ca Michael să nu se simtă jenat) şi ne-am întins alături pe saltea, am descoperit că trupul îi era rigid şi încordat. L-am sărutat, masându-i spatele şi gâtul. După treizeci de minute de atingeri (dar nimic care să fi fost considerat preludiu sexual), mi-am lipit trupul de al lui într-un mod sugestiv. Era evident că aveam o problemă. Penisul lui rămăsese flasc. Nu ştiam ce să fac. Primul meu gând, fireşte complet iraţional, a fost că Michael nu mă mai găsea atrăgătoare. Mă simţeam cumplit, de parcă cineva mă pălmuise. Toate sentimentele mele de nepotrivire reprimate au explodat în exterior şi am fost surprinzător de supărată. Din fericire n-am spus nimic (nici unul dintre noi n-a vorbit în tot acel timp), iar Michael nu m-a văzut pe întuneric. Dar limbajul trupu­lui meu trebuie să-mi fi semnalat dezamăgirea.

— Îmi pare rău, a şoptit.

— E în regulă, am răspuns, încercând să fiu nonşalantă. M-am proptit într-un cot şi l-am mângâiat pe frunte cu cealaltă mână. Am extins masajul uşor, trecându-mi cu blândeţe degetele pe faţa, pe gâtul şi umerii lui. Michael era complet pasiv. A stat pe spate fără să se mişte, majori­tatea timpului. Deşi sunt sigură că savura mângâierile, n-a spus nimic şi nici n-a scos vreun murmur de plăcere. De data asta am devenit excesiv de nerăbdătoare. M-am pomenit dorind ca şi Michael să mă mângâie pe mine, să-mi spună că sunt perfectă.

Într-un târziu, m-am aplecat peste el. Mi-am coborât uşor sânii pe torsul lui şi, cu mâna dreaptă, m-am jucat cu părul lui de pe piept. M-am aplecat să-l sărut pe buze, intenţionând să-l aţâţ altundeva cu mâna stângă, dar s-a retras repede şi s-a ridicat în şezut.

— Nu pot să fac asta, a spus clătinând din cap.

— De ce? am întrebat liniştită.

În următoarele câteva minute, am încercat de câteva ori să iniţiez o conversaţie, dar Michael nu voia să vor­bească. În cele din urmă, pentru că nu-mi mai rămânea nimic de făcut, m-am îmbrăcat în tăcere pe întuneric. Michael abia a reuşit să îngâne un firav „noapte bună”, când am plecat.

Nu m-am întors imediat în camera mea. O dată ce m-am aflat pe coridor, mi-am dat seama că nu eram încă pregătită să dau ochii cu Richard. M-am rezemat de perete şi m-am luptat cu emoţiile puternice care mă sfâşiau. De ce presupusesem că totul avea să fie foarte simplu? Şi ce va spune acum Richard?

Când am intrat în camera noastră, am ştiut că Richard nu dormea după felul în care respira. Dacă aş fi avut mai mult curaj, poate i-aş fi spus chiar atunci ce se întâmplase cu Michael. Dar pe moment mi-a fost mai uşor să ignor povestea. Asta a fost grava greşeală.

Următoarele două zile au fost încordate. Nimeni n-a pomenit de ceea ce Richard numise odată „evenimentul fertilizării”. Bărbaţii au încercat să se poarte ca şi cum totul era normal. În a doua seară, după cină, l-am convins pe Richard să stea de vorbă cu mine, în timp ce Michael culca fetele.

Stând pe parapetul de lângă Oceanul Cilindric, Richard îmi explica fenomenul chimic al noului său proces de fermentare a vinului. La un moment dat, l-am întrerupt şi i-am luat mâna.

— Richard, am spus, căutând în ochii lui dragoste şi ceva care să mă liniştească, e foarte dificil...

Glasul mi s-a stins.

— Ce este, Nikki? m-a întrebat cu un zâmbet forţat.

— Ei bine, e vorba de Michael. De fapt, nu s-a întâm­plat nimic... N-a putut...

Richard m-a privit mult timp.

— Vrei să spui că-i impotent?

Mai întâi am încuviinţat din cap, apoi l-am derutat complet, clătinând a negaţie.

— Probabil că în realitate nu, m-am bâlbâit, dar acum două nopţi, cu mine, n-a putut face nimic. Cred că era doar prea încordat, sau se simte vinovat, sau poate că a trecut mult...

M-am oprit, dându-mi seama că vorbeam prea mult. Un timp care mi s-a părut o eternitate, Richard s-a uitat în largul oceanului.

— Vrei să încerci din nou? a întrebat în cele din urmă cu un glas total lipsit de expresie.

Nu s-a întors să se uite la mine.

— Eu... nu ştiu, am răspuns.

I-am strâns mâna. Eram pe punctul să-l întreb dacă putea face faţă situaţiei în cazul în care mai încercam o dată, dar Richard s-a îndepărtat brusc.

— Anunţă-mă când te hotărăşti, a spus scurt.

O săptămână sau două, am fost sigură că aveam să abandonez întreaga idee. Încet, foarte încet, în mica noas­tră familie s-a restaurat ceva semănând cu voia bună. În noaptea care a urmat după ce mi s-a terminat ciclul, eu şi Richard am făcut dragoste de două ori pentru prima dată după un răstimp de un an. El a părut deosebit de mulţumit şi foarte vorbăreţ, în timp ce stăteam îmbrăţişaţi după a doua partidă de sex.

— Trebuie să spun că, un timp, am fost cu adevărat îngrijorat, mi-a spus. Gândul că ai făcut sex cu Michael, chiar şi din motive logice, mă înnebunea. Ştiu că din punct de vedere raţional n-are sens, dar mi-era teribil de teamă că s-ar fi putut să-ţi placă - înţelegi? - şi că, într-un fel, relaţia noastră ar putea fi afectată.

Era evident că presupunea că nu voi încerca din nou să rămân gravidă cu Michael. În noaptea aceea nu l-am con­trazis, pentru că, pe moment, eram prea mulţumită. Totuşi, după câteva zile, când am început să citesc în cărţile mele de medicină despre impotenţă, mi-am dat seama că eram hotărâtă să duc mai departe planul.

În săptămâna dinaintea următoarei mele perioade de ovulaţie, Richard a fost ocupat cu fabricarea vinului (şi poate cu gustatul lui un pic mai des decât era nevoie - nu doar o dată s-a întâmplat să fie puţin ameţit înainte de cină) şi crearea noilor roboţi după personajele lui Samuel Beckett. Atenţia mea era concentrată asupra impotenţei. Programa facultăţii de medicină din studenţia mea igno­rase, practic, subiectul. Şi întrucât propria mea experienţă sexuală era relativ limitată, nu mai avusesem de a face cu problema în cauză. Am fost mirată să aflu că impotenţa este o maladie extrem de răspândită, având o cauză în prin­cipal psihologică, dar şi o componentă fizică ce se accentuează, şi că există multe tipuri de tratament bine definite, toate concentrându-se asupra reducerii „neliniştii privitoare la performanţă” a bărbatului.

într-o dimineaţă, Richard m-a văzut pregătindu-mi urina pentru testarea ovulaţiei. N-a spus nimic, dar după faţa lui mi-am dat seama că era rănit şi dezamăgit. Am vrut să-l liniştesc, însă copiii erau în cameră şi m-am temut să nu urmeze o scenă.

Nu i-am spus lui Michael că urma să facem a doua încercare. M-am gândit că n-o să mai fie atât de neliniştit dacă nu-i dau timp să se gândească la asta. A fost cât pe ce ca planul meu să funcţioneze. După ce am culcat copiii, m-am dus cu Michael în camera lui şi, în timp ce ne dezbrăcam, i-am explicat ce se întâmpla. A avut un început de erecţie şi, în ciuda slabelor lui proteste, m-am grăbit s-o susţin. Sunt sigură că am fi reuşit, dacă Katie n-ar fi început să ţipe „Mami, mami!”, chiar când eram gata să începem actul sexual.

Bineînţeles că l-am lăsat pe Michael şi am luat-o la fugă pe coridor către camera copiilor. Richard era deja acolo. O ţinea pe Katie în braţe. Simone stătea în fund pe salteaua ei şi se freca la ochi. Toţi trei s-au holbat la trupul meu gol din prag.

— Am avut un vis groaznic, a spus Katie, ţinându-l strâns pe Richard. Mă mânca un octopăianjen.

Am păşit în cameră.

— Acum te simţi mai bine? am întrebat, întinzând mâinile s-o iau.

Richard a continuat s-o ţină, iar Katie n-a făcut nici o mişcare să vină la mine. M-am dus la Simone şi mi-am petrecut braţele după umerii ei.

— Unde ţi-e pijamaua, m-a întrebat fiica mea de patru ani.

De cele mai multe ori, Richard şi cu mine dormim în versiunea ramană a pijamalelor. Fetele sunt foarte obiş­nuite cu trupul meu gol - toate trei facem duş împreună,

practic în fiecare zi, dar seara, când vin în camera lor, aproape întotdeauna port pijama.

Mă pregăteam să-i răspund într-o doară, când am observat că şi Richard se uita lung la mine. Ochii îi erau vădit ostili.

— Mă ocup eu de ce se întâmplă aici, a spus el aspru. De ce nu termini ce făceai?

M-am întors la Michael să încerc încă o dată să reali­zez actul sexual şi concepţia. A fost o decizie proastă. Preţ de câteva minute, am încercat zadarnic să-l excit, apoi el mi-a dat mâna la o parte.

— E inutil, mi-a zis. Am aproape şaizeci şi trei de ani, şi de cinci ani n-am mai făcut sex. Nu mă masturbez nicio­dată şi încerc în mod conştient să nu mă gândesc la sex. Erecţia anterioară a fost un noroc temporar. A rămas tăcut aproape un minut, după care a adăugat: Îmi pare rău, Nicole, dar n-o să meargă.

Am rămas culcaţi alături, în tăcere, preţ de câteva minute. Mă îmbrăcam şi mă pregăteam să plec, când am observat că Michael avea respiraţia ritmică ce precede somnul. Mi-am amintit, deodată, din ceea ce citisem, că bărbaţii cu impotenţă psihică au adesea erecţii în timpul somnului şi în mintea mea a încolţit altă idee nebunească. M-am întins lângă el şi am aşteptat până am fost sigură că dormea.

La început, l-am mângâiat foarte uşor. Am fost încântată că a reacţionat repede. După un timp, am mărit uşor intensi­tatea masajului, dar am fost extrem de atentă să nu-l trezesc. Când a fost în mod clar pregătit, m-am suit pe el. Îmi mai tre­buiau doar câteva clipe ca să realizez actul sexual, când l-am zgâlţâit prea brutal şi s-a trezit. Am încercat să continuu, dar în graba mea probabil l-am lovit, căci a scos un ţipăt şi m-a privit cu ochi sălbatici, uluiţi. În câteva secunde, erecţia i-a dispărut.

M-am rostogolit pe spate şi am oftat adânc. Eram teri­bil de dezamăgită. Michael mă tot întreba ceva, dar eram prea îndurerată ca să-i răspund. Ochii mi se umpluseră în lacrimi. M-am îmbrăcat în grabă, l-am sărutat uşor pe frunte şi am ieşit împleticindu-mă pe coridor. Am rămas acolo cinci minute, înainte de a avea tăria să mă întorc la Richard.

Soţul meu lucra. Stătea în genunchi lângă Pozzo, din Aşteptându-l pe Godot. Micul robot era în mijlocul uneia dintre lungile sale digresiuni despre inutilitatea tuturor lucrurilor. Richard m-a ignorat la început. Apoi, după ce l-a redus la tăcere pe Pozzo, s-a întors spre mine.

— Crezi că ţi-a ajuns? m-a întrebat sarcastic.

— Tot n-a mers, am răspuns deprimată. Cred că...

— Nu-mi veni cu rahatul ăsta! a strigat Richard, brusc furios. Nu-s chiar atât de prost. Te aştepţi să cred c-ai petrecut două ore goală cu el şi nu s-a întâmplat nimic? Ştiu cum sunteţi voi, femeile. Crezi că...

Nu ţin minte ce a mai spus. Îmi amintesc, în schimb, groaza ce m-a cuprins când a venit spre mine, cu ochii plini de mânie. Am crezut c-o să mă lovească şi m-am încordat Lacrimile m-au podidit şi au început să mi se rostogolească pe obraji. Richard m-a numit în fel şi chip, mi-a spus lucruri oribile şi chiar a avut un acces de rasism. Îşi ieşise din minţi. Când a ridicat furios braţul, am ţâşnit din cameră şi am luat-o la fugă pe coridor, către scările ce duceau în New York. A fost cât pe aici s-o lovesc pe micuţa Katie, care se trezise din cauza strigătelor şi stătea năucă în uşa camerei.

În Rama era lumină. M-am plimbat aproape o oră, plângând cu intermitenţe. Eram furioasă pe Richard, însă eram foarte supărată şi pe mine. În mânia lui, Richard îmi spusese că sunt obsedată de ideea mea şi că era doar „un pretext inteligent” pentru o relaţie intimă cu Michael, ast­fel încât să pot fi „regina stupului”. Nu răspunsesem la nici una dintre acuzaţii. Exista, oare, vreun sâmbure de adevăr în ele? Interesul meu viu pentru proiect să fi conţinut, în parte, dorinţa de a face sex cu Michael?

Mi-am spus că motivaţia mea fusese întru totul cores­punzătoare, indiferent ce însemna asta, dar că, privitor la întreaga afacere, fusesem incredibil de proastă din capul locului. Trebuia să fi ştiut, mai ales eu, că ceea ce propu­neam era imposibil. După ce văzusem prima reacţie a lui Richard (şi a lui Michael, de altminteri), trebuia să fi aban­donat imediat ideea. Poate că sunt încăpăţânată, chiar obsedată de ideea de a le asigura urmaşilor noştri maxi­mum de variaţie genetică, dar ştiu în mod sigur că n-am născocit toată treaba doar ca să pot face sex cu Michael.

Când m-am întors, în camera noastră era întuneric. M-am schimbat în pijama şi m-am trântit, frântă de obo­seală, pe salteaua mea. După câteva secunde, Richard s-a întors spre mine, m-a îmbrăţişat cu sălbăticie şi mi-a spus:

— Nicole, iubita mea, îmi pare tare, tare rău. Te rog să mă ierţi.

De atunci nu i-am mai auzit glasul. E plecat de şase zile. În noaptea aceea am dormit buştean, fără să ştiu că Richard şi-a strâns lucrurile şi mi-a lăsat un bilet. Dimineaţa, la ora 7, a sunat o alarmă. Era un mesaj care apărea pe ecranul negru. El spunea: „PENTRU NICOLE DES JARDINS, PERSONAL - când vrei să citeşti, apasă K”. Copiii nu se treziseră încă, aşa că am apăsat tasta K de pe tastatură. Biletul spunea:

„Scumpa mea Nicole, asta-i cea mai dificilă scrisoare pe care am scris-o în viaţa mea. Vă părăsesc temporar pe tine şi familia. Ştiu că acest lucru vă va crea greutăţi con­siderabile ţie, lui Michael şi fetelor însă, crede-mă, e singura cale. După noaptea trecută, mi-a devenit clar că nu există altă soluţie. Iubita mea, te iubesc din toată inima şi ştiu, atunci când creierul mi-e stăpân pe toate emoţiile, că ceea ce încerci tu să faci este spre binele familiei noastre. Mă simt cumplit pentru acuzaţiile pe care ţi le-am adus noaptea trecută. Mă simt şi mai rău că te-am numit cum te-am numit, mai ales pentru epitetele rasiste şi pentru folosirea frecventă a cuvântului «târfă». Sper să mă poţi ierta, deşi nu sunt sigur că eu mă pot ierta, şi că vei ţine minte dragostea mea, iar nu mânia nebunească, scăpată din frâu.

Gelozia este un lucru cumplit. «Îşi bate joc de carnea cu care se hrăneşte», spune o zicală veche. Te consumă complet, este total iraţională şi absolut epuizantă. Cei mai minunaţi oameni din lume nu sunt decât animale orbite de mânie, atunci când sunt prinşi în chinurile geloziei.

Nicole, iubito, nu ţi-am spus tot adevărul despre sfâr­şitul căsniciei mele cu Sarah. Luni de zile, am bănuit că se vedea cu alţi bărbaţi în nopţile pe care le petrecea în Londra. Au existat o mulţime de semne grăitoare - intere­sul rărit faţă de sex, hainele noi pe care nu le purta niciodată cu mine, fascinaţia bruscă faţă de noi poziţii sau practici sexuale, diferite apeluri telefonice în care la celălalt capăt al firului nu era nimeni -, dar o iubeam atât de nebuneşte şi eram atât de sigur că, dacă-i ceream socoteală, căsnicia noastră avea să se sfârşească, încât n-am făcut nimic, până când am turbat de gelozie.

De fapt, în timp ce stăteam în patul meu din Cambridge şi mi-o imaginam pe Sarah făcând sex cu alt bărbat, gelozia mea a devenit atât de puternică, încât n-am putut să adorm până nu mi-am imaginat-o moartă. În noaptea aceea, când m-a sunat doamna Sinclair şi am ştiut că nu mai puteam să pretind că Sarah mi-era credincioasă, am plecat la Londra cu intenţia de a-i ucide, atât pe soţia mea, cât şi pe amantul ei.

Din fericire nu aveam nici o armă, iar mânia stârnită de faptul că-i vedeam împreună m-a făcut să uit de cuţitul pe care-l pusesem în buzunarul pardesiului. Însă cu siguranţă i-aş fi omorât, dacă încăierarea n-ar fi trezit vecinii şi dacă n-aş fi fost împiedicat.

Poate că te întrebi ce legătură au toate astea cu tine. Vezi tu, dragostea mea, fiecare om dezvoltă în viaţă şabloane de comportament definitive. Şablonul meu de gelozie nebună era deja prezent când te-am cunoscut. În timpul celor două ocazii când te-ai dus să ai relaţii intime cu Michael, n-am putut să nu-mi aduc aminte de Sarah. Ştiu că tu nu eşti Sarah şi că nu mă înşeli, totuşi emoţiile mele au revenit sub aceeaşi formă nebunească. Într-un sens foarte ciudat, din cauză că ideea că mă înşeli este absolut imposibil de conceput, mă simt mai rău, mai înspăimântat când eşti cu Michael decât atunci când Sarah era cu Hugo Sinclair sau cu altul dintre prietenii ei.

Sper ca măcar o parte din toate astea să aibă logică. Plec, pentru că nu-mi pot controla gelozia, cu toate că ştiu că-i iraţională. Nu vreau să ajung ca ţaţa, să-mi înec amarul în băutură şi să distrug vieţile tuturor celor din jurul meu. Simt că vei înţelege această concepţie, într-un fel sau altul, şi prefer să te scutesc de purtarea mea urâtă în timpul pro­cesului acesta.

Sper să mă întorc curând, în afară de cazul în care, în explorările mele, voi întâlni pericole neprevăzute, dar nu ştiu cu precizie când. Am nevoie de o perioadă de vinde­care, astfel încât să pot fi din nou un membru de bază al familiei. Spune-le fetelor că am plecat într-o călătorie. Fii bună mai ales cu Katie - ei îi va fi cel mai dor de mine. Te iubesc, Nicole. Ştiu că-ţi va fi greu să înţelegi de ce plec, dar încearcă, te rog.

Richard”


Yüklə 2,59 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin