József Attila Poezii alese / Válogatott versek Traduse şi selectate de Kocsis Francisko


A fost rău, mi-a dispărut din inimă



Yüklə 0,72 Mb.
səhifə20/43
tarix04.01.2022
ölçüsü0,72 Mb.
#58327
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   43
A fost rău, mi-a dispărut din inimă

(Rossz volt, elszéledt szívemből)
Amintirile mele îşi scot braţele de sub masă

Şi morţii-mi vin în minte, deşi nu mă gândesc la ei niciodată

În iubita mea, fetele, femeile se strâng unele-n altele şi dârdâie

Unul în agonie se zbate undeva, încearcă să m-apuce

Mi-arunc capul în palmă

Muzica aceea, a ierbii, aţi văzut-o? a fost frumoasă

Pământul mă mângâia cu obrazu-i cald, cu ochii închişi stau culcat în ochiul lui, văd

cu el, mă leagănă respiraţia unui prunc

Şi-atunci cineva îmi dispare din inimă, el este foarte rău

Ieri după-amiază pământul a lăcrimat

Ce se va întâmpla cu florile-mi de prisos?
Toamna anului 1925

Az asztal alól fölnyúlnak emlékeim

A halottak is eszembe jutnak, pedig sohase gondolok rájuk

Kedvesemben a lányok, asszonyok összebúnak és dideregnek

Fuldokló kapkod valahol utánam

Tenyerembe dobom a fejem

Az a muzsika, a füveké, láttátok-e? szép volt

A föld meleg arcával simogatott, behunyt szemmel fekszem a szemében,

vele látok, egy kisgyerek lehelete ringat

S akkor valaki elszéled szivemből, rossz ő nagyon

Tegnap délután könnyezett a föld

Mi lesz fölösleges virágaimmal?


1924 ősze


Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin