illitterātus (2), mlat., M.: nhd. Laie; E.: s. illitterātus (1); L.: Habel/Gröbel 183, Blaise 452a
Illiturgī, lat., M. Pl.=ON: Vw.: s. Iliturgī
Illiturgus, mlat., M.: Vw.: s. Iliturgus*
illitus, lat., M.: nhd. Aufstreichen, Bestreichen, Einreiben, Auftragen; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Antidot. Bamb.; E.: s. illinere; L.: Georges 2, 51, TLL, MLW 4, 1287
illix (1), lat., F.: nhd. Anlockerin?; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; Kont.: illices canales, quos aqua confluit in viis lapide stratis, ab inliciendo dicti; L.: TLL
illix (2), lat., Adj.: Vw.: s. illex (1)
illō, lat., Adv.: nhd. dahin, dorthin, zu der Sache, dort, dafür, dazu, hierzu; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, HI, Hrot., LAl, Otto Frising. Gesta Frid., Poeta Saxo; E.: s. illa; L.: Georges 2, 51, TLL, Walde/Hofmann 1, 679, MLW 4, 1287, Habel/Gröbel 183
illōc, lat., Adv.: nhd. dahin, dorthin; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. illic; L.: Georges 2, 51, TLL
illocābilis, inlocābilis, lat., Adj.: nhd. nicht an den Mann zu bringen seiend, nicht anbringbar, einer bestimmten Stelle nicht zuordnend, nicht lokalisierbar; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in- (2), locāre; L.: Georges 2, 51, TLL, MLW 4, 1288 (illocābilis)
illocālis, inlocālis, lat., Adj.: nhd. nicht örtlich, ohne Ort seiend, ohne Ort bestehend, raumlos; Q.: Claud. Mam. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.), Abbo, Alb. M., Godesc. Saxo; E.: s. in- (2), locālis, locus; L.: Georges 2, 51, TLL, Walde/Hofmann 1, 817, Latham 234a
illocālitās, lat., F.: nhd. Unörtlichkeit; Q.: Claud. Mam. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. illocālis; L.: Georges 2, 51, TLL, Blaise 452a
illocāliter, lat., Adv.: nhd. nicht örtlich, auf nicht an einen Ort gebundene Weise; Q.: Claud. Mam. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.), Alb. M., Hrab. Maur.; E.: s. illocālis; L.: Georges 2, 51, TLL, MLW 4, 1288, Latham 234a
illocāre, inlocāre, mlat., V.: nhd. unterbringen, einquartieren; Q.: Annal. (12. Jh.); E.: s. in (1), locāre; L.: MLW 4, 1289 (illocāre)
illocātus, mlat., Adj.: nhd. ohne Ort seiend; Q.: Latham (1268); E.: s. in- (2), locus; L.: Latham 234a
illoculāre, mlat., V.: nhd. in eine Börse tun; Q.: Latham (um 1185); E.: s. in (1), locus; L.: Latham 234a
illōrīcātus, mlat., Adj.: nhd. ungepanzert, ohne Panzer seiend, ohne Panzerung seiend; Q.: Alb. Stad. Troil. (1249); E.: s. in- (2), lōrīca; L.: MLW 4, 1289
illōrsum, lat., Adv.: nhd. dorthinwärts, dorthin; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Ysen.; E.: s. ille, versum; L.: Georges 2, 51, TLL, MLW 4, 1289 (illōrsum), Habel/Gröbel 183
illosus, mlat., Adj.: nhd. listig, hinterlistig; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 452a
illōtus, illautus, illūtus, inlōtus, lat., Adj.: nhd. ungewaschen, ungereinigt, unrein, unsauber, schmutzig, unanständig, unflätig; ÜG.: ahd. unsubar Gl; ÜG.: mnd. ungewaschen; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl, Liudpr. antap., Rahew., Wib.; E.: s. in- (2), lavāre; L.: Georges 2, 51, TLL, MLW 4, 1289 (illōtus)
illūbricāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. schlüpfrig machend, schlüpfrig bewegend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. illūbricāre; L.: TLL
illūbricāre, lat., V.: nhd. schlüpfrig machen, schlüpfrig bewegen; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in (1), lūbricāre, lūbricus; L.: Georges 2, 52, TLL
illūc, lat., Adv.: nhd. dorthin, dahin, dort, dazu, bis zu dieser Zeit, bis dahin; ÜG.: ahd. dar I, dara B, Gl, N, T, darain O; ÜG.: ae. þider Gl, GlArPr; ÜG.: mhd. dar BrTr, PsM; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Arbeo, B, Bi, BrTr, Dipl., Ei, Gl, GlArPr, HI, I, LAl, LLang, LVis, N, O, PsM, T, Thietmar, Urk, Walahfr.; E.: s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; L.: Georges 2, 52, TLL, Walde/Hofmann 1, 679, MLW 4, 1289, Niermeyer 665, Latham 233b
illūcēre, inlūcēre, lat., V.: nhd. leuchten, erhellen, hell werden, aufgehen, tagen, erstrahlen, strahlen, strahlend hervortreten; ÜG.: ahd. irskinan N; ÜG.: mhd. erliuhten PsM; Vw.: s. super-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Dipl., Godesc. Saxo, N., PsM; E.: s. in (1), lūcēre; L.: Georges 2, 52, TLL, Walde/Hofmann 1, 823, MLW 4, 1290 (illūcēre)
illūcēscere, illūcīscere, inlūcēscere, illūcēssere, lat., V.: nhd. anfangen hell zu scheinen, Tag werden, Tag anbrechen, bescheinen, leuchten, sich zeigen, offenbar werden, erhellen, erleuchten, klar werden, ans Licht bringen, lichtvoll hervortreten, beleuchten, brennen, hell zu brennen anfangen, strahlen, erstrahlen, entzünden, entflammen, verherrlichen; ÜG.: ahd. (kweman) N, offanon Gl, tagen Gl; ÜG.: ae. geinliehtan, inliehtan Gl, inliexan Gl, onaliehtan; Vw.: s. co-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, HI, LLang, N, Thietmar, Urk, Willib.; E.: s. in (1), lūcēscere; L.: Georges 2, 52, TLL, Walde/Hofmann 1, 823, MLW 4, 1290 (illūcēscere), Habel/Gröbel 183, Heumann/Seckel 245b
illūcēssere, mlat., V.: Vw.: s. illūcēscere
illūcidāre, inlūcidāre, lat., V.: nhd. erleuchten, leuchtend machen, glänzend machen, erklären, erhellen; Q.: Mar. Victorin. (1. Hälfte 4. Jh. n. Chr.), Mappae Clav., Urk; E.: s. in (1), lūcidāre, lūx; L.: TLL, MLW 4, 1291 (illūcidāre), Latham 234a
illūcidus (1), lat., Adj.: nhd. nicht hell, dunkel; Q.: Itin. Alex. (um 340 n. Chr.); E.: s. in- (2), lūcidus, lūx; L.: TLL
illūcidus (2), mlat., Adj.: nhd. klarere; Q.: Latham (um 1433); E.: s. in (1), lūcidus; L.: Latham 234a
illūcīscere, lat., V.: Vw.: s. illūcēscere
illuctāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. kämpfend; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. illuctārī; L.: TLL
illuctārī, lat., V.: nhd. kämpfen, bekämpfen; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. in (1), luctārī; L.: Georges 2, 52, TLL, Walde/Hofmann 1, 826
illūcubrātus, lat., Adj.: nhd. nicht bei Licht bearbeitet, nicht gehörig bearbeitet, nachlässig, schmucklos; ÜG.: ahd. ungikapitulot Gl; Q.: Sulp. Sev. (um 363-um 420 n. Chr.), Gl; E.: s. in- (2), lūcubrāre; L.: Georges 2, 52, TLL, Walde/Hofmann 1, 827, MLW 4, 1291
illūculāscere, lat., V.: nhd. heranbrechen; Q.: Fronto (100-170 n. Chr.); E.: s. in (1), lūx; L.: Georges 2, 52, TLL
illūdere, inlūdere, lat., V.: nhd. hinspielen, spielend hinwerfen, bespielen, sein Spiel treiben, verspotten, verhöhnen, auf den Arm nehmen, täuschen, durch Täuschung erzeugen, betrügen, übel mitspielen, zum Besten haben, mutwillig misshandeln, verwirren, verstören; mlat.-nhd. die Gültigkeit absprechen; ÜG.: ahd. bihuohon Gl, biskeltan O, zi bismere haben O, bismeron Gl, bitriogan Gl, O, T, brorton Gl, gihonen Gl, honen Gl, O, huohon Gl, N, interen O, (skeltwort) O, skimpfen Gl, T, spilon Gl, spotton Gl, taron Gl, triogan Gl, MH, trumen Gl; ÜG.: as. (bihetword), (bismerspraka) H, (gelp) H, (hosk) H; ÜG.: ae. belyrtan Gl, beswican Gl, bismerian Gl, getælan Gl, tælan Gl; ÜG.: mhd. spotten PsM; ÜG.: mnd. haffen, vörschermen; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, H, HI, Hrab. Maur., Hrot., LVis, MH, N, O, PsM, T; Q2.: Urk (1256); E.: s. in (1), lūdere; L.: Georges 2, 53, TLL, Walde/Hofmann 1, 829, MLW 4, 1292, Niermeyer 665, Habel/Gröbel 183, Latham 234a
illūdiāre, lat., V.: nhd. spötteln, bespötteln; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in (1), lūdere; L.: Georges 2, 53, TLL, Walde/Hofmann 1, 829
illūditus, mlat., Adj.: nhd. trügerisch, täuschend; ÜG.: ahd. drum Gl; Q.: Gl (3. Viertel 9. Jh.); E.: s. illūdere
illūdium, lat., N.: nhd. Spielwerk; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. in (1), lūdere; L.: Georges 2, 53
illuere, inluere, lat., V.: nhd. übergehen?, bespülen, hineinfließen; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.), Formulae; E.: s. in (1), luere (2); L.: TLL, MLW 4, 1295, Heumann/Seckel 245a
illūgubris, mlat., Adj.: nhd. fröhlich, vergnügt; Q.: Latham (um 1450); E.: s. in- (2), lūgubris; L.: Latham 234a
illūminābilis, lat., Adj.: nhd. erleuchtbar; Q.: Claud. Mam. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. illūmināre (1); L.: TLL, MLW 4, 1292 (illūminābilis), Latham 234a, Blaise 452a
illūminābilitās, mlat., F.: nhd. Erleuchtbarkeit; Q.: Abael. (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. illūminābilis, illūmināre (1); L.: Blaise 452a
illūminācio, mlat., F.: Vw.: s. illūminātio
*illūmināns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. erleuchtend; Hw.: s. illūminanter; E.: s. illūmināre (1)
illūmināns (2), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. erleuchtendes Prinzip, Scheinendes, Lichtkörper; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. illūmināre; L.: MLW 4, 1195
illūminanter, lat., Adv.: nhd. erleuchtend; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. illūmināre (1); L.: TLL
illūmināre (1), inlūmināre, illūmmināre, lat., V.: nhd. erleuchten, hell machen, licht machen, glänzend machen, aufhellen, erhellen, beleuchten, anzünden, Glanz verleihen, gehörig ins Licht setzen, hervorheben, erscheinen lassen, offenbaren, aufklären, verherrlichen, färben, Augenlicht wiedergeben, sehend machen, das Augenlicht wiedererlangen; mlat.-nhd. Handschrift mit Malereien verzieren, ausmalen, mit Zinnoberrot versehen (V.), durch das Licht der religiösen Wahrheit erhellen, taufen; ÜG.: ahd. duruhskinan N, (firnumftig) N, giliuhten MH, inliohten MH, inliuhten O, OG, T, inskinan Gl, intliohten Gl, intliuhten Gl, NGl, irliohten N, irskeinen N, irskinan N, (lioht) N, liohten MH, N, liuhten Gl, ougen N, tagen N, zunten N; ÜG.: anfrk. irliehten MNPs; ÜG.: ae. geinliehtan Gl, inliehtan Gl, onaliehtan, onliehtan GlArPr; ÜG.: mhd. erliuhten PsM, STheol; ÜG.: mnd. överlüchten*; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Gl, GlArPr, Godesc. Saxo, HI, LLang, LVis, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, Otto Frising. Gesta Frid., PsM, STheol, T, Walt. Spir.; Q2.: Herac., Rod. Gest. (1. Hälfte 12. Jh.), Salimb.; E.: s. in (1), lūmināre (1); W.: mhd. illuminieren, sw. V., schmücken; W.: nhd. illuminieren, sw. V., illuminieren, erleuchten; L.: Georges 2, 54, TLL, Walde/Hofmann 1, 832, Kytzler/Redemund 241, MLW 4, 1294, Niermeyer 665, Latham 234a, Blaise 452b, Heumann/Seckel 270a
illūmināre (2), inlūmināre, mlat., N.: nhd. Altarlicht, Licht, Kerze; Q.: Urk (882); E.: s. illūmināre (1); L.: MLW 4, 1292, Latham 234a, Blaise 452a
illūminārī, mlat., V.: nhd. licht werden; E.: s. illūmināre (1); L.: Habel/Gröbel 183
illūminātē, lat., Adv.: nhd. erleuchtet, lichtvoll; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. illūmināre (1); L.: Georges 2, 54, TLL
illūminātio, inlūminātio, illūminācio, alumpnātio, lat., F.: nhd. Erleuchtung, Erhellung, Erleuchten, Erhellen, Beleuchtung, Leuchten (N.), Scheinen, Anzünden, Aufklärung, Verherrlichung, Erscheinung, Vision, Eingebung, Wiederherstellung des Sehvermögens, innere Erleuchtung, Kenntnis, Erkenntnis, Glanz; mlat.-nhd. Buchmalerei, Ausmalung, Verzierung, Glanz der religiösen Wahrheit, Bekehrung, Taufe, Erleuchter, Bekehrer; ÜG.: ahd. inliuhtida Gl, lioht N, liuhtnissi NGl, (offannissidi) Gl, (offannussi) Gl, offanunga Gl, N, skimo N; ÜG.: ae. inliehtness Gl, onliehtedness, onliehting, onliehtness; ÜG.: mhd. erliuhtigunge STheol, erliuhtunge PsM, STheol, lieht PsM; Vw.: s. re-; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Alc., Bi, Conc., Dipl., Gl, N, NGl, PsM, STheol, Urk; Q2.: Berth., Niermeyer, Urk (801); E.: s. illūmināre (1); W.: frz. illumination, F., Illumination, Erleuchtung; nhd. Illumination, F., Illumination, Erleuchtung; L.: Georges 2, 54, TLL, Kluge s. u. Illumination, Kytzler/Redemund 241, MLW 4, 1292 (illūminātio), Niermeyer 666, Habel/Gröbel 183, Latham 234a, Blaise 452a
illūminātīvus, mlat., Adj.: nhd. erleuchtend, erleuchtbar; Q.: Alb. M., Eter. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. illūmināre (1); L.: MLW 4, 1293, Latham 234a, Blaise 452a
illūminātor, inlūminātor, alūminātor, lat., M.: nhd. Erleuchter, Erleuchtender, Wiederhersteller der Sehkraft; mlat.-nhd. Buchmaler, Mensch der das Licht der religiösen Wahrheit verbreitet, Bekehrer zum christlichen Glauben; ÜG.: ahd. liohtmahhari N; ÜG.: ae. inliehtend, onliehtend; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Lamb. Tuit., N; Q2.: Orderic. Vit. (1120-1141); E.: s. illūmināre (1); W.: nhd. Illuminator, M., Illuminator; L.: Georges 2, 54, TLL, MLW 4, 1293, Niermeyer 666, Latham 234a, Blaise 452b
illūminātōrius, mlat., Adj.: nhd. erleuchtend; Q.: Latham (um 1500); E.: s. illūmināre (1); L.: Latham 234a
illūminātrīx, lat., F.: nhd. Erleuchterin; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. illūmināre (1); L.: Georges 2, 54, TLL, MLW 4, 1194
illūminātūra, mlat., F.: nhd. Beleuchtung; Q.: Urk (1247); E.: s. illūmināre (1); L.: MLW 4, 1294
illūminātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. beleuchtet, lichtreich, erleuchtet; ÜG.: ahd. gisehanti Gl, N, lioht Psb; ÜG.: mnd. vorlüchtich; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Ekk. Schon. opusc., Gl, N, Psb; E.: s. illūmināre (1); L.: Georges 2, 54, TLL, MLW 4, 1295, Latham 234
illūminātus (2), mlat., M.: nhd. „Erleuchteter“, Illuminat; E.: s. illūminātus (1), illūmināre (1); W.: nhd. Illuminat, M., Illuminat; L.: Blaise 452a
illūminōsus, mlat., Adj.: nhd. erleuchtet; Q.: Frow. (2. Drittel 12. Jh.); E.: s. illūmināre; L.: MLW 4, 1295
illūminus (1), lat., Adj.: nhd. ohne Licht seiend, lichtlos, dunkel; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), lūmen; L.: Georges 2, 54, TLL
illuminus (2), mlat., M.: nhd. Leuchter; ÜG.: mhd. liuhtære PsM; E.: s. illūmināre
illūmmināre, mlat., V.: Vw.: s. illūmināre
illūnis, lat., Adj.: nhd. mondleer, ohne Mondschein seiend; Hw.: s. illūnius; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.); E.: s. in- (2), lūna (1); L.: Georges 2, 54, TLL, Walde/Hofmann 1, 833
illūnius, lat., Adj.: nhd. mondleer, ohne Mondschein seiend; Hw.: s. illūnis; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), lūna (1); L.: Georges 2, 54, TLL, Walde/Hofmann 1, 833
illuo, mlat., M.: Vw.: s. helluo
Illurgavonēnsis (1), lat., M.: Vw.: s. Ilergavonēnsis
Illurgavonēnsis (2), lat., Adj.: nhd. illurgavonensisch; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: s. Ilergavonēnsis; L.: Georges 2, 39
Illuricus, lat., Adj.: Vw.: s. Illyricus
Illurius, lat., Adj.: Vw.: s. Illyrius
illūsio, inlūsio, illūssio, lat., F.: nhd. Verspottung, Spott, Hohn, Verhöhnung, Ironie, Täuschung, Trug, Trugbild, Wahnvorstellung, eitle Vorstellung, Gaukelei; ÜG.: ahd. drumusa Gl, gitrugida Gl, N, skrenki Gl, spot Ph, (tobezzunga)? Gl, trugiheit NGl, trumil Gl; ÜG.: anfrk. hosk MNPsA, skern MNPsA; ÜG.: ae. bigswic GlArPr, bismerness Gl, bismerung, swicung GlArPr; ÜG.: mhd. gedrücknisse BrTr, spot PsM, trügenisse PsM; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.), Bi, BrTr, Cap., Conc., Gl, GlArPr, N, MNPsA, NGl, Paul. Aegin., Ph, PsM, Urk; E.: s. illūdere; W.: frz. illusion, F., Illlusion, Täuschung; nhd. Illusion, F., Illlusion, Täuschung; L.: Georges 2, 54, TLL, Kluge s. u. Illusion, Kytzler/Redemund 241, MLW 4, 1295, Niermeyer 666, Habel/Gröbel 183, Latham 234a
illūsīvus, mlat., Adj.: nhd. täuschend, trügerisch, verspottend; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. illūdere; L.: MLW 4, 1296, Latham 234a
illūsor, inlūsor, lat., M.: nhd. Spötter, Verspotter, Verhöhner, Betrüger, Schwindler, Täuscher, Blender, sein Spiel Treibender, keine Ruhe Lassender; ÜG.: ahd. bismero Gl; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Gl, HI, Hrab. Maur., LVis, Ysen.; E.: s. illūdere; L.: Georges 2, 55, TLL, MLW 4, 1296, Niermeyer 666
illūsōriē, lat., Adv.: nhd. verspottend, angeblich, dem Anschein nach; Q.: Ps. Ambr. (6. Jh. n. Chr.?), Theod. Amorb. comm.; E.: s. illūsōrius; L.: TLL, MLW 4, 1296, Latham 234a
illūsōrium, lat., N.: nhd. Spott; Q.: Gl; E.: s. illūsōrius; L.: Georges 2, 55, TLL
illūsōrius, inlūsōrius, lat., Adj.: nhd. zum Verspotten geeignet, verspottend, lächerlich, betrügerisch, trügerisch, vortäuschend, Verstellungs..., vergeblich; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Alb. M., Beda, Urk; E.: s. illūdere; W.: frz. illusoire, Adj., illusorisch; nhd. illusorisch, Adj., illusorisch, trügerisch; L.: Georges 2, 55, TLL, Kytzler/Redemund 242, MLW 4, 1296, Niermeyer 666, Latham 234a
illūssio, mlat., F.: Vw.: s. illūsio
illūster, inlūster, lat., Adj.: nhd. im Licht stehend, im Glanz stehend, erleuchtet, hell, bedeutend, berühmt; ÜG.: as. mari GlPW; Q.: Val. Max. (2. Jh. n. Chr.), Cap., Conc., Dipl., Formulae, GlPW, LSal; E.: s. illūstris; L.: Georges 2, 55, TLL, MLW 4, 1297
illūstrābilis, lat., Adj.: nhd. erleuchtend; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. illūstrāre; L.: TLL
illūstrācio, mlat., F.: Vw.: s. illūstrātio
illūstrāmen, mlat., N.: nhd. Erleuchtung; Q.: Latham (1497); E.: s. illūstrāre; L.: Latham 234a, Blaise 452b
illūstrāmentum, lat., N.: nhd. Verschönerungsmittel; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. illūstrāre; L.: Georges 2, 55, TLL
illūstrandus, mlat. Adj.: nhd. bedeutend, ruhmreich; Q.: Hugeb. (um 778); E.: s. illūstrāre; L.: MLW 4, 1198
illūstrāre, inlūstrāre, lat., V.: nhd. erleuchten, ans Licht bringen, beleuchten, bescheinen, zum Leuchten bringen, erläutern, aufklären, Glanz verleihen, verschönern, verzieren, schmücken, glänzend machen, veredeln, weiß machen, hell machen, verherrlichen, auszeichnen, ausstatten, berühmt werden, sichtbar machen, mit Ruhm bedecken, anregen, begeistern; mlat.-nhd. mit dem Licht die religiöse Wahrheit erhellen, offenbaren; ÜG.: ahd. anaskinan N, gioffanon Gl, inskinan Gl, inttuon N, offanon N, ougen N, O, untarskinan N; ÜG.: ae. onliehtan GlArPr; ÜG.: mhd. erliuhten PsM, STheol; Vw.: s. per-, super-; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, GlArPr, HI, LLang, N, PsM, STheol, Thang., Walahfr., Widuk.; E.: s. in (1), lūstrāre; W.: nhd. illustrieren, sw. V., illustrieren; L.: Georges 2, 56, TLL, Walde/Hofmann 1, 839, Kluge s. u. illustrieren, Kytzler/Redemund 242, MLW 4, 1198, Niermeyer 666, Habel/Gröbel 183
illūstrārī, mlat., V.: nhd. erleuchtet werden; ÜG.: ahd. (lioht) N; Q.: N (1000); E.: s. illūstrāre
illūstrās, mlat., F.: nhd. Anschauungsfähigkeit?, Zustand des Glanzes; frz. qualité d'illustris; E.: s. illūstrāre; L.: Blaise 452b
illūstrātio, inlūstrātio, illūstrācio, lat., F.: nhd. Anschaulichkeit, anschauliche Darstellung, Veranschaulichung, Verdeutlichung, Erklärung, Erscheinung, Ruhm, Pracht, Glanz, Schein, Beleuchtung, Erleuchtung, Eingebung, Erleuchten, Erhellen, Erscheinen, Auftreten, Bild, Wiederherstellung des Sehvermögens; ÜG.: mhd. erliuhtigunge STheol, erliuhtunge STheol; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Dipl., STheol, Walahfr.; E.: s. illūstrāre; W.: nhd. Illustration, F., Illustration, Darstellung; L.: Georges 2, 55, TLL, Kytzler/Redemund 242, MLW 4, 1296, Niermeyer 666, Latham 234a
illūstrātor, inlūstrātor, lat., M.: nhd. Erleuchter, Verherrlicher, Erleuchtender; mlat.-nhd. Mensch der die Seele erhellt mit dem Licht der religiösen Wahrheit; Q.: Inschr., Lact. (um 250-317 n. Chr.), Godesc. Saxo; E.: s. illūstrāre; W.: nhd. Illustrator, M., Illustrator, Zeichner; L.: Georges 2, 55, TLL, Kytzler/Redemund 242, MLW 4, 1297, Niermeyer 666, Latham 234a
illūstrātrīx, mlat., F.: nhd. Erleuchterin; Q.: Joh. Sarisb. (um 1160); E.: s. illūstrāre; L.: Latham 234a
illūstrātus (1), lat., M.: nhd. Würde eines „vir illuster“, Titel eines „vir illuster“; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. illūstris, illūstrāre; L.: Georges 2, 55, TLL
illūstrātus (2), inlūstrātus, mlat., Adj.: nhd. verschmutzt; Q.: Latham (um 700); E.: s. in- (2), lūstrāre; L.: Latham 234a
illūstria, lat., F.: nhd. Berühmtheit; Q.: Schol. Verg. Bern. (5. Jh. n. Chr.?); E.: s. illūstris, illūstrāre; L.: Georges 2, 55, TLL
illūstricenāris, lat., Adj.: nhd. erleuchtet?; Q.: Carm. epigr.; E.: s. illūstris; L.: TLL
illūstre, lat., N.: nhd. Erleuchtetes; E.: s. illūstris; L.: TLL
illūstris, lat., Adj.: nhd. im Licht stehend, im Glanz stehend, erleuchtet, hell, licht, lichtvoll, strahlend, deutlich, offenbar, einleuchtend, anschaulich, hervorstechend, hochstehend, vornehm, erlaucht, berühmt, bedeutend, berüchtigt, ausgezeichnet, erscheinend; ÜG.: ahd. adallih Gl, lioht Gl, mari Gl, mihhillih Gl, offan NGl, (unlastari) Gl, (urlastari) Gl, urmari Gl; ÜG.: ae. mære; ÜG.: mhd. durchliuhtic VocClos; ÜG.: mnd. dörchlüchtet, dörchlüchtich, vorlüchtich, vörschinent; Vw.: s. ex-, per-, super-; Hw.: s. illūster; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, HI, LBai, LLang, LSal, LVis, NGl, Trad. Fris., VocClos; E.: s. illūstrāre; R.: illūstrissimē, lat., Adv. Superl.: nhd. am lichtvollsten, am anschaulichsten; L.: Georges 2, 55, TLL, Walde/Hofmann 1, 839, MLW 4, 1297, Heumann/Seckel 245b
illūstrissimē, lat., Adv. (Superl.): nhd. sehr deutlich, sehr anschaulich; Hw.: s. illūstris; Q.: Chron. reg. (1172); E.: s. illūstris; L.: MLW 4, 1298
illūstritās, mlat., F.: nhd. Anschauungsfähigkeit?; frz. qualité d'illustris; E.: s. illūstrāre; L.: Blaise 452b
illūstrius, lat., Adv. (Komp.): nhd. lichtvoller, anschaulicher; Hw.: s. illūstris; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. illūstrāre; L.: Georges 2, 56, TLL
illūsus, mlat., Adj.: nhd. durch nächtliche Absonderung besucht?; ne. visited by nocturnal emission; Q.: Latham (um 1245); E.: s. illūdere; L.: Latham 234a
illūtibarbus, lat., Adj.: nhd. mit ungesäubertem Barte seiend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. illūtus, barba; L.: Georges 2, 56, TLL, Walde/Hofmann 1, 774
illūtilis, lat., Adj.: nhd. unauswaschbar; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. illūtus (1); L.: Georges 2, 56, TLL
illūtus (1), lat., Adj.: nhd. unbenetzt, ungewaschen?; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in- (2), lavāre; L.: Georges 2, 56, TLL, Walde/Hofmann 1, 774
illūtus (2), lat., Adj.: Vw.: s. illōtus
illuvia, lat., F.: nhd. Übertreten des Wassers, Überschwemmung, Schmutz; ÜG.: ahd. lovne? Gl; Q.: Ps. Phoebad, Gl; E.: s. in (1), luere (2); L.: TLL
illuviēs, inluviēs, lat., F.: nhd. Übertreten des Wassers, Überschwemmung, überströmendes Gewässer, Wasserflut, Flut, Hochwasser, Zufluss, Schmutz, Unflat, Verunreinigung, Ausscheidung, Schändlichkeit; ÜG.: ahd. bismiz Gl, (ubarwahsani) Gl, (ungidwungan)? Gl, unreinida Gl, unreinnissa Gl, (unsubar) Gl, unsubari Gl, unsubarida Gl, unwatlihhi Gl; ÜG.: mhd. unsuberheit Gl; ÜG.: mnd. horichheit*; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, HI, Walahfr.; E.: s. in (1), luere (2); L.: Georges 2, 56, TLL, Walde/Hofmann 1, 774, MLW 4, 1198, Heumann/Seckel 245b
illuvio, lat., F.: nhd. Übertreten des Wassers, Überschwemmung, überströmendes Gewässer, Flut, Wasserflut, Hochwasser; Q.: Ps. Ap. (Ende 4. Jh. n. Chr.), Ekk. IV. pict. Mog., Urk; E.: s. in (1), luere (2); L.: TLL, MLW 4, 1199, Niermeyer 666, Latham 234a
illuviōsus, lat., Adj.: nhd. voll von Unflat seiend; Q.: Non. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. illūviēs; L.: Georges 2, 57, TLL
Illyria, Hilluria, lat., F.=ON: nhd. Illyrien; Q.: Prop. (57/46-12 v. Chr.); E.: s. Illyrus; L.: Georges 2, 57
Dostları ilə paylaş: |