Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə14/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   95

immendāre (2), mlat., V.: Vw.: s. ēmendāre

*immendāx?, mlat., Adj.: nhd. untrüglich; Hw.: s. immendāciter; E.: s. in- (2), mendāciter, mendāx (1)

immenintia, mlat., F.: Vw.: s. imminentia

immēnsē, lat., Adv.: nhd. unermesslich; Q.: Chalc. (um 300 n. Chr.); E.: s. immēnsus (1); L.: TLL, Latham 235a

immēnsibilis, lat., Adj.: nhd. unermesslich; Q.: Filastr. (3. Drittel 4. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), mētīrī; L.: TLL, Latham 235a

immēnsis, mlat., Adj.: nhd. unermesslich; Q.: Latham (um 1250); E.: s. immēnsus (1); L.: Latham 235a

immēnsitās, inmēnsitās, lat., F.: nhd. Unermesslichkeit, unermessliche Größe, riesige Größe, Fülle, Ewigkeit, Unmäßigkeit; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., HI, Urk; E.: s. immēnsus (1); L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 81, MLW 4, 1330, Niermeyer 667, Latham 235a, Heumann/Seckel 246b

immēnsitēr, lat., Adv.: nhd. unermesslich; Q.: Alcim. Avit. (um 451-518 n. Chr.); E.: s. immēnsus (1); L.: Georges 2, 69, TLL

immēnsō, lat., Adv.: nhd. unermesslich; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. immēnsus (1); L.: TLL

immēnsum (1), lat., N.: nhd. Unermessliches, Unendliches; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.), Dipl.; E.: s. immēnsus (1); L.: Georges 2, 69, MLW 4, 1332

immēnsum (2), lat., Adv.: nhd. ungemein, ungemein weit; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. immēnsus (1); L.: Georges 2, 69

immēnsūrābilis, inmēnsūrābilis, lat., Adj.: nhd. unermesslich, nicht messbar; Q.: Iren. (4. Jh. n. Chr.?), Alb. M. Gerhoch; E.: s. in- (2), mētīrī; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 81, MLW 4, 1330, Niermeyer 667

immēnsūrābilitās, mlat., F.: nhd. Unermesslichkeit; Q.: Latham (um 865); E.: s. immēnsūrābilis; L.: Latham 235b

immēnsūrābiliter, mlat., Adv.: nhd. unermesslich; Q.: Latham (um 865); E.: s. immēnsūrābilis; L.: Latham 235b, Blaise 454b

immēnsūrātē, mlat., Adv.: nhd. unermesslich, maßlos; Q.: Hrab. Maur. (1. Hälfte 9. Jh.); E.: s. in- (2), mēnsūrātē, mētīrī; L.: MLW 4, 1331, Latham 235b, Blaise 454b

immēnsūrātim, lat., Adv.: nhd. unermesslich, übermäßig; Q.: Salv. (435/439 n. Chr.); E.: s. in- (2), mētīrī; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 81

immēnsūrātio, mlat., F.: nhd. Unermesslichkeit; Q.: Latham (um 1367); E.: s. in- (2), mēnsūrātio, mētīrī; L.: Latham 235b

immēnsūrātus, lat., Adj.: nhd. unermesslich, übermäßig, maßlos; Q.: Salv. (435/439 n. Chr.), Urk; E.: s. in- (2), mētīrī; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 81, MLW 4, 1331, Niermeyer 667

immēnsus (1), emēnsus, imēnsus, inmēnsus, lat., Adj.: nhd. unermesslich, unbegrenzt, ungemäß, groß, unmäßig groß, gewaltig, unfassbar, ausgezeichnet, herrlich; ÜG.: ahd. breit N, kreftig N, mihhil Gl, N, unentlih Gl, ungimezzan MH, WK, ungimezzi Gl, unmaz Gl, unmazi Gl, unmazig N, unmezmihhil Gl, unmezzi Gl, unmezzig MH, N, wit N; ÜG.: anfrk. annimendelik? MNPsA; ÜG.: ae. micel (1) GlArPr, ormæte Gl, GlArPr, unametegod Gl, unametenlic Gl, unmæte; ÜG.: an. utalligr; ÜG.: mhd. groz PsM, michel PsM, unmæze PsM; ÜG.: mnd. unmetent*; Vw.: s. ad-, co-, per-, super-; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, Bi, Dipl., Fred., Gl, GlArPr, HI, LVis, MH, MNPsA, N, PsM, Rhythmi, Thietmar, Walahfr., Wand., Willib., WK; E.: s. in- (2), mētīrī; W.: nhd. immens, Adj., immens, unermesslich; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 81, Kluge s. u. immens, Kytzler/Redemund 244, MLW 4, 1331, Latham 235a, Heumann/Seckel 246b

immēnsus (2), mlat., M.: nhd. Unzähliger; Q.: Egbert. (um 1023); E.: s. immēnsus (1); L.: MLW 4, 1332

immerciāre, mlat., V.: nhd. mit einer Geldbuße belegen (V.); E.: s. in (1); Hinterglied über ae. s. afrz. merci, M., Dank; s. lat. mercēs; L.: Niermeyer 667, Latham 235b, Blaise 454b

immerēns, inmerēns, lat., Adj.: nhd. unverdient, nicht verdienend, unschuldig, unwürdig; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), LLang, Urk; E.: s. in- (2), merēre; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 75, MLW 4, 1332, Heumann/Seckel 246b

immerenter, lat., Adv.: nhd. unverdient, unschuldig; Q.: Val. Max. (2. Jh. n. Chr.); E.: s. immerēns; L.: Georges 2, 69, TLL

immerentia, lat., F.: nhd. Unverdientes?; ÜG.: lat. sine meritum Gl; Q.: Gl; E.: s. immerēns; L.: TLL

immergere, inmergere, lat., V.: nhd. eintauchen, untertauchen, einsenken, versenken, sich verwickeln, verstecken, einflößen, besprengen, eindringen, sich einschleichen, sich begeben (V.), geraten (V.); mlat.-nhd. auftreten; ÜG.: ahd. ingiduhen Gl; ÜG.: ae. sencan; ÜG.: an. drekkja; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, Gl, HI, Mappae Clav., N, Thietmar, Urk, Walahfr.; Q2.: Urk (1213); E.: s. in (1), mergere; R.: immergī: nhd. hineinlassen; ÜG.: ahd. analazan N; L.: Georges 2, 69, TLL, Walde/Hofmann 2, 76, MLW 4, 1332, Latham 235b, Heumann/Seckel 246b

immeribilis, mlat., Adj.: nhd. unverdient, unverdientermaßen, unverdienbar; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. in- (2), merēre; L.: Latham 235b

immeribiliter, mlat., Adv.: nhd. unverdient, ohne Schuld; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. in- (2), merēre; L.: Latham 235b

immeritē, lat., Adv.: nhd. unverdient, unverdientermaßen, ohne Schuld, zu Unrecht; Q.: Gl, Annal.; E.: s. immeritus; L.: TLL, MLW 4, 1336, Latham 235b

immeritis, mlat., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, unverdient, unverschuldet; Q.: Thietmar (1012-1018); E.: s. immeritus; L.: Blaise 454b

immeritō, lat., Adv.: nhd. unverdient, unverdienterweise, unverdientermaßen, ohne Schuld, schuldlos, unverschuldet, ohne Grund, zu Unrecht, mit Unrecht; ÜG.: ahd. arawingun Gl, anu skuld N; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Dipl., Gl, HI, N, Urk; E.: s. immeritus; L.: Georges 2, 70, TLL, Habel/Gröbel 184, MLW 4, 1334, Heumann/Seckel 246b

immeritum, lat., N.: nhd. Unverdientes?, Verfehlung; Q.: Ambrosiast. (3. Drittel 4. Jh. n. Chr.), Dhuoda; E.: s. immeritus; L.: TLL, MLW 4, 1333

immeritus, inmeritus, lat., Adj.: nhd. unschuldig, schuldlos, unverdient, unverschuldet, nicht verdienend, unwürdig; ÜG.: as. unfrehtig? GlEe; ÜG.: ae. uncynn Gl, ungeearned GlArPr; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Ei, Gl, GlArPr, GlEe, HI, LLang, LVis, Walahfr.; E.: s. in- (2), merēre; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 75, MLW 4, 1333, Blaise 454b

immersābilis, lat., Adj.: nhd. unversenkbar; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); I.: Lüs. gr. ἀβάπτιστος (abáptistos); E.: s. in- (2), mergere; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 76

immersāre, inmersāre, mlat., V.: nhd. versenken in; Q.: Humb. (2. Drittel 11. Jh.); E.: s. in (1), mersāre; L.: MLW 4, 1334

immersile, mlat., N.: nhd. in die Nase Hineinsteckbares; Q.: Arnulf. delic. (1054-1056); E.: s. immergere; L.: mlat.-nhd. 1334

immersio, inmersio, lat., F.: nhd. Untertauchen, Versenken, Taufe, Untergang; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Aethic., Alb. M., Oliv.; E.: s. immergere; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 76, Habel/Gröbel 184, Blaise 454b

immersitāre, mlat., V.: nhd. gewöhnlich tauchen, tauchen, eintauchen; E.: s. in (1), mersitāre; L.: Blaise 454b

immersus (1), lat., Adj.: nhd. uneingetaucht; Q.: Iuvenc. (um 325 n. Chr.); E.: s. in- (2), mergere; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 76

immersus? (2), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. inversus (1)

immetallātus, mlat., Adj.: nhd. emailliert; E.: s. in (1), metallum; L.: Blaise 454b

immētātus, lat., Adj.: nhd. unabgemessen; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. in- (2), mētāre; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 80

immetuēns, lat., Adj.: nhd. nicht fürchtend; Q.: Gl; E.: s. in- (2), metuēns, metuere; L.: TLL

immigrāre, lat., V.: nhd. hineinziehen, einziehen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), migrāre; W.: nhd. immigrieren, sw. V., immigrieren, einwandern; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 86, Kytzler/Redemund 244

imminendus, lat., Adj.: nhd. herragend?, bevorstehend; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. imminuere; L.: TLL, MLW 4, 1336

imminēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. herragend, beherrschend, plötzlich eintretend, vorliegend; Hw.: s. imminenter; E.: s. imminēre; R.: in imminentī: nhd. in der Nähe; L.: MLW 4, 1336, Habel/Gröbel 184

imminēns (2), mlat., (Part. Präs.=)N.: nhd. nächste Nähe, bedrohliche Nähe, bevorstehende Notlage; Q.: Epist. var. II (811-852); E.: s. imminēre; L.: MLW 4, 1336

imminenter, lat., Adv.: nhd. mit großer Heftigkeit; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. imminēre; L.: TLL

imminentia, immenintia, lat., F.: nhd. baldiger Eintritt, Herannahen, Nahen, Bevorstehen, Bedrohen, drohende Nähe, Drohung, drohende Notlage, Drängen, Einsatz, Ausgang; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. imminēre; L.: Georges 2, 70, TLL, MLW 4, 1334, Niermeyer 667

īmminentia, mlat., F.: Vw.: s. ēminentia

imminērātō, mlat., Adv.: Vw.: s. imminōrātō

imminēre, iminēre, lat., V.: nhd. herragen, hereinragen, sich über etwas herneigen, Ort beherrschen, überragen, darüberragen, angrenzen, anstoßen, aufragen, emporragen, drohen, bedrohen, androhen, trachten, lauern, eifrig streben, notwendig sein (V.), dringend sein (V.), nötig sein (V.), aufdrängen, drängen, antreiben, aufbürden, erwarten, sich eifrig kümmern, bedacht sein (V.) auf, gereichen, beitragen; mlat.-nhd. herausragen, bestehen bleiben; ÜG.: ahd. anahalden Gl, analinen Gl, anasin Gl, faren N, obawesan Gl, ubartreffan Gl; ÜG.: ae. ætwesan Gl, gebiotian Gl, (toweard); ÜG.: an. yfirgnæfa; ÜG.: mnd. vöreholden, vörholden; Vw.: s. super-; Q.: Aem. Paul., Alb. M., Bi, Conc., Ei, Gl, HI, Hrab. Maur., Hrot., LBur, LLang, LVis, N, Urk, Walt. Spir., Wipo; Q2.: Lib. diurn. (7. Jh.-8. Jh.); E.: s. in (1), *minēre; L.: Georges 2, 70, TLL, Walde/Hofmann 2, 90, MLW 4, 1334, Niermeyer 667, Heumann/Seckel 246b

īmminēre, mlat., V.: Vw.: s. ēminēre

imministrāre (1), mlat., V.: nhd. versehen (V.), betreuen, verwalten, einschenken und kredenzen, anbieten; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), ministrāre; L.: MLW 4, 1336, Niermeyer 667, Latham 235b, Blaise 454b

imministrāre (2), mlat., V.: nhd. den Gottesdienst nicht mehr verrichten; Q.: Agnell. Lib. pont. (831-846); E.: s. in- (2), ministrāre; L.: MLW 4, 1336

imminōrābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht nachlassbar, unverminderbar; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), minōrāre; L.: MLW 4, 1336, Blaise 454b

imminōrāre, mlat., V.: nhd. nachlassen, abnehmen, verringern, vermindern; Q.: Rod. Gest. (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. in (1), minōrāre; L.: MLW 4, 1336, Blaise 454b

imminōrātō, imminērātō, mlat., Adv.: nhd. vermindert; Q.: Gesta Aldr. (2. Hälfte 9. Jh.); E.: s. imminōrāre; L.: MLW 4, 1336

imminuātus, mlat., Adj.: nhd. ausgenommen, befreit; E.: s. imminuere; L.: Blaise 455a

imminūcio, mlat., F.: Vw.: s. imminūtio

imminuere, immunere, inminuere, lat., V.: nhd. vermindern, verringern, beeinträchtigen, schmälern, verkleinern, verkümmern, schwächen, verletzen, verderben, wegnehmen; ÜG.: ahd. minniron N; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Alfan., Bi, Dipl., Ei, HI, Hrab. Maur., N, Urk, Wipo; E.: s. in (1), minuere; L.: Georges 2, 71, Walde/Hofmann 2, 92, MLW 4, 1336, Latham 235b, Blaise 455a

imminūtio, inminūtio, imminūcio, lat., F.: nhd. Verminderung, Verringerung, Schmälerung, Beeinträchtigung, Schwächung, Angriff, Unheil, Schade, Schaden (M.), Verlust; ÜG.: ahd. wani N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, HI, N, Urk, Walahfr.; E.: s. imminuere; L.: Georges 2, 72, TLL, MLW 4, 1337, Latham 235b, Blaise 455a

imminūtīvus, mlat., Adj.: nhd. verminderbar; E.: s. imminuere; L.: Blaise 455a

imminūtus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vermindert; Q.: Solin. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. imminuere; L.: Georges 2, 72, TLL, Habel/Gröbel 184

imminūtus (2), lat., Adj.: nhd. unvermindert, ungeschmälert, unverkürzt, unverletzt, unbeeinträchtigt, unangetastet; Q.: Iulian. dig. (um 148 n. Chr.?), Conc., Dipl.; E.: s. in- (2), minūtus; L.: Georges 2, 72, TLL, Walde/Hofmann 2, 92, MLW 4, 1328, Niermeyer 667, Heumann/Seckel 247a

immīnūtus, mlat., Adj.: Vw.: s. immūnītus

immīrābilis, lat., Adj.: nhd. bewundernswürdig, bewundernswert; Q.: Inschr.; E.: s. in (1), mīrābilis, mīrārī; L.: TLL

immīrārī, lat., V.: nhd. sich fürchten?, bewundern?; ÜG.: lat. vereri Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1), mīrārī; L.: TLL

immiscēre, imiscēre, inmiscēre, lat., V.: nhd. hineinmischen, einmischen, mischen, vermischen, vermengen, einmengen, untermischen, mit hineinziehen, sich befassen, sich einmischen, sich beteiligen, beigesellen, einreihen, sich einschleichen, verbinden mit, einfließen lassen, eingießen, teilhaft werden, für sich gewinnen, umfangen; mlat.-nhd. sich anlegen, handgemein werden; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, Bi, Conc., Ei, HI, Hrab. Maur., Urk, Walt. Spir.; Q2.: Carm. Cantabr. (11. Jh.); E.: s. in (1), mīscēre; L.: Georges 2, 72, TLL, Walde/Hofmann 2, 96, MLW 4, 1338, Blaise 455a, Heumann/Seckel 247a

immiscibilis (1), lat., Adj.: nhd. unmischbar; Q.: Ps. Vigil. Thaps. (4./5. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), mīscēre; L.: TLL, MLW 4, 1339, Latham 235b

immiscibilis (2), mlat., Adj.: nhd. vermischbar, fähig vermischt zu werden, fähig verbunden zu werden; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in (1), mīscēre; L.: MLW 4, 1339

immiserābilis, lat., Adj.: nhd. nicht bemitleidet, erbarmungslos; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. in- (2), miserābilis, miser; L.: Georges 2, 72, TLL, Walde/Hofmann 2, 8

immiserābiliter, mlat., Adv.: nhd. erbarmungslos; Q.: Latham (um 1220); E.: s. immiserābilis; L.: Latham 235b, Blaise 455a

immiseranter, mlat., Adv.: nhd. erbarmungslos; Q.: Latham (um 1220); E.: s. in- (2), miseranter, miser; L.: Latham 235b, Blaise 455a

immisericordia, inmisericordia, lat., F.: nhd. Unbarmherzigkeit, Erbarmungslosigkeit, Hartherzigkeit; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Caesar. Heist., Dungal. epist.; E.: s. immisericors; L.: Georges 2, 73, TLL, MLW 4, 1340

immisericorditer, lat., Adv.: nhd. unbarmherzig, erbarmungslos, gnadenlos, hart; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Alb. M., Frow., Lamb. Ard.; E.: s. immisericors; L.: Georges 2, 73, TLL, MLW 4, 1340, Latham 235b

immisericors, inmisericors, lat., Adj.: nhd. unbarmherzig, erbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hart; ÜG.: ahd. unarmherz Gl, unarmherzi Gl; ÜG.: ae. unmilde, unmildheort Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Gl, Liudpr. Leg., Rich. Rem.; I.: Lbd. gr. ἀνελεήμων (aneleḗmōn); E.: s. in- (2), miser, cor; L.: Georges 2, 73, TLL, Walde/Hofmann 2, 8, MLW 4, 1340

immissārium, lat., N.: nhd. Röhrenkasten; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. immittere; L.: Georges 2, 73, TLL

immissibilis, mlat., Adj.: nhd. empfänglich; E.: s. in (1), missibilis; L.: MLW 4, 1340

immissio, inmissio, lat., F.: nhd. Hineinlassen, Anstiften, Emporschießenlassen, Handeln-Lassen, Hereinlassen, Hineinschicken, Hineingeben, Hineinstecken, Hineinwerfen, Hineinlegen, Zulassung, Besitzeinweisung, Zutritt, Einquartierung, Einfall, Aufrühren, Planen (N.), Ränkeschmieden, Kummer, Heimsuchung, heimliche Anschuldigung, Eingebung, Einflüsterung, Eintreibung, Bewirken, Einmischung; mlat.-nhd. Austeilung, Spendung, Eingießung, große Menge, Klystier, Abfließenlassen, Abzapfen; ÜG.: ahd. anawerfunga N; ÜG.: ae. onsand Gl; ÜG.: mnd. inlat; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Arbeo, Bi, Conc., Frow., Gl, Greg. Catin., LBai, N, Paul. Aegin.; Q.: Alb. M., Paul. Aegin. (7. Jh.), Ps. Hippocr.; E.: s. immittere; W.: nhd. Immission, F., Immission, Einwirkung von Luftverunreinigungen auf die Natur; L.: Georges 2, 73, TLL, Kytzler/Redemund 245, MLW 4, 1340, Niermeyer 667, Latham 235b, Blaise 455a

immissor, inmissor, lat., M.: nhd. Hineinlasser, Losschicker, Schickender, Anstifter; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.), Alb. M., Ei, LVis, Rath.; E.: s. immittere; R.: immissor tempestātum: nhd. Wettermacher; L.: TLL, MLW 4, 1342, Habel/Gröbel 184

immissulus, lat., M.: Vw.: s. immusulus

immissūra, lat., F.: nhd. Verbindung?, Einfügung?; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. immittere; L.: TLL

immissus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. hineingeschickt, losgeschickt, vermittelnd, außenstehend, unbefugt; Q.: Urk; E.: s. immittere; L.: Georges 2, 73, TLL, MLW 4, 1347, Blaise 455a

immissus (2), inmissus, lat., M.: nhd. Hineinlassen, Anstachelung, Anstiftung; Q.: Macr. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. immittere; L.: Georges 2, 73, TLL, MLW 4, 1342

immistibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. immixtibilis

immitārī, mlat., V.: Vw.: s. imitārī

immitātor, mlat., M.: Vw.: s. imitātor

immītē, lat., Adv.: nhd. unreif, unsanft, grausam, gewaltsam, erbarmungslos; Q.: Sil. (25-101 n. Chr.), Herm. Aug. vit.; E.: s. immītis (1); L.: TLL, MLW 4, 1343

immītigābilis, lat., Adj.: nhd. nicht zu stillend, nicht zu besänftigend; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), mītigāre; L.: Georges 2, 73, TLL, Walde/Hofmann 2, 97

immītis (1), inmītis, lat., Adj.: nhd. unreif, unsanft, ungnädig, unmilde, streng, grausam, rau, rauh, herb, unhold, hartherzig, hart, ungnädig, herzlos, unglimpflich, gewaltsam, heftig, gefräßig, ungebührlich, wild, ungezähmt, furchtbar, unheilvoll, ungerecht, unbequem, gottlos, sündig, ungehorsam; ÜG.: ahd. grimmi N, unginadig N, unmammunti Gl, unmilti Gl, unmitiwari Gl; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.), Bi, Gl, HI, Hrab. Maur., N, Rahew., Walahfr.; E.: s. in- (2), mītis; L.: Georges 2, 73, TLL, Walde/Hofmann 2, 96f., MLW 4, 1342, Habel/Gröbel 184, Heumann/Seckel 247a

immītis (2), mlat., M.: nhd. Übeltäter, Sünder; Q.: Vita Leod. (Ende 7. Jh. n. Chr.?); E.: s. inmītis (1); L.: MLW 4, 1343

immitriātus, inmitriātus, mlat., Adj.: nhd. zum Pontifikat erhoben; E.: s. in (1), mitra; L.: Blaise 455a

immittārī, mlat., V.: Vw.: s. imitārī

immittere, inmittere, lat., V.: nhd. hineinschicken, hineingehen lassen, eingehen lassen, losschicken, schicken, hinsenden, hinbringen, ausschicken, aussenden, hineinlegen, hineingeben, treiben, werfen, auswerfen, abwerfen, vorgehen lassen, hinwerfen, hineinwerfen, hinleiten, sich hineinerstrecken, einsetzen, einbauen, einlegen, einschieben, einwirken, in Besitz setzen, anstiften, verursachen, freilassen, wachsen (V.) (1) lassen, in den Besitz bringen, eintauchen, hineinziehen, strecken, setzen, einquartieren, sich stürzen, hereinkommen, eindringen, einstechen, hineinstechen, hineinbringen, beimengen, untermischen, zuteilen, schenken, hinzufügen, sich einmischen, sich kümmern, sich erheben, aufstehen, wälzen, abwälzen, wieder einführen, wiedereinsetzen, auferlegen, auf sich nehmen, unterwerfen; ÜG.: ahd. anafrummen N, anagilazan Gl, (analazan) N, anasenten B, Gl, anawerfan Gl, N, frummen N, geban N, ingituon N, inmeizan Gl, instozan Gl, intlazan Gl, inwerfan Gl, nidarlazan Gl, (ougen) N, pelzon Gl, werfan Gl, (zwangon) Gl; ÜG.: ae. insendan Gl, onsendan Gl; ÜG.: mhd. senden PsM, (werfen) STheol; Vw.: s. ab-, re-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Abbo, Arbeo, B, Bi, Carm. Bur., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, Hink., Hrab. Maur., Hrot., LBai, LLang, LVis, N, PsM, Rup., Salimb., STheol, Thietmar, Trad. Fris., Urk, Walahfr.; E.: s. in (1), mittere; L.: Georges 2, 73, TLL, Walde/Hofmann 2, 98, MLW 4, 1343, Niermeyer 667, Habel/Gröbel 184, Latham 235b, Blaise 455a, Heumann/Seckel 247a

immixtē, mlat., Adv.: nhd. unvermischt, rein; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immixtus (2); L.: MLW 4, 1348

immixtibilē, mlat., Adv.: nhd. auf unvereinbare Weise; Q.: Innoc. III. reg. (1199-1209); E.: s. immixtibilis; L.: MLW 4, 1348

immixtibilis, immistibilis, inmixtibilis, lat., Adj.: nhd. unmischbar, unvermischbar; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Turb. phil.; E.: s. in- (2), mīscēre; L.: TLL, MLW 4, 1347, Blaise 455a

immixtio (1), inmixtio, lat., F.: nhd. Vermischung, Mischung, Mischen, Beifügung; Q.: Serm.; E.: s. immīscēre; L.: TLL, MLW 4, 1348, Niermeyer 667, Latham 235b, Blaise 455a

immixtio (2), mlat., F.: nhd. Ausschließung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. in- (2), mīscēre; L.: MLW 4, 1348

immixtus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. hineingemischt, eingemengt; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.); E.: s. immiscēre; L.: Georges 2, 74, MLW 4, 1348

immixtus (2), inmixtus, lat., Adj.: nhd. unvermischt, getrennt, rein, unverfälscht; ÜG.: mhd. ungemischet STheol; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Alb. M., Cod. Karol., STheol; E.: s. in- (2), mīscēre; L.: Georges 2, 74, TLL, Walde/Hofmann 2, 96, MLW 4, 1348

īmmō, īmō, īmbō, lat., Adv.: nhd. ja vielmehr, ja sogar, ja, sogar, allerdings, freilich, nein vielmehr, noch mehr, mehr noch, im Gegenteil, oder besser, besser, lieber ... als, dann, sodann, schließlich, und zwar, überdies, außerdem, nun denn, nun; ÜG.: ahd. (mer) Gl, noh mer B, C, Gl, sim Gl; ÜG.: ae. ac, eac; ÜG.: mnd. twar; Vw.: s. quīn-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, C, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, Hugeb., Trad. Fris., Urk, Walt. Spir., Walthar.; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Georges 2, 74, TLL, Walde/Hofmann 1, 682, MLW 4, 1348, Habel/Gröbel 184, Heumann/Seckel 247b

immōbile, mlat., N.: nhd. unbewegliches Gut; Q.: Dial. de scac., Formulae (6./7. Jh.), Urk; E.: s. immōbilis; L.: MLW 4, 1350, Latham 235b

immōbilia, mlat., F.: nhd. Immobilie, unveränderliche Sache; E.: s. immōbilis; W.: nhd. Immobilie, F., Immobilie; L.: Kluge s. u. Immobilie, Kytzler/Redemund 245

immōbilis, inmōbilis, lat., Adj.: nhd. unbeweglich, unveränderlich, unabänderlich, unerschütterlich, regungslos, unverrückbar, unumstößlich, beständig, zuverlässig, sicher; ÜG.: ahd. stati N, stetig N, stilli N, unfaranti Gl, unfirwehsalot N, ungiruorentlih Gl, ungiruorig MH, ungiruorit Gl, unlebenti N, unwegig N, wirig N; ÜG.: an. uhrœriligr; ÜG.: mhd. unbewegelich STheol, ungerüeric PsM, unwegelich PsM; ÜG.: mnd. ervestant?; Hw.: s. immovilis; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, Lib. diurn., LLang, LVis, Mappae Clav., MH, N, PsM, STheol, Urk; E.: s. in- (2), mōbilis; W.: nhd. immobil, Adj., immobil, unbeweglich; L.: Georges 2, 75, TLL, Walde/Hofmann 2, 116, Kytzler/Redemund 245, MLW 4, 1350, Blaise 455a, Heumann/Seckel 247b

immōbilitāre, mlat., V.: nhd. befestigen, unbeweglich machen, bewegungslos machen, starr machen, steif machen, hemmen, anhalten, stärken, bestärken, festigen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immōbilis; L.: MLW 4, 1352, Latham 235b

immōbilitārī, mlat., V.: nhd. unbeweglich sein (V.); E.: s. immōbilis; L.: Blaise 455a

immōbilitās, inmōbilitās, lat., F.: nhd. Unbeweglichkeit, Unveränderlichkeit, Unbewegtheit, Reglosigkeit, Steifheit, Festigkeit, Ruhe, Unwandelbarkeit, Unbeirrbarkeit, Beständigkeit, Standhaftigkeit, Gültigkeit; ÜG.: ahd. statigi N; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., N, Paul. Aegin., Urk; E.: s. immōbilis; W.: nhd. Immobilität, F., Immobilität, Unbeweglichkeit; L.: TLL, Walde/Hofmann 2, 116, Kytzler/Redemund 245, MLW 4, 1352, Habel/Gröbel 184, Niermeyer 667, Latham 235b

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin