Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə16/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   95

immūnitās, emūnitās, emōnitās, emmūnitās, mūnitās, inmūnitās, imūnitās, lat., F.: nhd. Befreiung, Befreiung von Leistungen, Befreiung von Abgaben, Befreiung von Ansprüchen, Freisein, Vergünstigung, Privileg, Schutz, Asyl, Abgabenfreiheit, Zollfreiheit, abgesteckter freier Raum, Erlass, Erlassung; mlat.-nhd. Immunitätsprivileg, Immunität, Bezirk in dem ein Immunitätsprivileg gilt, Urkunde die das Immunitätsprivileg verleiht, Immunitätsurkunde, Immunitätsdiplom, Geldstrafe für die Verletzung der Immunität, Unverletzlichkeit einer heiligen Stätte, Immunität genießendes Landstück, Unantastbarkeit, Heiligkeit; ÜG.: ahd. muozunga? TC, sihhurheit Gl, unskuldigi Gl; ÜG.: mhd. unschult STheol; Q.: Gl, Bi, Cap., Conc., Const., Dipl., Ei, Formulae, HI, LLang, LRib, STheol, TC, Urk; Q2.: Cap. (511-561), Dipl., Formulae, Urk; E.: s. immūnis; W.: afries. emunitas, F., Immunität; W.: mhd. emunitēt, st. F., Immunität; W.: nhd. Immunität, F., Immunität, Befreiung; L.: Georges 2, 80, TLL, Kytzler/Redemund 245, Niermeyer 668, Habel/Gröbel 185, Latham 235b, Blaise 455b

immūnitātio, mlat., F.: nhd. Immunität, Immunitätsprivileg; E.: s. immūnis; L.: Blaise 456a

immūniter, emūniter, mlat., Adv.: nhd. durch Immunitätsprivileg, gemäß dem Immunitätsrecht, von Pflichten befreit, von Abgaben befreit; Q.: Marculf. (720-730); E.: s. immūnis; L.: MLW 4, 1363, Niermeyer 670, Blaise 340a, 456a

immūnītio (1), emūnītio, mlat., F.: nhd. Immunitätsprivileg, Immunität, Immunitätsrecht, Immunitätsschutz; Q.: Dipl. (829-876); E.: s. immūnis; L.: MLW 4, 1366, Niermeyer 670, Latham 235b, Blaise 456a

immūnītio (2), inmūnītio, mlat., F.: nhd. Befestigung; Q.: Annal. (885), Urk; E.: s. in (1), mūnītio, mūnīre; L.: MLW 4, 1366

immūnītus, immīnūtus, lat., Adj.: nhd. unverwahrt, unbefestigt, unbeschützt, ungeschützt, ungepflastert; ÜG.: ahd. unfesti Gl, ungiwarnot Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, Rup.; E.: s. in- (2), mūnītus, mūnīre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 101, MLW 4, 1366, Latham 235b

immūnium, mlat., N.: nhd. Freiheit, Privileg, Immunitätsprivileg; Q.: Latham (um 1150); E.: s. immūnis; L.: Latham 235b

immūrāre, inmūrāre, mlat., V.: nhd. einschließen, einmauern, sich verschanzen; Q.: Vita Deic. (2. Hälfte 10. Jh.); E.: s. in (1), mūrāre; L.: Niermeyer 706, Latham 235b, Blaise 456a, 488a

immūrātio, mlat., F.: nhd. Einmauerung, Einschließung, Einkerkerung; Q.: Conc. (1235); E.: s. immūrāre; L.: Blaise 456a

immurmurāre, inmurmurāre, lat., V.: nhd. bei sich murmeln, murmeln, raunen, flüstern, donnern, dröhnen; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), HI, Paul. Diac.; E.: s. in (1), murmurāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 130f., Blaise 456a

immurmurātio, lat., F.: nhd. Murren; Q.: Ennod. (vor 513 n. Chr.); E.: s. immurmurāre; L.: Georges 2, 81, TLL

immūsica?, mlat., F.?: nhd. unmusikalische Veranlagung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367

immūsicum?, mlat., N.?: nhd. unmusikalische Veranlagung; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367

immūsicus (1), inmūsicus, lat., Adj.: nhd. unmusikalisch, unmusisch; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), mūsicus; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1367

immūsicus (2), mlat., M.: nhd. unmusikalischer Mensch; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūsicus (1); L.: MLW 4, 1367

immusilus, lat., M.: Vw.: s. immusulus

immussāre, mlat., V.: nhd. zuraunen, zuflüstern; Q.: Walt. Spir. (982-983); E.: s. in (1), mussāre; L.: MLW 4, 1367

immusulus, inmusulus, immissulus, immusilus, lat., M.: nhd. ein Vogel, ein Geier?, ein Falke?; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 81, TLL

immūtābilis (1), lat., Adj.: nhd. verändert, veränderlich; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL

immūtābilis (2), immōtābilis, inmūtābilis, lat., Adj.: nhd. unwandelbar, unveränderlich, unverändert, unumstößlich, feststehend, fest, beständig, gleichbleibend, stur, widerspenstig, ewig, unvergänglich, stet, gleichmäßig; ÜG.: ahd. unwantallih NGl, unwentig N, NGl; ÜG.: mhd. unwandellich STheol; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Constant. Afr., Conc., Dipl., Hrot., N, NGl, STheol, Trad. Fris., Urk; E.: s. in- (2), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1367

immūtābilitās (1), inmūtābilitās, lat., F.: nhd. Unwandelbarkeit, Unveränderlichkeit, Unumstößlichkeit, Beständigkeit, Sicherheit, Standhaftigkeit; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bovo Corb.; E.: s. immūtābilis (1); L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1368

immūtābilitās (2), mlat., F.: nhd. Veränderlichkeit, Wandelbarkeit, Unbeständigkeit, Wankelmut; Q.: Alex. Min. (1235-1249), Urk; E.: s. in (1), mūtābilitās, mūtāre; L.: MLW 4, 1368

immūtābiliter, lat., Adv.: nhd. unveränderlich, in unveränderlicher Weise, in unumstößlicher Weise, in beständiger Weise, in gleichbleibender Weise; Q.: Cels. (14-37 n. Chr.), Alb. M., Dipl., Frow., Idung.; E.: s. immūtābilis (1); L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1367, Latham 235b

immūtācio, mlat., F.: Vw.: s. immūtātio (1)

immūtāns, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. verändernd, verändert, changierend; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. immūtāre; L.: MLW 4, 1372

immūtāre, inmūtāre, lat., V.: nhd. umändern, umwandeln, verwandeln, wandeln, verändern, abändern, ändern, verschlechtern, metonymisch gebrauchen, umstimmen, abbringen, allegorisch gebrauchen, wiederholen, abfallen, beeinflussen, seine Meinung ändern, sich eines anderen besinnen, verfälschen, entkräften, schmälern, anfechten, rückgängig machen, widerrufen (V.), für ungültig erklären, schädigen, sich verändern, auswechseln, wechseln, verlegen (V.), verschieben, übertragen (V.), umstellen; ÜG.: ahd. bikeren TC, bisturzen N, biwantalen TC, biwenten N, firwantalon NGl, irwenten Gl, wehsalon N, NGl; ÜG.: ae. gecierran Gl, inwendan, onwendan; ÜG.: mnd. anderen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Aescul., Bi, Cap., Carm. Bur., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, Godesc. Saxo, HI, Hink., Hrot., LBai, LVis, N, NGl, TC, Urk, Wib.; E.: s. in (1), mūtāre; R.: culpam in poenam immūtāre: nhd. Schuld entgelten lassen; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1370, Habel/Gröbel 185, Latham 236a, Heumann/Seckel 248a

immūtārī, mlat., V.: nhd. wegstellen, aus der Fassung bringen; ÜG.: mnd. entstellen; E.: s. immūtāre

immūtātē (1), lat., Adv.: nhd. umgeändert, verwandelt, verschlechtert; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. immūtāre; L.: TLL

immūtātē (2), mlat., Adv.: nhd. unverändert, unumstößlich; Q.: Urk (1184); E.: s. immūtātus (2); L.: MLW 4, 1370

immūtātio (1), inmūtātio, immūtācio, lat., F.: nhd. Veränderung, Vertauschung, Abänderung, Änderung, Wandel, Verwandlung, Umschwung, Schwankung, Ablenkung, Abweichung, Vertauschung, Austausch, Wechsel; ÜG.: ahd. muozunga? TC, muzunga Gl, wehsalunga N; ÜG.: ae. onwendedness Gl; ÜG.: an. umskipting; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Dipl., Gl, Maurus progn., N, Rahew., TC, Urk; E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1368, Blaise 456a

immūtātio (2), inmūtātio, lat., F.: nhd. Unwandelbarkeit, Unveränderlichkeit; Q.: Vigil. Thaps. (2. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), mūtāre; L.: TLL, Latham 235b

immūtātīvum, mlat., N.: nhd. veränderliche Kraft; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. immūtāre; L.: Latham 235b

immūtātīvus, inmūtātīvus, mlat., Adj.: nhd. verwandelnd, verändert, umwandelnd, zurück verwandelnd, rückgängig machend, veränderlich, unbeständig; Q.: Alb. M., Alfan., Circa Instans, Paul. Aegin. (7. Jh.); E.: s. immūtāre; L.: MLW 4, 1369, Latham 236a, Blaise 456a

immūtātor, lat., M.: nhd. Veränderer, Verwandler; mlat.-nhd. Verfälscher; Q.: Oros. (417/418 n. Chr.), Petr. Dam. Epist.; Q.: Urk (1246); E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, MLW 4, 1369, Latham 236a

immūtātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgeändert, verwandelt, verschlechtert; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. immūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL

immūtātus (2), inmūtātus, lat., Adj.: nhd. unverändert, unreif, unveränderlich, unumstößlich, nicht ausgetauscht, nicht ausgewechselt; ÜG.: ahd. ungimuzot Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alfan., Gl, Trad. Fris., Urk; E.: s. in- (2), mūtāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 137, MLW 4, 1370, Latham 235b

immūtēscere, lat., V.: nhd. verstummen; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. in (1), mūtēscere, mūtus; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 139

immutilandus, inmutilandus, mlat., Adj.: nhd. unverletzlich; Q.: Wilh. Malm. (1120-1142); E.: s. in- (2), mutilāre; L.: Latham 236a

immutilātē, mlat., Adv.: nhd. unversehrt, unbeeinträchtigt, unverfälscht; Q.: Epist. Bonif. (8. Jh.); E.: s. immutilātus; L.: MLW 4, 1370

immutilātus, inmutilātus, immutulātus, lat., Adj.: nhd. unverstümmelt, unversehrt, unbeeinträchtigt, unangefochten, unverkürzt, unverfälscht; Q.: Sall. (86-34 v. Chr.), Flod. hist., HI, Lib. diurn.; E.: s. in- (2), mutilāre; L.: Georges 2, 81, TLL, Walde/Hofmann 2, 136, MLW 4, 1370, Latham 236a, Heumann/Seckel 248a

immūtuātio, inmūtuātio, mlat., F.: nhd. Einlösen einer Schuld; Q.: Latham (1219); E.: s. in (1), mūtuātio, mūtuus; L.: Latham 236a

immutulātus, mlat., Adj.: Vw.: s. immutilātus

imn..., mlat.: Vw.: s. hymn...

imnārium, mlat., N.: Vw.: s. hymnārium

imnasium, mlat., N.: Vw.: s. gymnasium

imnidicus (1), mlat., Adj.: Vw.: s. hymnidicus (1)

imnidicus (2), mlat., M.: Vw.: s. hymnidicus (3)

imniferē, mlat., Adv.: Vw.: s. hymniferē

imnizāre, mlat., V.: Vw.: s. hymnizāre

himnōdia, mlat., F.: Vw.: s. hymnōdia

imnologia, mlat., F.: Vw.: s. hymnologia

imnus, mlat., M.: Vw.: s. hymnus (1)

īmō, lat., Adv.: Vw.: s. īmmō

īmōn, mlat., Pron.: nhd. unser; E.: aus dem Gr. ἡμῶν (hēmōn), Pers. Pron. (1. Pers. Pl. Gen.), unser; L.: Habel/Gröbel 185

impācābilis, inpācābilis, inpāgābilis, mlat., Adj.: nhd. nicht im Umlauf seiend, als Zahlungsmittel ungebräuchlich, nicht zahlbar, nicht zu befriedend, friedlos, unversöhnlich; Q.: Rup., Sig. G. abb. Gembl. (1060-1070); E.: s. in- (2), pācāre; L.: MLW 4, 1372, Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 489b

impācātio, mlat., F.: nhd. Nichtzahlen; Q.: Latham (1291); E.: s. in- (2), pācātio, pācāre; L.: Latham 236a

impācātus (1), inpācātus, lat., Adj.: nhd. nicht friedfertig, unfriedsam, unruhig, voll Unfrieden seiend, friedlos, ruhelos, stürmisch, ungezügelt, wild, unversöhnlich, unversöhnt, geschwächt, beeinträchtigt; ÜG.: ahd. ungizumftig Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Dipl., Gl, Heir., Waldo, Wipo; E.: s. in- (2), pācātus, pāx; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 231, MLW 4, 1372, Habel/Gröbel 185

impācātus (2), mlat., M.: nhd. Feind; Q.: Chron. Reinh. (1203); E.: s. impācātus (1); L.: MLW 4, 1372

impaccāre, mlat., V.: nhd. packen; Q.: Latham (1280); E.: s. in (1), paccāre; L.: Latham 236a

impaciēns, mlat., Adj.: Vw.: s. impatiēns

impacientia, mlat., F.: Vw.: s. impatientia

impācificē, mlat., Adv.: nhd. unfriedfertig, stürmisch; Q.: Latham (um 1456); E.: s. impācificus; L.: Latham 236a

impācificus, lat., Adj.: nhd. unfriedfertig, unfriedlich, nicht friedfertig; Q.: Cypr. (Anfang 3. Jh.-258 n. Chr.), Hrab. Maur.; E.: s. in- (2), pācificus; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 231, MLW 4, 1372, Latham 236a

impāctio, inpāctio, lat., F.: nhd. Anstoßen, Anschlagen, Anstoß, Prellbock, Stolpern, stolpernder Gang, Fehltritt, Versehen; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Alb. M., Conr. Hirs., Gunzo, Petr. Dam. Epist., Rath.; E.: s. impingere; L.: TLL, MLW 4, 1372, Latham 236a

impāctīvus, impēctīvus, inpēctīvus, mlat., Adj.: nhd. angreifend, aggressiv; Q.: Latham (1312); E.: s. impingere; L.: Latham 236a, Blaise 456b

impāctor, mlat., M.: nhd. Stolperer; Q.: Cath. Angl. (1483); E.: s. impingere; L.: Latham 236a

impācus (1), mlat., M.: nhd. Stoßen, Quetschen, Zerquetschen; Q.: Chron. Median. (Mitte 11. Jh.); E.: s. impingere; L.: MLW 4, 1373

impāctus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. incompāctus

impaenitendum, impēnitendum, mlat., N.: nhd. Uneinsichtigkeit, Fehlen von Reue; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. impaenitendus; L.: Latham 236b

impaenitendus, impoenitendus, lat., Adj.: nhd. nicht zu bereuend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), paenitēre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 235

impaenitēns, lat., Adj.: Vw.: s. impoenitēns

impaenitentia, lat., F.: Vw.: s. impoenitentia

impaenitibilis (1), lat., Adj.: nhd. bereuend; Q.: Op. imperf. in Matth. (5. Jh. n. Chr.)?; E.: s. in (1), paenitēre; L.: TLL

impaenitibilis (2), mlat., Adj.: Vw.: s. impoenitibilis

impaenitūdo, lat., F.: Vw.: s. impoenitūdo

impaestātor, lat., M.: nhd. Metallkünstler der Figuren durch Schlagen ins Metall hineinarbeitet; Q.: Inschr.; I.: Lw. gr. ἐμπαιστός (empaistós); E.: s. gr. ἐμπαιστός (empaistós), M., Metallkünstler der Figuren durch Schlagen ins Metall hineinarbeitet; vgl. gr. ἐν (en), Präp., in; gr. παίειν (paíein), V., schlagen, hauen, stoßen; vgl. idg. *en (1), *n̥, *h₁n, Präp., in, Pokorny 311; idg. *pēu-, *pəu-, *pū̆-, V., hauen, schlagen, Pokorny 827?; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 1, 683

impāgātus, mlat., Adj.: nhd. unbezahlt; E.: s. in- (2), pāgus?; L.: Habel/Gröbel 185

impāges, lat., F.: nhd. Anschlagleiste; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. impingere; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 245

impāgināre, inpāgināre, mlat., V.: nhd. schriftlich niederlegen, eintragen; Q.: Latham (um 1190); E.: s. in (1), pāgināre; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456a

impalam, inpalam, mlat., Adv.: nhd. offen, öffentlich, vor den Augen der Leute, ohne Rückhalt, unverhohlen, augenscheinlich; E.: s. in (1), palam; L.: Blaise 456a

impālāre, inpālāre, lat., V.: nhd. pfählen, einpfählen, mit Pfählen versehen (V.), aufspießen, durchbohren, sich aufspießen; Q.: Lex Burg. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), LLang, LRib; E.: s. in (1), pālāre; L.: TLL, MLW 4, 1373, Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456a

impallēscere, lat., V.: nhd. blass werden, erbleichen, erblassen; Q.: Pers. (34-62 n. Chr.), Vita Mar. rhythm.; E.: s. in (1), pallēscere, pallēre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 239, MLW 4, 1373

impalliāre, mlat., V.: nhd. mit dem Pallium schmücken, als Bischof einkleiden; Q.: Annal. (1177); E.: s. in (1), palliāre, pallium; L.: MLW 4, 1373

impalpābilis, inpalpābilis, lat., Adj.: nhd. unbetastbar, nicht fassbar, unbegreifbar, ungreifbar, unfühlbar, untastbar, nicht spürbar; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.), Alb. M., Geber., Paul. Aqu.; I.: Lüt. gr. ἀψηλάφητος (apsēláphētos); E.: s. in- (2), palpāre; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 241, MLW 4, 1373, Niermeyer 670, Latham 236a

impalpābilitās, mlat., F.: nhd. Unbegreifbarkeit; Q.: Latham (um 1270); E.: s. impalpābilis; L.: Latham 236a

impalpāre, inpalpāre, mlat., V.: nhd. berühren; Q.: Chron. Worm. (Ende 13. Jh.); E.: s. in (1), palpāre (1); L.: MLW 4, 1374

impalpebrātio, lat., F.: nhd. Unbeweglichkeit der Augenlider; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), palpebrāre, palpebra; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 241

impanalāre, mlat., V.: Vw.: s. impanellāre

impānāre, mlat.?, V.: nhd. in Brot verwandeln; Q.: Latham (1552); E.: s. in (1), pānis; L.: Latham 236a, Blaise 456a

impānātio, mlat., F.: nhd. Transsubstantiation, Wandlung; Q.: Latham (1381); E.: s. impānāre; L.: Latham 236a, Blaise 456a

impānātor, mlat., M.: nhd. an die Transsubstantiation Glaubender, an die Wandlung Glaubender; Q.: Latham (1427); E.: s. impānāre; L.: Latham 236a, Blaise 456a

impancrāre, lat., V.: nhd. mit voller Wucht über etwas herfallen; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. in (1); weitere Herkunft ungeklärt, s. Walde/Hofmann 1, 683; L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 1, 683

impanellāre, impanalāre, enpanellāre, mlat., V.: nhd. Geschworene aufstellen; E.: s. anglonormannisch empaneller; s. lat. in (1); s. afrz. panel, F., Lappen (M.), Kissen, Tafel; s. lat. pānnus; L.: Latham 236a

impanellātus, inpanellātus, mlat., M.: nhd. ausgewählter Geschworener; Q.: John Fort. (um 1443); E.: s. impanellāre; L.: Latham 236a

impans, inpans, mlat., M.: nhd. Diener, Knecht, Sklave, Freigelassener; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 456b

impapīrāre, mlat., V.: Vw.: s. impapȳrāre*

impapȳrāre*, impapīrāre, inpapīrāre, mlat., V.: nhd. auf Papier festhalten; Q.: Latham (1299); E.: s. in (1), papȳrus; L.: Latham 236b

impār (1), inpār, lat., Adj.: nhd. ungleich, unähnlich, unterschieden, ungerade, aus einer ungeraden Anzahl bestehend, an ungerader Stelle stehend, uneben, verschieden (Adj.) (2), nicht ebenbürtig, unebenbürtig, nicht gleichgestellt, benachteiligt, unterlegen (Adj.), unpassend, ungeeignet, unangemessen, ungünstig, nachteilig, unvorteilhaft, ungleichmäßig, ungleichförmig, unpaarig, einzeln; mlat.-nhd. nicht zur selben Klasse von Abhängigen gehörend; ÜG.: ahd. uneban Gl, N, ungilih Gl, ungirad Gl, N, (ungiristig) Gl, ungizami Gl, (unwirdig) Gl; ÜG.: ae. ungelic; ÜG.: mnd. uneven Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Abbo, Alb. M., Alc., Ei, Ermenr. ad. Grim., Gl, HI, LVis, N, Poeta Saxo, Walahfr., Walt. Spir.; Q2.: Urk (1095); E.: s. in- (2), pār (1); L.: Georges 2, 82, TLL, Walde/Hofmann 2, 250, MLW 4, 1374, Niermeyer 670, Habel/Gröbel 185, Latham 236b, Blaise 456b, Heumann/Seckel 248a

impār (2), mlat., Adj.: nhd. sehr ähnlich; Q.: Walt. Spir. (982-983); E.: s. in (1), pār (1); L.: MLW 4, 1375

imparantia, mlat., F.: Vw.: s. amparantia

imparāre (1), mlat., V.: nhd. sich rüsten; Q.: Vita Eberh. Salisb. (1177-1183); E.: s. in (1), parāre (1); L.: MLW 4, 1376

imparāre (2), mlat., V.: Vw.: s. amparāre

imparātio, lat., F.: nhd. Mangel an Verdauung; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. imparātus; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 256

imparātus, imperātus, lat., Adj.: nhd. unvorbereitet, ungerüstet, nicht versehen (Adj.); ÜG.: ahd. ungarawit Gl, ungaro Gl, ungiwarnot Gl; ÜG.: ae. ungearu; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Abbo, Bi, Cap., Conc., Dipl., Gl, LLang, Trad. Fris.; E.: s. in- (2), parātus (1), parāre (1); L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 256, MLW 4, 1375, Latham 236a

imparcāmentum, inparcāmentum, impercāmentum, mlat., N.: nhd. Einpferchen, Einfriedung; Q.: Latham (1317); E.: s. imparcāre; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 489b

imparcāre, inparcāre, mlat., V.: nhd. einpferchen, umschließen, einschiffen, einsperren; Q.: Latham (1187); E.: s. in (1), parcus; L.: Niermeyer 707, Latham 236a, Blaise 456b

imparcārius, mlat., M.: nhd. Einfrieder, Einpferchender; Q.: Latham (1481); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a

imparcātio, mlat., F.: nhd. Einpferchen, Einfriedung, Aufstauen; Q.: Latham (1466); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a

imparcātum, mlat., N.: nhd. Zwinger, Einfriedung, Pferch; Q.: Latham (vor 1330); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a

imparcātūra, mlat., F.: nhd. Aufstauen, Recht zum Aufstauen; Q.: Latham (1226); E.: s. imparcāre; L.: Latham 236a

imparcenter, lat., Adv.: nhd. unnachsichtig?; Q.: Ps. Orig. in Iob.; E.: s. in- (2), parcere; L.: TLL

imparcīre, mlat., V.: Vw.: s. impertīre

impāre, mlat., V.: nhd. Bohnen pflanzen; Q.: Latham (1340); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 237b

imparentia, mlat., F.: Vw.: s. amparantia

impārēns, lat., Adj.: nhd. ungehorsam; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), pārēre; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 252

impārēre, mlat., V.: nhd. erscheinen; Q.: LVis (7. Jh.); E.: s. in (1), pārēre

impariēns*, inpariēns, lat., Adj.: nhd. unfruchtbar?; Q.: Gl; E.: s. in- (2), parere; L.: TLL

imparilis, lat., Adj.: nhd. ungleich; Q.: Aur. Vict. (um 360 n. Chr.); E.: s. in- (2), parilis, pār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 250

imparilitās, lat., F.: nhd. Ungleichheit, Verschiedenheit, Ungleichmäßigkeit, Verschiedenartigkeit; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Emo; E.: s. imparilis; L.: Georges 2, 83, TLL, Walde/Hofmann 2, 250, MLW 4, 1376

impariliter, lat., Adv.: nhd. ungleich; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. imparilis; L.: Georges 2, 83, TLL

imparitās, lat., F.: nhd. Ungleichheit, Ungeradesein, ungerade Anzahl; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh. n. Chr.), Alb. M., Constant. Afr., Lamb.; E.: s. impār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1376, Niermeyer 670, Latham 236a

impariter, lat., Adv.: nhd. ungleich, in ungleicher Weise, verschieden (Adv.) (2), anders, ungerade, auf ungerade Art; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Alb. M., Uff. Ida; E.: s. impār (1); L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1375, Latham 236a, Blaise 456b

imparlicāre, mlat., V.: nhd. anklagen; Q.: Latham (1380); E.: s. in (1); Hinterglied aus dem Ir.?; L.: Latham 236a

imparochiāre, mlat., V.: nhd. Kirchengut veräußern und den Gewinn verwalten; E.: s. in (1), paroecia; L.: Latham 236a, Blaise 456b

impartībile, mlat., N.: nhd. Unteilbares; Q.: Latham (1267); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a

impartībilis, impertībilis, lat., Adj.: nhd. unteilbar, nicht aus Teilen bestehend; Q.: Serm. Arrian. (vor 418 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), partībilis, partīre, pars; L.: TLL, MLW 4, 1376, Niermeyer 670, Latham 236a

impartībilitās, impertībilitās, mlat., F.: nhd. Unteilbarkeit; Q.: Joh. Scot. (9. Jh.); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a, Blaise 456b

imparticāre, mlat., V.: Vw.: s. imperticāre

impartībiliter, mlat., Adv.: nhd. Unteilbares; Q.: Latham (1267); E.: s. impartībilis; L.: Latham 236a

imparticipābilis, lat., Adj.: nhd. unteilhaftig; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), participābilis, particeps; L.: Georges 2, 83, TLL, MLW 4, 1376, Latham 236a

imparticipāre, mlat., V.: nhd. vermitteln, mitteilen, einen Teil geben; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), participāre, particeps; L.: Latham 236a

imparticipātē, mlat., Adv.: nhd. unteilbar; Q.: Latham (um 865); E.: s. imparticipātus; L.: Latham 236a, Blaise 456b

imparticipātio, mlat., F.: nhd. Unteilbarkeit; Q.: Latham (um 865); E.: s. in- (2), participātio, particeps; L.: Latham 236a, Blaise 456b

imparticipātus, inparticipātus, lat., Adj.: nhd. unteilhaftig, unteilbar; Q.: Mar. Victorin. (1. Hälfte 4. Jh. n. Chr.), Alb. M.; E.: s. in- (2), particeps; L.: TLL, MLW 4, 1376, Latham 236a

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin