īnfīnitātio, mlat., F.: nhd. Unendlichmachen, Entfernen der Begrenzungen; Q.: Latham (um 1250); E.: s. īnfīnitāre; L.: Latham 247b, Blaise 481b
īnfīnītē, lat., Adv.: nhd. grenzenlos, bis ins Unendliche, unbestimmt, allgemein, abstrakt; ÜG.: ahd. (unenti)? Gl, (ungimarkot) NGl; ÜG.: mnd. unendelike Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, Gl, NGl; E.: s. īnfīnītus; L.: Georges 2, 241, TLL
īnfīnītiēs, mlat., F.: nhd. unendliche Anzahl; Q.: Latham (um 1200); E.: s. īnfīnis (1); L.: Latham 247b
īnfīnītio, lat., F.: nhd. Unendlichkeit; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnfīnītus; L.: Georges 2, 241, TLL
īnfīnītimoechus, mlat., Adj.: nhd. tausendmal ehebrecherisch; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. īnfīnītus, moecus; L.: Blaise 482a
īnfīnītīvus, lat., Adj.: nhd. unbestimmt, unbegrenzt viel, zahllos; Q.: Gramm.; E.: s. īnfīnītus, in- (2), fīnīre; W.: nhd. Infinitiv, M., Infinitiv (unflektierte Zitierform des Verbs); L.: Georges 2, 241, TLL, Walde/Hofmann 1, 503, Kluge s. u. Infinitiv, Kytzler/Redemund 260, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Blaise 481b
īnfīnītō, lat., Adv.: nhd. unendlich; ÜG.: ahd. (harto) N, unmez N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. īnfīnītus; L.: Georges 2, 241
īnfīnītum, lat., N.: nhd. Unendliches, Unermessliches; ÜG.: ahd. unmez N; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), N; E.: s. īnfīnītus; L.: Georges 2, 241, Latham 247b, Blaise 482a
īnfīnītupliciter, mlat., Adv.: nhd. unendlich oft; Q.: Latham (um 1360); E.: s. īnfīnis (1), plicāre (1); L.: Latham 247b
īnfīnītuplus, mlat., Adj.: nhd. unendlich groß; E.: s. īnfīnītus, plus; L.: Blaise 482a
īnfīnītus, lat., Adj.: nhd. nicht durch Grenzen bestimmt, unbegrenzt, unbeschränkt, grenzenlos, unendlich, unaufhörlich, zahllos, zahlreich, unermesslich, maßlos, unbestimmt, abstrakt; ÜG.: ahd. (lang) N, (unenti)? Gl, N, unentlih? Gl, N, NGl, ungientot Gl, ungiwis N, unirdrozzan N, unzalahafti N; ÜG.: ae. ungeendod GlArPr; ÜG.: mhd. unendelich STheol; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Dipl., Ei, Gl, GlArPr, HI, LSal, N, NGl, STheol; E.: s. in- (2), fīnīre; L.: Georges 2, 241, TLL, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Heumann/Seckel 265a
infirgiātus, mlat., Adj.: nhd. in Fußfesseln gelegt; Q.: Latham (1214); E.: s. in- (2), firgia; L.: Latham 247b
īnfīrma, mlat., F.: nhd. eine Krankheit; Q.: Abael. (1. Hälfte 12. Jh.); E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Latham 482a
īnfīrmāns, lat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schwacher, Siecher, Kranker; Q.: Sulp. Sev. (um 363-um 420 n. Chr.); E.: s. īnfīrmārī, īnfīrmus; L.: TLL, Niermeyer 697
īnfīrmāre (1), lat., V.: nhd. schwächen, entkräften, erschüttern, widerlegen, für ungültig erklären, ungültig machen, unwirksam machen, durchstreichen, krank sein (V.); ÜG.: ahd. bismahen Gl, firbrehhan Gl, (gismahen) Gl, giswihhan Gl, giweihhen Gl, N, (rihten)? Gl, weihhen N, zorkolon O; ÜG.: ae. (earm), getrumian Gl, (untrum); ÜG.: mhd. erligen PsM, ersiechen PsM, verzagen PsM; ÜG.: mnd. krenken; Q.: Acc. (170-um 90 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LVis, N, O, PsM; E.: s. īnfīrmus; L.: Georges 2, 243, TLL, Walde/Hofmann 1, 505, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Latham 482a, Heumann/Seckel 265b
īnfīrmāre (2), mlat., V.: nhd. sichern, schnell machen; Q.: Latham (1195); E.: s. in (1), fīrmāre; L.: Latham 248a
īnfīrmārī, lat., V.: nhd. schwach sein (V.), entkräftet sein (V.), krank sein (V.), krank werden; ÜG.: ahd. intfallan N, swahhon Gl; ÜG.: anfrk. unmahtig werthan MNPs; ÜG.: ae. untrymigan Gl; Vw.: s. co-, re-; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), Gl, MNPs, N; E.: s. īnfīrmus; L.: Georges 2, 243, TLL, Habel/Gröbel 195, Latham 248a
īnfīrmāria (1), īnfīrmēria, fīrmāria, fȳmāria, fērmāria, mlat., F.: nhd. Krankenabteilung eines Klosters, Krankenhaus, Gefängnis; Q.: Niermeyer (1130); E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Niermeyer 697, Latham 192b, Blaise 386b, Habel/Gröbel 195, Latham 247b, Latham 482a
īnfīrmāria (2), fīrmāria, mlat., F.: nhd. Krankenpflegerin in einem Kloster; Q.: Latham (1415); E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Latham 192b, 247b, Latham 482a
īnfīrmārium, mlat., N.: nhd. Krankenstube; E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Habel/Gröbel 195, Latham 247b
īnfīrmārius, fīrmārius, mlat., M.: nhd. Krankenpfleger in einem Kloster, Siechenmeister, Krankenmeister; Vw.: s. sub-; Q.: Urk (1070); E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Latham 192b, 248a, Latham 482a
īnfīrmātio, lat., F.: nhd. Entkräftung, Widerlegung; ÜG.: ahd. luzida; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc.; E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Georges 2, 242, TLL
īnfīrmātōrium, lat., N.: nhd. Entkräftetsein?, Krankenstube; Q.: Gl; E.: s. īnfīrmāre (1)?; L.: TLL, Latham 247b, Latham 482a
īnfīrmātus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entkräftet, schwach, krank; ÜG.: ahd. giunkreftigot N, RhC, unbald N, unfesti MF, weih NGl; ÜG.: anfrk. unmahtig MNPs; ÜG.: mhd. kranc PsM; Q.: MF (Ende 8. Jh.), MNPs, N, NGl, RhC; E.: s. īnfīrmāre (1)
īnfīrmē, lat., Adv.: nhd. ohne Halt, haltlos, kleinmütig, unzuverlässig; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnfīrmus; L.: Georges 2, 242, TLL
īnfīrmēria, mlat., F.: Vw.: s. īnfīrmāria (1)
īnfīrmēscere, lat., V.: nhd. schwach werden?; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. īnfīrmus; L.: TLL
īnfīrmiora?, mlat., N. Pl.: nhd. Schwachheit; ÜG.: ahd. unfesti Gl; Q.: Gl; E.: s. īnfīrmis
īnfīrmis, lat., Adj.: nhd. schwach, krank; Hw.: s. īnfīrmus; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.), Bi; E.: s. in- (2), fīrmus; L.: Georges 2, 242, TLL, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195
īnfīrmitāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. schwach werdend?, schwach seiend?, krank; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. īnfīrmus; L.: TLL, Niermeyer 697
īnfīrmitāre, lat., V.: nhd. schwach werden?, schwach sein (V.); Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. īnfīrmus; L.: TLL
īnfīrmitārī, mlat., V.: nhd. krank sein (V.); Q.: Latham (1401); E.: s. īnfīrmitāre, īnfīrmus; L.: Latham 248a
īnfīrmitārium, mlat., N.: nhd. Krankenstube; Q.: Latham (1293); E.: s. īnfirmus; L.: Latham 247b
īnfīrmitārius, mlat., M.: nhd. Krankenwärter; Q.: Latham (1293); E.: s. īnfirmus; L.: Latham 248a
īnfīrmitās, lat., F.: nhd. Schwäche, Mattigkeit, Unpässlichkeit, schwaches Geschlecht, Krankheit, Seuche, Unzuverlässigkeit, Unselbständigkeit; ÜG.: ahd. azzil Gl, brodi Gl, kraftilosi N, kumida T, (kumig) O, not, (ser) O, siohheit N, suht O, T, (undrati) N, unfesti MF, unkraft N, NGl, unmagan N, unmaht B, O, T, unmegi Gl, weihhi NGl; ÜG.: as. lefhed H, legar H, legarbed H; ÜG.: ae. medtrymness Gl, unhælu Gl, untrymmigu Gl, untrymness Gl, GlArPr; ÜG.: an. krankleiki; ÜG.: mhd. (harnwinde) Gl, krancheit BrTr, STheol, siechheit STheol, siechtuom PsM, suochede BrTr, unkraft PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, H, HI, LBur, LLang, LVis, MF, N, NGl, O, PsM, T, STheol, T; E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Georges 2, 242, TLL, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 196, Latham 248a, Latham 482a
īnfīrmitātio, mlat., F.: nhd. Schwachwerden; Q.: Latham (um 1500); E.: s. īnfirmus; L.: Latham 248a
īnfīrmiter, lat., Adv.: nhd. nicht fest, ohne Halt, haltlos, kraftlos, schwach; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Bi; E.: s. īnfīrmus; L.: Georges 2, 242, TLL, Habel/Gröbel 195
infīrmitōria, mlat., F.: nhd. Krankenabteilung; Q.: Latham (um 1266); E.: s. infīrmāre; L.: Latham 247b, Latham 482a
īnfīrmitōrium, mlat., N.: nhd. Krankenabteilung im Kloster; E.: s. īnfīrmāre (1); L.: Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Latham 247b
īnfirmitūdo, lat., F.: nhd. Schwäche; Q.: Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. īnfīrmāre (1); L.: TLL
īnfīrmum, mlat., N.: nhd. Schwäche; ÜG.: ahd. (sunta) Gl, unmaht O; Q.: Gl, O (863-871); E.: s. īnfīrmus
īnfīrmus, lat., Adj.: nhd. schwach, angegriffen, unwohl, unpässlich, krank, gewichtlos, zaghaft, schwachsinnig, abergläubisch, unzuverlässig, unwirksam, null und nichtig; ÜG.: ahd. bosi NGl, brodi Gl, irzaget Gl, muotsioh N, sioh Gl, LB, MF, N, NGl, T, (siuhhi) O, suhtig Gl, tumb? Gl, (undrati) N, (unfertig) Gl, unfesti Gl, MH, NGl, (unfuriburtig) Gl, ungilih Gl, ungistarket N, unkreftig NGl, unmahtig B, Gl, N, NGl, T, weih Gl, N, NGl; ÜG.: as. siok BSp, unstark GlEe; ÜG.: ae. unstrang Gl, untrum Gl, GlArPr, untrymig Gl; ÜG.: mhd. kranc BrTr, sicherlich BrTr, siech BrTr, PsM, STheol, (siechheit) PsM, verzaget PsM; ÜG.: mnd. krank, kümich; Vw.: s. per-; Hw.: s. īnfīrmis; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, BSp, Cap., Conc., Ei, Formulae, Gl, GlArPr, GlEe, HI, LB, LLang, LVis, MF, MH, N, NGl, O, PsM, STheol, T; E.: s. in- (2), fīrmus; L.: Georges 2, 243, TLL, Walde/Hofmann 1, 505, Niermeyer 697, Habel/Gröbel 195, Latham 248a, Latham 482a
īnfiscāre, lat., Adj.: nhd. beschlagnahmen?, für den Fiskus in Besitz nehmen; Q.: Dipl., Ed. Roth., Gl; E.: s. in (1), fiscāre; L.: TLL, Niermeyer 697, Latham 248a, Latham 482a
īnfiscārī, mlat., V.: nhd. im Namen des Fiskus ergreifen, für den Herrn beschlagnahmen, konfiszieren; Q.: Cap., Dipl., LLang (ab 643), LRib, LAl, LBai; E.: s. in (1), fiscāre
infisēma, mlat., N.: Vw.: s. emphysēma
īnfistulāre*, īnfestrāre, mlat., V.: nhd. eitern; Q.: Latham (13. Jh.); E.: s. in (1), fistulāre; L.: Latham 248a
īnfistulātio, mlat., F.: nhd. Dysurie, Eitern; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. īnfistulāre*; L.: Latham 248a
īnfistulātus, mlat., Adj.: nhd. in den Harnröhren liegend?; Q.: Latham (um 1325); E.: s. īnfistulāre*; L.: Latham 248a
īnfitēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. nicht gestehend; Q.: Gl; E.: s. īnfitērī; L.: TLL
īnfitērī, lat., V.: nhd. nicht gestehen, nicht bekennen; Q.: Dosith. (um 310-380 n. Chr.); E.: s. in- (2), fatērī; L.: Georges 2, 243, TLL
infiteusis, mlat., F.: Vw.: s. emphyteusis
infiteuticārius (1), mlat., Adj.: Vw.: s. emphyteuticārius (1)
infiteuticārius (2), mlat., M.: Vw.: s. emphyteuticārius (2)
īnfitiābilis, lat., Adj.: nhd. ableugbar; Q.: Chalc. (um 300 n. Chr.); E.: s. īnfitiārī; L.: Georges 2, 243, TLL
īnfitiae, īnficiae, lat., F. Pl.: nhd. In-Abrede-Stellen, Leugnen; ÜG.: mnd. vredebrekinge; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. īnfitārī; L.: Georges 2, 243, TLL
īnfitiālis, lat., Adj.: nhd. in Abrede stellend, ablehnend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnfitiārī; L.: Georges 2, 244, TLL
īnfitiārī, īnficiārī, lat., V.: nhd. in Abrede stellen, leugnen, nicht anerkennen, verweigern; ÜG.: ahd. firlougnen N, lougnen? Gl, N; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, N; E.: s. in- (2), fatērī; L.: Georges 2, 244, TLL, Walde/Hofmann 1, 462, Habel/Gröbel 195
īnfitiātio, lat., F.: nhd. In-Abrede-Stellen, Leugnen, Ableugnen, Ableugnung; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei; E.: s. īnfitiārī; L.: Georges 2, 244, TLL, Heumann/Seckel 266a
īnfitiātor, lat., M.: nhd. In-Abrede-Steller, Leugner, Denunziant der nicht die Wahrheit sagt; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc., Greg. Tur.; E.: s. īnfitiārī; L.: Georges 2, 244, TLL, Niermeyer 698, Latham 482a
īnfitiātrīx, lat., F.: nhd. Ableugnerin, Denunziantin die nicht die Wahrheit sagt; ÜG.: ahd. missimahhara Gl; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); E.: s. īnfitiārī; L.: Georges 2, 244, TLL, Niermeyer 698, Latham 482a
īnfitiātus, mlat., Adj.: nhd. nicht bekannt, nicht eingestanden; E.: s. īnfitiārī; L.: Latham 482a
īnfīxātio, mlat., F.: nhd. Befestigen; E.: s. in (1), fīxātio, fīgere; L.: Latham 482a
īnfīxio, lat., F.: nhd. Hineinheften, Hineinschlagen; Q.: Ps. Aug.; E.: s. īnfīgere; L.: TLL, Latham 248a
īnfīxīvus, mlat., Adj.: nhd. blockierend; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. īnfīgere; L.: Latham 248a
īnfīxus, mlat., Adj.: nhd. eingehängt, festgeschlagen; ÜG.: mnd. ingehangen; Q.: Latham (1415); E.: s. in (1), fīxus (1); L.: Latham 248a, Latham 482a
īnflābellāre, lat., V.: nhd. einhauchen; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in (1), flābellāre, flāre; L.: Georges 2, 245, TLL
īnflābilis, lat., Adj.: nhd. aufblasbar, blähend; Q.: Lact. (um 250-317 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 245, TLL, Latham 482a
īnflāgrāre, lat., V.: nhd. in Brand setzen, anzünden; Q.: Solin. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), flāgrāre; L.: Georges 2, 245, TLL, Walde/Hofmann 1, 510
īnflāmen, lat., N.: nhd. Aufgeblasensein, Aufschwellung; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 245, TLL
īnflamia, mlat., F.?, N. Pl.?: nhd. Entzündung; Hw.: s. īnflāmen; E.: s. īnflāre?; L.: Latham 482a
īnflāminātus, mlat., Adj.: nhd. entflammt; E.: s. in (1), flamma; L.: Latham 482a
īnflammābilis, mlat., Adj.: nhd. brennbar, entflammbar; Q.: Latham (um 1227); E.: s. in (1), flammābilis, īnflammāre; L.: Latham 248a
īnflammābilitās, mlat., F.: nhd. Brennbarkeit, Entflammbarkeit; Q.: Latham (um 1360); E.: s. īnflammābilis, īnflammāre; L.: Latham 248a
īnflammāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. entflammend; Q.: Avell. (367-553 n. Chr.); E.: s. īnflāmmāre; L.: TLL
īnflammanter, lat., Adv.: nhd. entflammend, glühend; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. īnflāmmāre; L.: Georges 2, 245, TLL
īnflammāre, lat., V.: nhd. in Flammen setzen, anzünden, anbrennen, entflammen, entzünden, erregen, reizen; ÜG.: ahd. anazzen Gl, brennen N, intzunten Gl, N, irgremen NGl, zunten N; ÜG.: as. andbernian? GlG; ÜG.: ae. inælan Gl, inliegan Gl, onbeblawan, onliegan; ÜG.: an. upptendra; ÜG.: mhd. entzünden PsM; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, GlG, N, NGl, PsM; E.: s. in (1), flammāre; L.: Georges 2, 245, TLL, Walde/Hofmann 1, 513, Latham 248a
īnflammātio, lat., F.: nhd. In-Brand-Setzen, Anzünden, Brandstiftung, Brandlegung, Brand, Entzündung; ÜG.: ahd. inzuntida Gl, inzuntunga Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. īnflammāre; L.: Georges 2, 245, TLL
īnflammātīvus, mlat., Adj.: nhd. entzündlich; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. īnflammāre; L.: Latham 248a
īnflammātor, lat., M.: nhd. Entflammer, Aufreizer, Aufhetzer; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. īnflammāre; L.: TLL, Latham 248a
īnflammātrīx, lat., F.: nhd. Entflammerin, Entzünderin; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. īnflammāre; L.: Georges 2, 245, TLL
īnflammātum, lat., N.: nhd. Hitze, Brand; ÜG.: gr. φλόγωσις (phlógōsis) Gl; Q.: Gl; E.: s. īnflammāre; L.: TLL
īnflammātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. entflammt, angezündet; ÜG.: anfrk. (flamma) MNPs; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.), MNPs; E.: s. īnflammāre; L.: TLL
īnflāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hineinblasend, ausposaunend; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: TLL
īnflāre, lat., V.: nhd. hineinblasen, einblasen, ausposaunen, aufblasen, aufschwellen machen, in die Höhe treiben, aufblähen, aufbauschen, hervorschnauben, ermutigen, ermuntern; ÜG.: ahd. blaen B, blasan Gl, giblaen Gl, irblaen Gl, irburien Gl, ziblaen Gl, MF, zikwebben Gl; ÜG.: ae. onblawan; ÜG.: mhd. (enbrant) BrTr, erheben BrTr; ÜG.: mnd. swellen; Vw.: s. ad-, de-, dis-, sub-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Conc., Gl, LAl, MF; E.: s. in (1), flāre; L.: Georges 2, 248, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, Habel/Gröbel 196, Heumann/Seckel 266a
īnflātē, lat., Adv.: nhd. aufgeblasen, aufgeschwollen, strotzend, stolz; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: TLL
īnflāticus, mlat., Adj.: nhd. anschwellend, aufbauschend; E.: s. īnflāre; L.: Latham 482a
īnflātilis, lat., Adj.: nhd. zum Blasen geeignet, Blas..., aufgeblasen; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL
īnflātio, lat., F.: nhd. Aufbrausen, Aufschwellen, Wind, Blähung, Aufblähen, Ohrensausen, Aufgeblasenheit, Hochmut, Stolz; ÜG.: ahd. hefi N, (irsperrida) N; Vw.: s. dis-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, N; E.: s. inflāre; W.: nhd. Inflation, F., Inflation; L.: Georges 2, 246, TLL, Kluge s. u. Inflation, Kytzler/Redemund 261, Niermeyer 698, Habel/Gröbel 196
īnflātius, lat., Adv. (Komp.): nhd. mit vollen Backen, übertriebener; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: s. īnflātus (1), īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL
īnflātīvus, lat., Adj.: nhd. aufgeblasen; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: TLL, Latham 482a
īnflātor, lat., M.: nhd. Aufbläher, Verführer zu Hochmut; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL
īnflātrīx, lat., F.: nhd. Aufbläherin, Verführerin zu Hochmut; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL
īnflātūra, mlat., F.: nhd. Schwellung, Entzündung; E.: s. īnflāre; L.: Blaise 482b
īnflātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. aufgeblasen, aufgeschwollen, strotzend, stolz, übermütig, eitel; Vw.: s. de-, sub-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Conc.; E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL, Habel/Gröbel 196
īnflātus (2), lat., M.: nhd. Blasen (N.), Einhauchen; ÜG.: mnd. blas; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. īnflāre; L.: Georges 2, 246, TLL
īnflechāre, mlat., Adj.: Vw.: s. īnflechiāre
īnflechētus, mlat., Adj.: nhd. befiedert (Pfeil); Q.: Latham (1319); E.: s. īnflechiāre; L.: Latham 248a
īnflechiāre, īnflechāre, īnflegiāre, mlat., Adj.: nhd. Pfeil abschließen; Q.: Latham (1224); E.: s. in (1), flechiāre*, flechia; L.: Latham 248a
īnflectere, lat., V.: nhd. einbeugen, nach innen beugen, krümmen, modulieren, umwandeln, ableiten, bewegen, rühren, gedehnt aussprechen; ÜG.: ahd. biogan Gl, N, gikeren Gl, wintan N; ÜG.: as. inbogian GlS; ÜG.: ae. gebiegan; ÜG.: mnd. inbögen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc., Gl, GlS, HI, NH; E.: s. in (1), flectere; W.: mnd. inflectēren, sw. V., flektieren, Worte beugen; L.: Georges 2, 247, TLL, Walde/Hofmann 1, 514
īnflectibilis, lat.?, Adj.: nhd. unbeugsam, unbiegbar; Q.: Virg. gramm. (7. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), flectibilis, flectere; L.: TLL
īnflectio, lat., F.: nhd. Beugen, Beugung, Krümmung; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. īnflectere; L.: TLL
īnflegiāre, mlat., Adj.: Vw.: s. īnflechiāre
īnflētus, lat., Adj.: nhd. unbeweint; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. in- (2), flēre; L.: Georges 2, 247, TLL
īnflexibilis, lat., Adj.: nhd. unbeugsam; ÜG.: ahd. unbouglih NGl, ungiboganlih Gl, ungifaldantlih Gl, ungiweihhit Gl, unirkerentlih Gl, unirkerlih Gl, unwentig N; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.), Conc., Gl, N, NGl; E.: s. in- (2), flexibilis, flectere; L.: Georges 2, 247, TLL
īnflexibilitās, lat., F.: nhd. Unbeugsamkeit; Q.: Gl, Alan.; E.: s. inflexibilis; L.: TLL, Latham 248a, Latham 248a
īnflexibiliter, lat., Adv.: nhd. unbeugsam, ungeschmeidig, unfügsam; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. inflexibilis; L.: Georges 2, 247, TLL, Latham 248a
īnflexio, lat., F.: nhd. Beugen (N.), Beugung, Krümmung; ÜG.: ahd. giweihti Gl, irkeriti Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. īnflectere; L.: Georges 2, 247, TLL
īnflexuōsus, lat., Adj.: nhd. unbeugsam, nicht krümmend; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. in- (2), flexuōsos, flectere; L.: Georges 2, 247, TLL
īnflexus (1), lat., M.: nhd. Beugung, Krümmung; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); E.: s. īnflectere; L.: Georges 2, 247, TLL
īnflexus (2), lat., Adj.: nhd. gebeugt, gekrümmt, krumm, indirekt; ÜG.: ahd. tougan Gl, ungifalgan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. īnflectere; L.: TLL, Heumann/Seckel 266a
īnflexus (3), lat., Adj.: nhd. ungebeugt; Q.: Mart. Cap. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), flexus (1), flectere; L.: Georges 2, 248, TLL
īnflīctio, lat., F.: nhd. Auferlegen, Auferlegung; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.), HI; E.: s. īnflīgere; L.: Georges 2, 248, TLL, Heumann/Seckel 266a
īnflīctor, mlat., M.: nhd. Zufüger; Q.: Adam. Scot. (um 1160-1212); E.: s. īnflīgere; L.: Latham 248a, Blaise 482b
īnflīctum, mlat., N.: nhd. Anstoß, Sünde; E.: s. īnflīgere; L.: Habel/Gröbel 196
īnflīctus, lat., M.: nhd. Anschlagen, Zuschlagen, Zusammenstoß, Zusammenprall, Verhängen einer Strafe; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. īnflīgere; L.: Georges 2, 248, TLL, Niermeyer 698, Habel/Gröbel 196
īnflīgere, lat., V.: nhd. an etwas schlagen, zufügen, antun, auferlegen, beibringen, verursachen; ÜG.: ahd. (anafehtan) Gl, anastozan Gl, anatuon Gl, biheften Gl, intuon Gl; ÜG.: as. biheftian GlPW; ÜG.: ae. don, gedon; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Ei, HI, Gl, GlPW, LBur; E.: s. in (1), flīgere; L.: Georges 2, 248, TLL, Walde/Hofmann 1, 517, Latham 248a, Heumann/Seckel 266a
īnflōrāre, mlat., V.: nhd. blühen; Q.: Gosc. (um 1090); E.: s. in (1), flōrāre, flōs; L.: Latham 248a, Blaise 482b
īnflōrēscere, lat., V.: nhd. anfangen zu blühen, Blüte zeigen; Q.: Claudian. (um 400 n. Chr.); E.: s. in (1), flōrēscere, flōrēre; L.: Georges 2, 249, TLL
īnflōrīre, lat., V.: nhd. anfangen zu blühen; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.); E.: s. in (1), flōrīre, flōs; L.: TLL
īnflovium, lat. (arch.), N.: Vw.: s. īnfluvium
īnflūccio, mlat., F.: Vw.: s. īnflūxio
īnfluctuābilis, lat., Adj.: nhd. nicht wogend; Q.: Conc.; E.: s. in- (2), fluctuāre, fluere; L.: TLL
īnfluctuāre, lat., V.: nhd. wogen, wallen (V.) (1), branden; Q.: Gl; E.: s. in (1), fluctuāre, fluere; L.: TLL
īnfluctuātio, mlat., F.: nhd. Brandung, Wallung; Q.: Latham (1468); E.: s. īnfluctuāre; L.: Latham 248a
īnflūctuōsus, lat., Adj.: nhd. nicht stürmisch, nicht wellenförmig gezeichnet; Q.: Conc.; E.: s. in- (2), flūctuōsus, fluere; L.: TLL
īnfluentia, mlat., F.: nhd. Einfluss; Q.: Latham (um 1270); E.: s. īnfluere; W.: it. influenza, F., Einfluss, Grippe; nhd. Influenza, F., Influenza, Grippe; L.: Kluge s. u. Influenza, Kytzler/Redemund 261, Niermeyer 698, Latham 248a
īnfluēns*, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hineinfließend; Hw.: s. īnfluenter; E.: s. īnfluere
īnfluenter, lat.?, Adv.: nhd. hineinfließend, reichlich; Q.: Salon. in prov. (9. Jh. n. Chr.); E.: s. īnfluere; L.: TLL
īnfluentia, mlat., F.: nhd. Hineinfließen, Einfluss; ÜG.: mhd. invliezunge STheol, invluz STheol; Q.: STheol, Wilh. Tyr. (1169-1184); E.: s. īnfluere; L.: Latham 248a, Blaise 482b
īnfluere, lat., V.: nhd. hineinfließen, hineinströmen, sich einschleichen, sich einschmeicheln, eindringen, zuströmen, herzukommen, sich mitteileneinfließen lassen; ÜG.: ahd. anafallon N, fliozan Gl, gibreiten Gl, infliozan Gl, (uzrinnan) Gl; ÜG.: mhd. invliezen STheol, vliezen PsM, STheol; Vw.: s. super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, PsM, STheol; E.: s. in (1), fluere; L.: Georges 2, 249, TLL, Walde/Hofmann 1, 519, Latham 248a, Blaise 482b
īnfluēscere, lat., V.: nhd. hineinfließen; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. īnfluere; L.: Georges 2, 249, TLL
īnfluor, mlat., M.: nhd. Einfluss; E.: s. īnfluere; L.: Blaise 482b
Dostları ilə paylaş: |