Köbler, Gerhard, Mittellateinisches Wörterbuch I



Yüklə 5,9 Mb.
səhifə40/95
tarix03.01.2018
ölçüsü5,9 Mb.
#36846
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   95

incorrigibilitās, mlat., F.: nhd. Unverbesserlichkeit, Hartnäckigkeit; Q.: Alb. M., Cap., Hink. (9. Jh.), Rup.; E.: s. incorrigibilis; L.: MLW 4, 1620, Latham 243a, Blaise 470b

incorrigibiliter, lat.?, Adv.: nhd. unverbesserlich, auf unverbesserliche Weise, hartnäckig; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.), Ekk. Uraug., Joh. Afflig.; E.: s. incorrigibilis; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1619, Niermeyer 685, Latham 243a

incorrīmentum, mlat., N.: Vw.: s. incurrīmentum

incorripiēns, lat., Sb.: nhd. Unterweisung, Unterricht; Q.: Pass. Ignat.; E.: s. in (1), corripere, cum, rapere; L.: TLL

incorruēns, mlat., Adj.: nhd. nicht niederstürzend; Q.: Latham (um 1188); E.: s. in- (2), cum, ruere; L.: Latham 243a

incorruere, lat., V.: nhd. zusammenstürzen, einstürzen, zugrunde gehen; Q.: Apring. in apoc. (Mitte 6. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), cum, ruere; L.: TLL

incorrumpendus, lat., Adj.: nhd. nicht zu verderben seiend, unverdorben, unversehrt, unbestechlich; Q.: Novell. Iust. (nach 534 n. Chr.), Notk. Balb. Gest.; E.: s. in- (2), cum, rumpere; L.: TLL, MLW 4, 1620

incorrumptibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. incorruptibilis (1)

incorrumptibilitēs, mlat., F.: Vw.: s. incorruptibilitās

incorrupcio, mlat., F.: Vw.: s. incorruptio (1)

incorruptē, lat., Adv.: nhd. unbefangen, unversehrt, unbeschädigt, unverändert, fehlerlos, frei, unbeschadet, unangefochten, unverbrüchlich; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Cap., Jonas Aurel.; E.: s. incorruptus; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1623

incorruptēla, lat., F.: nhd. Unvergänglichkeit, Unverweslichkeit, Unbestechlichkeit, Unversehrbarkeit; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Hrab. Maur.; E.: s. incorruptus; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1620, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 190

incorruptibilis (1), imcorrumptibilis, lat., Adj.: nhd. unvergänglich, unbestechlich, unversehrbar, dauerhaft, ewig, unverderblich, haltbar; ÜG.: ahd. unirwartlih NGl, unirwertit N, unwartalih NGl, unwartasalig N; ÜG.: ae. unascended Gl, unawemmed Gl, unawierded Gl, ungewemmed Gl; ÜG.: mhd. unvergenclich STheol; ÜG.: mnd. rechtverdich, rechtverdigen; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Alfan., Bi, Constant. Afr., Gl, Maneg. c. Wolf., N, NGl, STheol, Urk; E.: s. in- (2), corruptibilis, cum, rumpere; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1620, Niermeyer 685, Latham 243a

incorruptibilis (2), mlat., Adj.: nhd. vergänglich?; Q.: Gl (vor 788); E.: s. in (1), corruptibilis, cum, rumpere; L.: MLW 4, 1621

incorruptibilitās, incorrumptibilitās, lat., F.: nhd. Unvergänglichkeit, Unbestechlichkeit; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi; E.: s. incorruptibilis (1); L.: Georges 2, 171, TLL, Niermeyer 685, Latham 243a

incorruptibiliter, lat., Adv.: nhd. unvergänglich, unverweslich, ewig, unbestechlich, ohne Minderung, unvermindert; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Alb. M., Cod. Wang., Trad. Fris., Urk; E.: s. incorruptibilis (1); L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1620, Niermeyer 685

incorruptilis, mlat., Adj.: nhd. unvergänglich, unbestechlich, unversehrbar, dauerhaft, ewig, unverderblich, haltbar; Q.: Walahfr. (2. Viertel 9. Jh.); E.: s. in- (2), corruptilis, cum, rumpere; L.: MLW 4, 1621

incorruptio (1), incorrupcio, lat., F.: nhd. Unvergänglichkeit, Unverweslichkeit, Unversehrbarkeit, unvergängliches Wesen, sittliche Reinheit, Unberührtheit, Unversehrtheit, Unverändertheit, Makellosigkeit; ÜG.: ahd. (unfirbrohhan) Gl, unfirmerrida NGl, (unirwertit) NGl, (unlihhamhafti) NGl, unwartasali NGl, unwartigi NGl; ÜG.: mhd. unvergenclichheit STheol; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Alb. M., Alfan., Berth. chron., Bi, Gl, NGl, Sigeh., STheol, Urk; E.: s. in- (2), corruptio, cum, rumpere; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1621, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 190, Latham 243a

incorruptio (2)?, mlat., F.: nhd. Beeinträchtigung, Erkrankung, Leiden, Verwesung, Zersetzung; Q.: Recept. Laur. (8. Jh.); E.: s. in (1), corruptio, cum, rumpere; L.: MLW 4, 1621

incorruptitās, mlat., F.: nhd. Unbestechlichkeit, Unvergänglichkeit; Q.: Latham (um 1362); E.: s. in- (2), cum, rumpere; L.: Latham 243a

incorruptīvus, lat., Adj.: nhd. unvergänglich, ewig, unverbrüchlich; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.), Formulae, Notk. Balb. Hymn.; E.: s. in- (2), corruptīvus, cum, rumpere; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1621

incorruptōrius, lat., Adj.: nhd. unvergänglich; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in- (2), corruptōrius, cum, rumpere; L.: Georges 2, 171, TLL

incorruptum, mlat., N.: nhd. Unverweslichkeit, Unvergänglichkeit; ÜG.: ahd. unwartasaligi N; Q.: N (1000); E.: s. incorruptus

incorruptus, lat., Adj.: nhd. unverdorben, unversehrt, unverletzt, unbeschädigt, unverfälscht, unbestechlich, unbescholten, unangefochten, unverändert, makellos, unbeschadet, unberührt, rein, keusch, unverfälscht, frei heraus; ÜG.: ahd. reht N, unfirmerrit N, ungiwertit N, unirfirwertit NGl; ÜG.: ae. ungebrosnad, ungebrosendlic, ungewemmed; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Alfan., Bi, Cap., Conc., Dipl., Godesc. Saxo, HI, Hrot., Land., LBur, N, Nadda, NGl, Thang., Walahfr., Willib.; E.: s. in- (2), corrumpere; L.: Georges 2, 171, TLL, MLW 4, 1621, Heumann/Seckel 258a

incorticāre, mlat., V.: nhd. eingliedern, in die Schale einfügen?; Q.: Alex. Min. (1235-1249); E.: s. in (1), corticāre, cortex; L.: MLW 4, 1623, Blaise 470b

incortīnāre, incurtīnāre, mlat., V.: nhd. mit Wandbehängen schmücken; Q.: Latham (um 1259); E.: s. in (1), cortīnāre, cortīna (2); L.: Niermeyer 685, Latham 243b, Blaise 470b

incoustra, mlat., F.: Vw.: s. encaustra*

incoveniēntia, mlat., F.: Vw.: s. inconveniēntia

incoxāre, lat., V.: nhd. niederkauern, niederhocken; Q.: Pompon. (um 90 n. Chr.); E.: s. in (1), cossim, coxa; L.: Georges 2, 172, TLL, Walde/Hofmann 1, 262

incraedulus, mlat., Adj.: Vw.: s. incrēdulus

incrāpulāre, mlat., V.: nhd. berauschen; Hw.: vgl. incrāpulārī; Q.: Gilleb. (12. Jh.); E.: s. in (1), crāpulāre; L.: Blaise 471a

incrāpulārī, mlat., V.: nhd. trunken machen, berauschen; Hw.: vgl. incrāpulāre; Q.: Berth. chron. (1076); E.: s. in (1), crāpulārī; L.: MLW 4, 1623

incrāpulātio, mlat., F.: nhd. Rausch; Q.: Gilleb. (12. Jh.); E.: s. incrāpulāre; L.: Blaise 471a

incrāpulātus, mlat., Adj.: nhd. berauscht; E.: s. incrāpulāre; L.: Blaise 471a

incrassāre, ingrassāre, incassāre, lat., V.: nhd. verdicken, mästen, fett machen, dick machen, verhärten, abstumpfen, anreichern, gehaltvoller machen, verdichten; mlat.-nhd. aufwölben, zur Kugel machen; ÜG.: ahd. dikken T, gifeiziten Gl, irdikken Gl, irfeiziten Gl, mesten N; ÜG.: ae. fættian Gl, (hefig) Gl, (þicce) Gl; ÜG.: mhd. erveizten PsM; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Alb. M., Bi, Conc., Gl, Moses Pan., N, Otloh. prov., PsM, T, Urk, Vatic.; Q2.: Anon. geom. I (9./10. Jh.)E.: s. in (1), crassāre, crassus; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1623, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a, Blaise 471a

incrassārī, mlat., V.: Vw.: s. ingrassārī

incrassātio (1), mlat., F.: nhd. Fettmachen, Fettwerden; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. incrassāre; L.: MLW 4, 1623

incrassātio (2), mlat., F.: Vw.: s. ingrassātio

incrassātus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. feist, dick, verdickt, verhärtet, gleichgültig, gefühllos; ÜG.: ahd. feizit Gl; ÜG.: mhd. dicke PsM; Q.: Gl, PsM; E.: s. incrassāre; L.: Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191

incrassēscere, lat., V.: nhd. fett werden; Q.: Rufin. (um 345-411/412 n. Chr.); E.: s. in (1), crassēscere, crassus, facere; L.: TLL

incrāstināre, mlat., V.: nhd. auf morgen vertagen, aufschieben, verschieben, hinausschieben, anbrechen, folgen; Q.: Berth. chron., Lib. tram. (1. Hälfte 11. Jh.); E.: s. in (1), crāstināre, crāstinum; L.: MLW 4, 1624

incrāstināscere, mlat., V.: nhd. am Morgen übergeben (V.), am Morgen münden; Q.: Anselm. Gembl. (1112-1135); E.: s. in (1), crāstinum; L.: MLW 4, 1624

incrāstinum, mlat., N.: nhd. morgiger Tag; Q.: Latham (1275); E.: s. in (1), crāstinum; L.: Latham 243a, Blaise 471a

increābile, mlat., N.: nhd. Unerschaffbares; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. increābilis; L.: MLW 4, 1624

increābilis, lat., Adj.: nhd. unerschaffbar, nicht erschaffbar, nicht erschaffen (Adj.); Q.: Mar. Mer. (um 429 n. Chr.?), Alb. M.; E.: s. in- (2), creābilis, creāre; L.: TLL, MLW 4, 1624

increātus, lat., Adj.: nhd. nicht erschaffen (Adj.), unerschaffen, ungeschaffen; ÜG.: ahd. ungiskaffan N, WK; ÜG.: ae. ungesceapen Gl; ÜG.: mhd. ungeschaffen STheol, ungescheffet STheol; Q.: Ambr. (um 340-397 n. Chr.), Alb. M., Arno Reich. apol., Caesar. Heist., Gl, Godesc. Saxo, Liudpr., N, STheol, WH; E.: s. in- (2), creāre; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1624, Niermeyer 685, Latham 243a

incrēbēscere, lat., V.: Vw.: s. incrēbrēscere

incrēbrāre, lat., V.: nhd. anhäufen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. in (1), crēber; L.: Georges 2, 172, TLL

incrēbrēscere, incrēbēscere, lat., V.: nhd. häufiger werden, zunehmen, überhandnehmen, sich verbreiten, sich häufen, sich mehren, sich steigern, gewöhnlich werden, aufkommen, sich verbreiten, sich ausbreiten, zunehmend bekannt werden; ÜG.: ahd. iremizzigon Gl, wahsan Gl; ÜG.: ae. (gelomlic); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Agob., Bi, Flor. Lugd., Gl, Ranger. Ans., Rup., Salimb.; E.: s. in (1), crēbrēscere, crēber; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1624, Heumann/Seckel 258a

incrēdendus, incrēdundus, lat., Adj.: nhd. unglaublich, nicht zu glauben seiend, keinen Glauben schenken sollend; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Rhythmi; E.: s. in- (2), crēdere; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1625

incrēdēns, mlat., Adj.: nhd. ungläubig; Q.: Latham (1436); E.: s. in- (2), crēdēns (1), crēdere; L.: Latham 243a, Blaise 471a

incrēdentia, mlat., F.: nhd. Unglaube; Q.: Latham (um 1190); E.: s. in- (2), crēdentia, crēdere; L.: Niermeyer 685, Latham 243a, Blaise 471a

incredī, mlat., V.: Vw.: s. ingredī

incrēdibilis, lat., Adj.: nhd. unglaublich, unglaubwürdig, unglaubhaft, keinen Glauben verdienend, unzuverlässig, ungläubig, außerordentlich, einzigartig; ÜG.: ahd. (truen) N, ungiloubfol T, ungiloublih Gl; ÜG.: ae. (ungeleafa) Gl, ungeleaffull Gl; ÜG.: an. utruanligr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Arbeo, Bi, Gl, N, T, Thietmar; E.: s. in- (2), crēdere; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1625, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a

incrēdibilitās, lat., F.: nhd. Unglaublichkeit, Ungläubigkeit, Unglaube, Unglaubwürdigkeit, Außerordentlichkeit; ÜG.: gr. ἀπιστία (apistía) Gl; Q.: Gl, Ulp. (vor 223 n. Chr.), Alb. M., Epist. Ratisb.; E.: s. incrēdibilis; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1625

incrēdibiliter, lat., Adv.: nhd. unglaublich, außerordentlich, unglaubwürdig, unglaubhaft; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Rath., Thang.; E.: s. incrēdibilis; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1625

incrēdion, mlat., N.: Vw.: s. enchīridium

incrēditus, lat., Adj.: nhd. ungeglaubt; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), crēdere; L.: Georges 2, 172, TLL

incrēdulē, lat., Adv.: nhd. ungläubig; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. incrēdulus; L.: Georges 2, 172, TLL

incrēdulitās, lat., F.: nhd. Unglaube, Ungläubigkeit, Zweifel, Misstrauen; ÜG.: ahd. ungiloubfulli T, ungiloubo T; ÜG.: as. ungilovo H; ÜG.: ae. ungeleaffulness Gl, GlArPr, (ungeliefenness) Gl; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Alb. M., Bi, Ermenr. ad. Grim., Gl, GlArPr, H, HI, LVis, T, Urk; E.: s. incrēdulus; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1625, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a

incrēdulātiuncula, mlat., F.: nhd. Unglaube, kleiner Unglaube, Abfall vom Glauben; Q.: Berth. Ratis. (Mitte 13. Jh.); E.: s. incrēdulitās, incrēdulus; L.: MLW 4, 1626

incrēdulus, incraedulus, lat., Adj.: nhd. ungläubig, zweifelnd, misstrauisch, argwöhnisch, unglaublich, unglaubwürdig; ÜG.: ahd. ungiloubenti I, ungiloubfol T, ungiloubig N, O, ungiloubo I; ÜG.: ae. (ungeleafa) Gl, ungeleaffull Gl, ungeleafsum; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, I, Lex Raet. Cur., N, O, T, Urk, Walahfr., Walt. Spir.; E.: s. in- (2), crēdere; L.: Georges 2, 172, TLL, MLW 4, 1626, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a, Blaise 471a

incrēdundus, lat., Adj.: Vw.: s. incrēdendus

incremābilis, mlat., Adj.: nhd. unbrennbar, nicht brennbar; Q.: Adam. Scot. (um 1160-1212), Ps. Avic.; E.: s. in- (2), cremābilis, cremāre; L.: MLW 4, 1626, Latham 243a, Blaise 471a

imcremābilitās, mlat., F.: nhd. Nichtbrennbarkeit, Unbrennbarkeit; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. incremābilis, in- (2), cremāre; L.: MLW 4, 1626

incrēmentāre, lat., V.: nhd. an Wachstum zunehmen, sich vermehren, vermehren, mehren, vergrößern, wachsen (V.) (1) lassen, anwachsen lassen, verbreiten, ausbreiten, fördern, befördern, voranbringen, reichlich ausstatten, reichlich versehen (V.); Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Dipl., Dudo, Gonzo, Urk, Walt. Spir.; E.: s. incrēmentum; L.: Georges 2, 173, TLL, MLW 4, 1626, Niermeyer 685

incrēmentātio, mlat., F.: nhd. Wachstum, Zunahme, Vermehren, Mehrung; Q.: Remed. (1. Viertel 9. Jh.?), Urk; E.: s. incrēmentāre; L.: MLW 4, 1626, Latham 243a, Blaise 471a

incrēmentātor, mlat., M.: nhd. Mehrer, Förderer, Gönner; Q.: Herig. Ursm. (2. Hälfte 10. Jh.); E.: s. incrēmentāre; L.: MLW 4, 1626

incrēmentulum, lat., N.: nhd. Wachstum, Zunahme; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. incrēmentum; L.: Georges 2, 173, TLL

incrēmentum, incrīmentum, lat., N.: nhd. Wachstum, Zunahme, Fortbildung, Steigerung, Anwachsen, Wachsen (N.) (1), Anwachsung, Anschwellung, Förderung, Gedeihen, Zuwachs, Saat, Samen (M.), Nachwuchs, Sprössling, Nachkomme, wachstumförderndes Mittel, Ertrag, Gewinn, Wohl, Wohlergehen, Glück, Erfolg, Wertzuwachs einer Münze, Vervollkommnung, Überlassung, Übereignung, Schenkung, Zubehör, Drum und Dran, Anlage, Einrichtung, Beschaffenheit, Größe, Nahrung, Antrieb, Anfang, Ursprung, Gewicht, Bedeutung; ÜG.: ahd. anafluz Gl, gimersal Gl, gimersala Gl, giwahst Gl, mihhili N, uowahst Gl, wahsamo Gl, wahsmida Gl, wahst Gl, wuohhari Gl; ÜG.: as. wahsdom GlS; ÜG.: ae. geþungenness Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Alb. M., Bi, Carm. Bur., Conc., Dipl., Ei, Gl, GlS, HI, LLang, N, PLSal, Uff. Ida, Urk, Walahfr.; E.: s. incrēscere; L.: Georges 2, 173, TLL, Walde/Hofmann 1, 288, MLW 4, 1627, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a, Heumann/Seckel 258a

increpābilis, mlat., Adj.: nhd. tadelnswert; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. increpāre; L.: MLW 4, 1628, Latham 243a

increpācio, mlat., F.: Vw.: s. increpātio

increpandus, mlat., Adj.: nhd. tadelnswert; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. increpāre; L.: MLW 4, 1630

*increpāns?, mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. rauschend, rasselnd, tadelnd; Hw.: s. increpanter; E.: s. increpāre

increpanter, mlat., Adv.: nhd. vorwurfsvoll, tadelnd; Q.: Mirac. Bonon. (1026/1044); E.: s. increpāre; L.: MLW 4, 1630

increpāre, lat., V.: nhd. rauschen, rasseln, klappern, prasseln, sausen, ertönen, sich vernehmen lassen, lärmen, toben, erschallen, laut werden, verlauten, sich regen, zuschreien, zurufen, losziehen, schmähen, erdröhnen lassen, erschüttern, betäuben, erschallen lassen, hören lassen, ausschelten, schelten, rügen, verhöhnen, höhnisch zurufen, beschuldigen, ermuntern, mit Unwillen klagen, vorwerfen, tadeln, zurechtweisen, verwünschen, beschwören, ermahnen, warnen, schlagen, durch Schlagen anzeigen; ÜG.: ahd. drewen MF, drouwen Gl, inkrebon T, intkunnan N, irbelgan Gl, irbrestan Gl, irrefsen N, irstouwen Gl, N, klammezzen Gl, kradamen Gl, refsen B, MH, O, sahhan Gl, skeltan Gl, stouwen Gl, stouwon Gl, ubarleggen N; ÜG.: as. ripson GlG, (werian) H; ÜG.: anfrk. irfangan MNPs, MNPsA, irskellan MNPsA, skeldan MNPsA; ÜG.: ae. forcweþan Gl, forcyþan Gl, geþreagan Gl, geþreatian Gl, þreagan Gl, þreatian Gl; ÜG.: mhd. bezzeren PsM, (erzünden) PsM, refsen PsM, schelten BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Aldhelm, Amal., Bi, BrTr, Cand. Fuld., Cap., Conc., Dipl., Gl, GlG, H, MF, MH, MNPs, MNPsA, N, O, PsM, T, Walahfr., Willib.; E.: s. in (1), crepāre; L.: Georges 2, 174, TLL, Walde/Hofmann 1, 290, MLW 4, 1629, Habel/Gröbel 191

increpārī, lat., V.: nhd. schmähen; Q.: Gl; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 175

increpātio, increpācio, lat., F.: nhd. Anfahren, Schelten (N.), Schelte, Tadel, Rüge, Zurechtweisung, Warnung, Verweis, Strafe, Vergeltung, Züchtigung, Anfechtung, Verwünschung, Beschwörung; ÜG.: ahd. gibulaht Gl, irrafsunga N, NGl, rafsunga B; ÜG.: as. ripsunga GlG; ÜG.: anfrk. stouwinga MNPsA; ÜG.: ae. þrea, þreagung Gl; ÜG.: an. akærsla; ÜG.: mhd. refsunge PsM, scheltwort BrTr; ÜG.: mnd. vorstrouwenisse, vorstrouwinge; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Arbeo, B, Bi, Cand. Fuld., Cap., Conc., Gl, GlG, LVis, MNPsA, N, NGl, Thietmar, Urk, Willib., Wipo; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 173, TLL, MLW 4, 1638, Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191, Latham 243a, Blaise 471a

increpātīvē, lat., Adv.: nhd. scheltend, tadelnd, vorwurfsvoll; Q.: Acro (2. Jh. n. Chr.), Humb.; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 173, TLL, MLW 4, 1629, Latham 243a

increpātīvus, lat., Adj.: nhd. scheltend, zurechtweisend, tadelnd, vorwurfsvoll; Q.: Pelagon. (360 n. Chr.), Widr.; E.: s. increpāre; L.: TLL, MLW 4, 1639, Niermeyer 685, Latham 243a, Blaise 471a

increpātor, lat., M.: nhd. Schelter, Scheltender, Tadler; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gerhoch; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 173, TLL, MLW 4, 1629

increpātōriē, mlat., Adv.: nhd. scheltend; Q.: Iulian. (Mitte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. increpātōrius; L.: Blaise 741a

increpātōrius, lat., Adj.: nhd. scheltend, zurechtweisend, tadelnd, vorwurfsvoll; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.), Alb. M.; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 174, TLL, MLW 4, 1629, Niermeyer 685, Latham 243a

increpātus (1), mlat., Adj.: nhd. Leistenbruch habend; E.: s. increpāre; L.: Blaise 471a

increpātus (2), lat., M.: nhd. Anfahren, Schelten (N.); E.: s. increpāre; L.: Blaise 471a

increpere (1), mlat., V.: nhd. einreißen; ÜG.: ahd. bikripfen Gl; Q.: Gl; E.: s. in (1), crepere

increpere (2), mlat., V.: nhd. lärmen, toben, schelten, tadeln; E.: s. increpāre; L.: Niermeyer 685, Habel/Gröbel 191

increpida, mlat., F.: nhd. Schuh; E.: s. in (1), crepida; L.: Blaise 471a

increpitāre, lat., V.: nhd. zuschreien, zurufen, schimpfen, tadeln, anchreien, anfahren, schlagen, läuten, ertönen lassen, ertönen, klirren; ÜG.: ahd. biswerien Gl, brahten Gl, widaron Gl; ÜG.: ae. hleoþrian Gl; Vw.: s. sub-; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.), Ekk. IV. bened., Gerhoch, Gl, Walthar.; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 174, TLL, MLW 4, 1629, Habel/Gröbel 191

increpitātio, mlat., F.: nhd. Tadel; Q.: Rup. (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. increpitāre; L.: MLW 4, 1629

incrēpitum, mlat., N.: nhd. Heide (F.), mit Gebüsch bewachsenes Gebiet, Brachland; E.: s. incrēscere; L.: Niermeyer 685

increpitus, lat., M.: nhd. Anfahren, Schelten (N.); Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.), Conc.; E.: s. increpāre; L.: Georges 2, 174, TLL

incrēpitus, mlat., Adj.: nhd. mit Heide bewachsen (Adj.), mit Büschen bewachsen (Adj.); Q.: Niermeyer (963?); E.: s. incrēscere; L.: Niermeyer 686

increpundia, lat., N. Pl.: nhd. Klapperzeug, Spielzeug kleiner Kinder; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. in (1), crepundia, crepāre; L.: TLL

incrēscentia, mlat., F.: nhd. Wachstum, Zunehmen, Vermehren, Zuwachs, Zunahme; Q.: Epist. Hildeg. (2. Hälfte 12. Jh.); E.: s. incrēscere; L.: MLW 4, 1630, Latham 243a

incrēscere, lat., V.: nhd. an etwas wachsen (V.) (1), anwachsen, einwachsen (V.) (1), zunehmen, größer werden, anschwellen, sich steigern, sich mehren, erstarken, erwachsen (V.), entstehen, sich bilden, steigen, überhandnehmen, den Rahmen sprengen, daran gelegen sein (V.), geboten erscheinen; ÜG.: ahd. gimagen, gimeitison Gl, giratan Gl, irwahsan Gl, uzirbrestan Gl; ÜG.: ae. inweaxan Gl, onweaxan Gl, weaxan; Vw.: s. ad-, super-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Aethic., Alb. M., Ars med., Conc., Gl, Hink., LVis, Paul. Diac., Poeta Saxo; E.: s. in (1), crēscere; L.: Georges 2, 175, TLL, Walde/Hofmann 1, 288, MLW 4, 1630, Latham 243a, Blaise 471a, Heumann/Seckel 258b

incrēscibilis, lat., Adj.: nhd. ein wenig wachsend; Q.: Cassiod. (um 485-um 580 n. Chr.); E.: s. crēscere; L.: TLL

incressāre, mlat., V.: nhd. mit verdoppelten Kräften angreifen; Q.: Rup. (1. Drittel 12. Jh.); E.: s. in (1), crēscere; L.: Blaise 471a

incressibilis, mlat., Adj.: Vw.: s. ingressibilis (1)

incrētāre, lat., V.: nhd. mit Kreide bestreichen, weiß anstreichen, mit Lehm bestreichen, verlehmen; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.), Anon. secret.; E.: s. in (1), crēta (2); L.: Georges 2, 175, TLL, MLW 4, 1631

incrētum, mlat., N.: nhd. Heide (F.), mit Gebüsch bewachsenes Gebiet, Brachland; Q.: Gall. chr. (871); E.: s. incrēscere; L.: Niermeyer 685, Blaise 471a

incrētus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. eingesiebt; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. incernere; L.: Georges 2, 175, Latham 243a

incrētus (2), lat., Adj.: nhd. ungesiebt; mlat.-nhd. unverbesserlich; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. in- (2), cernere; L.: Georges 2, 175, TLL, Blaise 471a

incrētus (3), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. angeboren, eingewachsen, festsitzend, anhaftend, mit Heide bewachsen (Adj.), mit Büschen bewachsen (Adj.); Q.: Heir. (3. Viertel 9. Jh.); E.: s. incrēscere; L.: MLW 4, 1631, Niermeyer 686, Blaise 471a

incrībrāre, lat., V.: nhd. darüber sieben (V.); Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. in (1), crībrāre, crībrum; L.: Georges 2, 175, TLL

incrīmen, lat., N.: nhd. Schuldlosigkeit, Unsträflichkeit; Q.: Comm. (3./5. Jh. n. Chr.); E.: s. in- (2), crīmen; L.: TLL, Blaise 471a

incrīmentum, mlat., N.: Vw.: s. incrēmentum

incrīmināre, lat., V.: nhd. ränkevoll verfahren (V.), schikanieren, Ränke schmieden; mlat.-nhd. anklagen, anschuldigen, beschuldigen, in Verruf bringen; Q.: Lib. pontif. (um 530 n. Chr.), Schol. Pers.; Q2.: Conc., Formulae, Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.), LAl, LFris, LLang, Paul. Aqu.; E.: s. in (1), crīmināre, crīmen; L.: TLL, MLW 4, 1631, Niermeyer 686

incrīminārī, lat., V.: nhd. ränkevoll verfahren (V.), schikanieren, Ränke schmieden; Q.: Pallad. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), crīminārī, crīmen; L.: TLL, Latham 243a

incrīminātio, lat., F.: nhd. Schuldlosigkeit, Unsträflichkeit; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. in- (2), crīminātio, crīmen; L.: Georges 2, 175, TLL

incrīnītus, lat.?, Adj.: nhd. haarlos, unbehaart, geschoren; Q.: LSal (3. Viertel 8. Jh.); E.: s. in- (2), crīnītus, crīnis; L.: TLL, MLW 4, 1631

incrīspāre, lat., V.: nhd. kräuseln, verbiegen, einhüllen, umschlingen, durchdringen, ruckweise ausstoßen; Q.: Marc. (um 400 n. Chr.), Alb. M., Epist. var. I; E.: s. in (1), crīspāre; L.: TLL, MLW 4, 1631, Blaise 471a

Yüklə 5,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   95




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin