ingeniārius, ingeniērius, engeniārius, ingnērius, enzignērus, inzegnērius, inzignērius, mlat., M.: nhd. Festungsbaumeister, Geschützkommandeur, Fachmann für Belagerungsmaschinen; ÜG.: mhd. antwercmeister; E.: s. ingeniāre; L.: Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Blaise 485a, 508a
ingeniātor, ingenitor, inginiātor, enginātor, ginnātor, mlat., M.: nhd. Konstrukteur, Ingenieur, Fachmann für Belagerungsmaschinen; Q.: Domesd. (1086); E.: s. ingenium; L.: Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a
ingeniātus, lat., Adj.: nhd. von Natur beschaffen (Adj.), geartet, veranlagt; mlat.-nhd. Belagerungsmaschinen betreffend; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. ingenium; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 600, Blaise 485a
ingeniculāre, lat., V.: nhd. Knie beugen, knien, sich niederknien; Q.: Hyg. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.), Bi; E.: s. in (1), geniculāre, genu; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 592, Niermeyer 701
ingeniculātio, mlat., F.: nhd. Fußfall, Knien; Q.: Adamnan (um 700); E.: s. ingeniculāre; L.: Niermeyer 701, Latham 249b
Ingeniculātus, lat., M.: nhd. Kniender (Gestirn); Hw.: s. Ingeniculus; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. ingeniculāre, in (1), geniculum; L.: Georges 2, 261, TLL
ingeniculum, mlat., N.: Vw.: s. ingeniolum
Ingeniculus, lat., M.: nhd. Kniender (Gestirn); Hw.: s. Ingeniculātus; Q.: Firm. (343/350 n. Chr.); E.: s. in (1), geniculum; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 592
ingeniērius, mlat., M.: Vw.: s. ingeniārius
ingeniolum, ingeniculum, lat., N.: nhd. „Geistlein“, geringer Geist, geringe Begabung, mäßige Begabung, kleines Talent; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Hisp. Fam.; E.: s. ingenium; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 600, Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a
ingeniōsē, lat., Adv.: nhd. begabt, geistreich, erfinderisch, kunstsinnig, arglistig; ÜG.: mnd. sinliken; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. ingeniōsus (1), ingenium; L.: Georges 2, 261, TLL, Niermeyer 701, Blaise 485a
ingeniōsitās, lat., F.: nhd. Reichtum an Begabung; ÜG.: mnd. sinnichhet*; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. ingeniōsus (1), ingenium; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 600, Latham 249b, 485a
ingeniōsus (1), ingenuōsus, lat., Adj.: nhd. von guter Art seiend, geschickt, begabt, geistreich, erfinderisch, sinnreich, kunstsinnig, trügerisch, listig; ÜG.: ahd. firnumftig Gl, glou Gl, kleinlistig Gl, kunstig Gl, listig Gl, sinnig Gl, spahi Gl; ÜG.: as. glau GlS; ÜG.: mnd. klenlistich; Vw.: s. per-; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Bi, Cap., Gl, GlS; E.: s. ingenium; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 600, Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Blaise 485a
ingeniōsus (2), mlat., M.: nhd. Fachmann für Belagerungsmaschinen; E.: s. ingenium; L.: Niermeyer 701, Blaise 485a
ingenitē, lat., Adj.: nhd. ungezeugt, ungeboren; Q.: Candid.; E.: s. ingenitus (1); L.: TLL
ingenitogenitus, lat., Adj.: nhd. ungezeugt geboren?; Q.: Candid.; E.: s. in (1), gignere; L.: TLL
ingenitor, mlat., M.: Vw.: s. ingeniātor
ingenitūra, mlat., F.: nhd. Unfruchtbarkeit, Sterilität; E.: s. in- (2), genitūra, gignere; L.: Blaise 485a
ingenitus (1), lat., Adj.: nhd. ungezeugt, ungeboren, aus dem Mutterleib geschnitten, angeboren; ÜG.: ahd. ungiboran Gl, MH; ÜG.: ae. unacenned GlArPr; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.), Gl, GlArPr, LVis, MH; E.: s. in- (2), gignere; L.: Georges 2, 261, TLL, Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a
ingenitus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. „eingeboren“, eingepflanzt, angeboren, mit der Geburt überkommen; ÜG.: ahd. anaburtig Gl, anagiboran Gl, giwon N; ÜG.: as. anagiboran GlP; ÜG.: ae. inbyrde; Q.: Bi, Gl, GlP, HI, N; E.: s. ingīgnere; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 598, Blaise 485a, Heumann/Seckel 266a
ingenium, engenium, ingaignum, engaignum, gynnum, ginum, ienium, lat., N.: nhd. angeborene Art, natürliche Art, natürliche Beschaffenheit, natürliche Eigenschaft, natürliche Fähigkeit, Natur, Naturanlage Temperament, Herz, Charakter, natürlicher Verstand, Kopf, Begabung, Scharfsinn, Verstand, Klugheit, Einsicht, Einfall, Gedanke, Phantasie, Geist, Eingebung, kluger Einfall, Trick, Kunstgriff, Intrige, böser Plan, Idee, Witz, Talent, Wille, Absicht, List, Tücke, Vorrichtung, Technik, kunstvolle Maschine, Geschütz, Ursache, Grund, Vorwand, Mittel, Falle, Hinterhalt, Erfindung, Zurüstung, Gerät, Belagerungsmaschine; mlat.-nhd. Rechtstitel; ÜG.: ahd. (furistentida) Gl, gileriti Gl, giskaft Gl, giwizzi Gl, N, glouwida Gl, kleini Gl, kustheiti Gl, list Gl, sin Gl, N, sinnigi N, (situ) N, situhafti Gl, spahida Gl, swepfari Gl, wistuom Gl, wizzi Gl; ÜG.: ae. gleawness, (scearp); ÜG.: mhd. sin STheol; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, HI, LBur, LFris, LLang, LVis, N, PLSal, STheol; Q2.: Cap. (587); E.: s. in (1), gignere; W.: s. it. ingegnere, M., Kriegsbaumeister; nhd. Ingenieur, M., Ingenieur; R.: ingeniō: nhd. auf künstlichem Wege; R.: ingeniō omnī: nhd. mit aller List; R.: per ingenium: nhd. im Geiste; R.: sine malō ingeniō: nhd. ohne Hinterhalt, aufrichtig; L.: Georges 2, 261, TLL, Walde/Hofmann 1, 600, Kluge s. u. Ingenieur, Kytzler/Redemund 263, Niermeyer 701, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a, Heumann/Seckel 266a
ingenius, lat., M.: nhd. angeborene Art, natürliche Art, Natur, Naturanlage; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. ingenium; L.: Georges 2, 262
ingēns, lat., Adj.: nhd. sehr groß, außerordentlich, gewaltig, ungeheuer; ÜG.: ahd. hefig NGl, mihhil Gl, unmaz Gl, unmez Gl, unmezlih Gl, unmezmihhil Gl, unmezzi Gl; ÜG.: as. grot H, unmet H; ÜG.: an. agætr, oumrœðiligr, uskurligr; Vw.: s. prae-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, Gl, H, HI; E.: s. in (1), gēns; L.: Georges 2, 262, TLL, Walde/Hofmann 1, 700
ingenter, mlat., Adv.: nhd. sehr, völlig; E.: s. ingēns; L.: Blaise 485a
ingentia, mlat., F.: nhd. Größe, Wichtigkeit; ÜG.: mnd. grothet; E.: s. ingēns; L.: Blaise 485a
ingentificus, mlat., Adj.: nhd. riesig; E.: s. ingēns, facere; L.: Blaise 485a
ingentitūdo, mlat., F.: nhd. Leibesfülle, Dicke; E.: s. ingēns; L.: Blaise 485a
ingentium, lat., N.: nhd. Größe?; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. ingēns; L.: TLL
ingenua, mlat., F.: nhd. Freigelassene; Q.: Pardessus (739); E.: s. ingenuus (1); L.: Niermeyer 703, Blaise 485a
ingenuāre, mlat., V.: nhd. freilassen, bei Verleihung des Wahlrechts unter die Oberhoheit eines anderen Menschen stellen, persönliche Freiheit für sich fordern; Q.: Cap. (808), Urk; E.: s. ingenuus; L.: Niermeyer 702, Blaise 485a
ingenuātio, mlat., F.: nhd. Feilassung; Q.: Urk (1076); E.: s. ingenuāre; L.: Niermeyer 702, Blaise 485a
ingenuē, lat., Adv.: nhd. „eingeboren“, anständig, standesgemäß, aufrichtig, offenherzig, frei heraus, freimütig; ÜG.: ahd. sihhuro Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, LVis; E.: s. ingenuus; L.: Georges 2, 262, TLL, Blaise 485a
ingenuī, mlat., Adv.: nhd. in Vollbesitz; Q.: Urk (1117); E.: s. ingenuss; L.: Niermeyer 702
ingenuilis (1), mlat., Adj.: nhd. einem Freien gehörig, einem Freien angemessen, einem freien Pächter angemessen, zu den Gütern gehörend die Freien zugewiesen werden; Q.: Cap., Formulae (Mitte 8. Jh.-9. Jh.), Urk; E.: s. ingenuus; L.: Niermeyer 702, Habel/Gröbel 197, Blaise 485a
ingenuilis (2), mlat., M.: nhd. freier Mann, Freier (M.) (1); ÜG.: as. (friling) Urk; Q.: Nith. (2. Viertel 9. Jh.), Urk; E.: s. ingenuus; L.: Niermeyer 702, Habel/Gröbel 197
ingenuitās, lat., F.: nhd. Stand eines freigeborenen Menschen, rechtlicher Status eines Freigelassenen, edle Geburt, edle Abstammung, Adel (M.) (1), adeliges Geschlecht, Aufrichtigkeit, Offenherzigkeit, Freimütigkeit; mlat.-nhd. Freilassungsurkunde, Freilassung; ÜG.: ahd. (heften)? Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, LBur, Leg. Henr., LRib, LVis, PLSal; Q2.: Cap. (614), Dipl.; E.: s. ingenuus; L.: Georges 2, 262, TLL, Walde/Hofmann 1, 593, Niermeyer 702, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a
Ingenuos, lat., M.=PN: nhd. Ingenuos (ein Sklavenname); Q.: Inschr.; E.: s. ingenuis; L.: Georges 2, 263, TLL
ingenuōsus, lat., Adj.: Vw.: s. ingeniōsus (1)
ingenuus (1), inienuus, lat., Adj.: nhd. „eingeboren“, einheimisch, nicht fremd, natürlich, angeboren, frei geboren, edel, adelig, anständig, aufrichtig, offenherzig, schwächlich, freigelassen; ÜG.: ahd. edili Gl, fri B, guot N; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), B, Bi, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Formulae, Gl, Greg. Tur., HI, LAl, LBai, LBur, LCham, LLang, LRib, LVis, N, PAl, PLSal; E.: s. in (1), gignere; L.: Georges 2, 263, TLL, Walde/Hofmann 1, 593, Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a
ingenuus (2), lat., M.: nhd. Kniender?; Q.: Gl; E.: s. in (1), genu
ingenuus (3), mlat., M.: nhd. freier Bauer (M.) (1), Gemeinfreier, Freigelassener, Geschlecht in einer Stadt; Q.: Cap. (802-803); E.: s. ingenuus (1); L.: Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Blaise 485a
ingerēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hineintragend, hineingießend; Q.: Amm. (um 390 n. Chr.); E.: s. ingerere; L.: TLL
ingerere, lat., V.: nhd. hineintragen, hineingießen, hineinschütten, hineinwerfen, einstoßen, antun, verhängen, sich hineinstürzen, vorhalten, ausstoßen, aufdrängen, reichen, anbieten, darbieten, darbringen, aufdringen, vorbringen, mitteilen, anregen, veranlassen, verursachen, erklären, bekannt machen, zuschreiben, zur Last legen, anlegen, zufügen, auferlegen; ÜG.: ahd. anabringan Gl, anatuon Gl, anawerfan Gl, gagankeren Gl, inbiheften Gl, ingituon Gl, tragan N, (zuobringan) Gl, zuosprehhan Gl; ÜG.: ae. ondon Gl; ÜG.: mhd. anebringen PsM, bringen PsM, inbringen PsM; Vw.: s. super-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Gl, HI, LBai, LLang, LVis, N, PsM; E.: s. in (1), gerere; R.: ingerī: nhd. einführen; ÜG.: ae. onbelædan; R.: sē ingerere: nhd. sich einmischen, sich aufdrängen, teilnehmen; L.: Georges 2, 263, TLL, Niermeyer 703, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485a, Heumann/Seckel 266b
ingermināre, mlat., V.: nhd. sprießen, sprossen; Q.: Latham (1223); E.: s. in (1), germināre; L.: Latham 249b, Blaise 485a
ingestābilis, lat., Adj.: nhd. nicht zu tragen, unerträglich; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. in- (2), gestābilis, gerere; L.: Georges 2, 263, TLL
ingestiāmentum, mlat., N.: Vw.: s. ingistāmentum*
ingestio, lat., F.: nhd. Einführen, Eingießen, Einschüttung, Eingießung, Vorbringen, Auferlegung, Verhängung; Q.: Cod. Theod. (438 n. Chr.), HI; E.: s. ingerere; L.: Georges 2, 263, TLL, Latham 249b, Heumann/Seckel 266b
ingestus (1), lat., M.: nhd. Geben, Verleihen; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. ingerere; L.: Georges 2, 263, TLL
ingestus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. hineingetragen, hineingegossen; Q.: Lucan. (39-65 n. Chr.); E.: s. ingerere; L.: TLL
ingestus (3), lat., Adj.: nhd. ungeschehen; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. in- (2), gerere; L.: TLL
ingīgnere, lat., V.: nhd. einpflanzen; ÜG.: ae. diepan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl; E.: s. in (1), gignere; L.: Georges 2, 263, TLL, Walde/Hofmann 1, 597
inginiātor, mlat., M.: Vw.: s. ingeniātor
ingistāmentum*, ingistiāmentum, ingestiāmentum, mlat., N.: nhd. Beherbergen; Q.: Latham (1306); E.: s. ingistāre*; L.: Latham 249b
ingistāre*, ingistiāre, mlat., V.: nhd. beherbergen; Q.: Latham (um 1300); E.: s. in (1), gista (1); L.: Latham 249b
ingistiāmentum, mlat., N.: Vw.: s. ingistāmentum*
ingistiāre, mlat., V.: Vw.: s. ingistāre*
inglaciāre, mlat., V.: nhd. frieren, kühlen; Q.: Latham (um 1177); E.: s. in (1), glaciāre; L.: Latham 249b
inglāndāre, mlat., V.: nhd. zur Eichelmast treiben; Q.: Lib. pontif. (um 530 n. Chr.); E.: s. in (1), glāns; L.: Niermeyer 703, Blaise 485b
inglandula, mlat., F.: nhd. Drüsenentzündung; E.: s. in (1), glandula; L.: Blaise 485b
inglomerāre, lat., V.: nhd. aufhäufen; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. in (1), glomerāre; L.: Georges 2, 264, TLL
inglōria, lat., F.: nhd. übler Ruf, Schande; ÜG.: gr. ἀδοξία (adoxía) Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. gr. ἀδοξία (adoxía); E.: s. in- (2), glōria; L.: TLL, Niermeyer 703, Habel/Gröbel 197
inglōriātio, mlat., F.: nhd. übler Ruf, Schande, Unehre, Ruhmlosigkeit; E.: s. inglōria; L.: Blaise 485b
inglōriē, lat., Adj.: nhd. ruhmlos, nicht berühmt, unansehnlich; Q.: Conc.; E.: s. inglōrius; L.: TLL
inglōriōsitās, lat., F.: nhd. Unbekanntheit, Unberühmtheit, Ruhmlosigkeit; Q.: Gl; E.: s. inglōriōsus; L.: TLL
inglōriōsus, lat., Adj.: nhd. nicht ruhmreich, nicht berühmt, ruhmlos, ohne Ruhm seiend; ÜG.: ahd. unlobosam NGl, unruomlih Gl; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.), Bi, Gl, NGl; E.: s. in- (2), glōria; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 609
inglōrius, lat., Adj.: nhd. ruhmlos, nicht berühmt, unberühmt, unansehnlich, ohne Ansehen seiend; ÜG.: ahd. honlih Gl, unbihugit N, unruomlih Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, HI, N; E.: s. in- (2), glōria; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 609, Habel/Gröbel 197, Heumann/Seckel 266b
inglōssābilis, mlat., Adj.: nhd. wie nicht erklärt, unerklärlich, wie nicht glossiert; Q.: Thom. Brad. (1344); E.: s. in- (2), glōssa; L.: Latham 249b
inglūbiēs, inglūviēs, lat., F.: nhd. Hals?; Q.: Gl; E.: s. glūbēre; L.: TLL
inglūtināre, inclūtināre, lat., V.: nhd. festleimen, anleimen; Q.: Orib. (um 325-um 403 n. Chr.); E.: s. in (1), glūtināre; L.: TLL
inglūtinātus, lat., Adj.: nhd. nicht zusammengeleimt; ÜG.: gr. ἀκόλλητος (akóllētos) Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. gr. ἀκόλλητος (akóllētos); E.: s. in- (2), glūtināre; L.: TLL
inglūtīre, ingluttīre, lat., V.: nhd. hinunterschlucken, verschlucken, schlucken; Q.: Cass. Fel. (447 n. Chr.), Isid.; E.: s. in (1), glūtīre; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 612, Niermeyer 703, Habel/Gröbel 197, Latham 294b
ingluttīre, lat., V.: Vw.: s. inglūtīre
ingluviēs, lat., F.: nhd. Vormagen der Vögel, Kropf, Kehle (F.) (1), Gefräßigkeit, Völlerei, Bauch; mlat.-nhd. Klebstoff; ÜG.: ahd. gitagi Gl, kelagirida Gl, kelagitagi Gl, (mago) Gl, (wuorag) Gl; ÜG.: ae. oferfyll GlArPr; Hw.: s. gula; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Dipl., Gl, GlArPr; Q2.: Latham (1269); E.: s. in (1); vgl. idg. *gel- (2), *gᵘ̯ʰel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 612, Habel/Gröbel 197, Latham 294b
inglūviēs, lat., F.: Vw.: s. inglūbiēs
ingluviētās, mlat., F.: nhd. Gefräßigkeit; Q.: Ivo Char. (um 1094/1095); E.: s. ingluviēs (1); L.: Blaise 485b
ingluviōsus, lat., Adj.: nhd. gefräßig; ÜG.: mnd. vretich; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. ingluviēs; L.: Georges 2, 264, TLL
ingnērius, mlat., M.: Vw.: s. ingeniārius
ingnis, mlat., M.: Vw.: s. īgnis
īngnōminia, mlat., F.: Vw.: s. īgnōminia
ingomberāre, mlat., V.: Vw.: s. incombrāre
ingombrāre, mlat., V.: Vw.: s. incombrāre
ingottātus, mlat., Adj.: Vw.: s. inguttātus*
ingraciliāre, mlat., V.: nhd. dünn machen; Q.: Latham (vor 1250); E.: s. in (1), graciliāre, gracilis (1); L.: Latham 249b
ingradātio, mlat., F.: nhd. halbkreisförmige Verzierungen (Heraldik); Q.: Nic. Upt. (vor 1446); E.: s. in, gradātio; L.: Latham 249b
ingraduātus, mlat., Adj.: nhd. nicht graduiert; E.: s. in- (29, graduātus, gradus (1); L.: Blaise 485b
ingrāmināre, lat., V.: nhd. hervorsprossen?; Q.: Gl; E.: s. in (1), grāmen; L.: TLL
ingrānāre, mlat., V.: nhd. Getreide lagern, Getreide zur Mühle liefern, reifen; Q.: Latham (1347); E.: s. in (1), grānum; L.: Latham 249b, Blaise 485b
ingrānātūra, mlat., F.: nhd. Getreidelagerung; Q.: Latham (1323); E.: s. in (1), grānum; L.: Latham 249b
ingrānātus, mlat., Adj.: nhd. im Getreide gefärbt; Q.: Latham (1395); E.: s. in (1), grānum; L.: Latham 249b
ingrandēscere, lat., V.: nhd. groß werden; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. in (1), grandēscere, grandis (1); L.: Georges 2, 264, TLL
ingrandināre, mlat., V.: nhd. züchtigen, geißeln; Q.: Ekk. IV. (um 1047-1053); E.: s. in (1), grandināre, grando; L.: Habel/Gröbel 197, Blaise 485b
ingrāngiāre, mlat., V.: nhd. sammeln; Q.: Latham (1307); E.: s. in (1), grāngiāre, grānum; L.: Latham 249b
ingrāngiātio, mlat., F.: nhd. Sammeln; Q.: Hanboys (um 1470); E.: s. ingrāngiāre; L.: Latham 249b, Blaise 485b
ingrānūra, mlat., F.: nhd. Getreidelagerung; Q.: Latham (1415); E.: s. in (1), grānum; L.: Latham 249b
ingrassāre, mlat., V.: Vw.: s. incrassāre
ingrassārī, incrassārī, lat., V.: nhd. schreiten, losschreiten, verfahren (V.), verheeren, verwüsten; Q.: Conc., Greg. Tur. (538/539-594 n. Chr.); E.: s. in (1), grassārī, gradī; L.: TLL, Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Blaise 485b
ingrassātio, incrassātio, mlat., F.: nhd. Gewalt, Eindringen; Q.: Latham (1228); E.: s. ingrassārī; L.: Latham 249b, Blaise 485b
ingrassātus, mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. verstockt; ÜG.: ahd. let Gl; Q.: Gl (9. Jh.); E.: s. ingrassārī; L.: Seebold, Chronologisches Wörterbuch des deutschen Wortschatzes 2, 509a (let)
ingrātanter, mlat., Adv.: nhd. undankbar; Q.: Latham (12. Jh.); E.: s. in- (2), grātanter, grātus (1); L.: Latham 249b, Blaise 485b
ingrātē, lat., Adv.: nhd. ohne Annehmlichkeit, nicht gern, undankbar, umsonst, ohne; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), HI; E.: s. ingrātus; L.: Georges 2, 264, TLL
ingrātia, lat., F.: nhd. Undank; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. ingrātus; L.: Georges 2, 264, TLL
ingrātificātio, lat., F.: nhd. Undankbarkeit; Q.: Ps. Orib. in Iob; E.: s. in (1), grātificātio, grātus (1), facere; L.: TLL
ingrātificentia, lat., F.: nhd. Mangel an Willfährigkeit?; Q.: Fulg. (um 500 n. Chr.); E.: s. in (1), grātificentia, grātus (1), facere; L.: TLL
ingrātificus, lat., Adj.: nhd. undankbar handelnd; Q.: Acc. (170-um 90 v. Chr.); E.: s. ingrātus, facere; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 619
ingrātiis, lat., Adv.: Vw.: s. ingrātis
ingrātis, ingrātiis, lat., Adv.: nhd. wider Willen, ungern; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. ingrātus; L.: Georges 2, 264, TLL, Walde/Hofmann 1, 619
ingrātitūdo, lat., F.: nhd. Undankbarkeit, Undank, Missfallen, Ungnade, BosheitUnzufriedenheit; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Ei; E.: s. ingrātus; L.: Georges 2, 264, TLL, Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485b, Heumann/Seckel 267a
ingrātuītās, mlat., F.: nhd. Undankbarkeit; Q.: Latham (vor 1275); E.: s. in- (2), grātuītās; L.: Latham 249b, Blaise 485b
ingrātuītus, mlat., Adj.: nhd. unangenehm; E.: s. in- (2), grātuītus (1); L.: Blaise 485b
ingrātus, lat., Adj.: nhd. unangenehm, unfreundlich, unbeliebt, widrig, undankbar, ungefällig, unnütz, widerwillig, unwillig, aufsässig, unersprießlich, hart; ÜG.: ahd. leid Gl, (undank) Gl, undankbari Gl, NGl, T, undankbarig Gl, (undankes) Gl, undankfellig NGl, undankfol Gl, (ungiwertit)? Gl, unliob Gl; ÜG.: ae. laþ Gl, unþancfull Gl; ÜG.: mhd. undancnæme Gl; ÜG.: mnd. unneme; Vw.: s. per-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Dipl., Ei, Gl, HI, LLang, NGl, T; E.: s. in- (2), grātus (1); L.: Georges 2, 265, TLL, Walde/Hofmann 1, 619, Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Blaise 485b
*ingravāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. unweigerlich; Hw.: s. ingravanter; E.: s. in- (2), gravāre (1)
ingravanter, lat., Adv.: nhd. unweigerlich; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.); E.: s. in- (2), gravāre (1); L.: Georges 2, 265, TLL
ingravāre (1), lat., V.: nhd. schwerer machen, beschweren, belästigen, schlimmer machen, verhärten, hartherzig werden, anschuldigen, anklagen; ÜG.: ahd. (toub) N; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, HI, N; E.: s. in (1), gravāre (1); R.: ingravāre querēlam: nhd. Beschwerde führen; L.: Georges 2, 266, TLL, Walde/Hofmann 1, 620, Habel/Gröbel 197, Latham 249b, Blaise 485b
ingravāre (2), mlat., V.: nhd. eingravieren, einschneiden; E.: s. in (1), gravāre (2); L.: Niermeyer 603, Latham 249b
ingravātē, lat., Adv.: nhd. unweigerlich, nicht ungern; E.: s. ingravātus (1); L.: Georges 2, 265, TLL
ingravātio, lat., F.: nhd. Beschwerung, Last, Verhärtung; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. ingravāre (1); L.: Georges 2, 265, TLL
ingravātor, mlat., M.: nhd. Gravierer, Eingravierer; Q.: Latham (nach 1280); E.: s. ingravāre (2); L.: Latham 249b
ingravātūra, mlat., F.: nhd. Eingravieren; Q.: Latham (1280); E.: s. ingravāre (2); L.: Latham 249b
ingravātus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. schwer gemacht, beschwert; ÜG.: ae. hefig Gl, pislic Gl; ÜG.: mnd. ingesweret; Q.: Gl; E.: s. ingravāre (1); L.: TLL
ingravātus (2), lat., Adj.: nhd. nicht ungern; Q.: Symm. (um 340-402 n. Chr.); E.: s. in- (2), gravātus, gravāre (1); L.: TLL
ingravēdo, lat., F.: nhd. Unwohlsein, Übelbefinden, Krankheit; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.); E.: s. in (1), gravēdo, gravis; L.: TLL
ingravēscere, ingravīscere, lat., V.: nhd. an Schwere zunehmen, schwerer werden, ernstlicher werden, schwanger werden, belästigen beschweren, lästig werden; ÜG.: ahd. anairswaren Gl, starken Gl; ÜG.: ae. (hebban), weaxan; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. in (1), gravēscere, gravis; L.: Georges 2, 265, TLL
ingravidāre, lat., V.: nhd. beschweren, schwängern; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. in (1), gravidāre; L.: Georges 2, 266, TLL, Walde/Hofmann 1, 620
ingravīdo, lat., F.: nhd. Beschwerung; Q.: Greg. M. (540-604 n. Chr.); E.: s. ingravidāre; L.: Georges 2, 266
ingravīscere, lat., V.: Vw.: s. ingravēscere
ingredere, mlat., V.: nhd. angreifen; E.: s. ingredī; L.: Habel/Gröbel 197
ingredī, incredī, lat., V.: nhd. hineinschreiten, hineingehen, eintreten, eingehen auf, sich einlassen, anfangen, betreten (V.), antreten, angreifen, anheben, Besitz antreten, Verantwortung übernehmen; ÜG.: ahd. anastepfen Gl, darakweman N, faran N, O, gan N, (ilen) N, ingan B, Gl, N, T, ingangan B, Gl, N, O, T, inkweman N, kweman N; ÜG.: as. gangan GlG, hwervan H; ÜG.: ae. (eode), faran Gl, fœran Gl, gangan, infaran Gl, infœran Gl, ingan Gl, ingangan Gl; ÜG.: mhd. anegegan ane gegan BrTr, gan PsM, ingan BrTr, PsM, komen BrTr; Vw.: s. ad-, re-, sub-, super-; Hw.: s. indugredī; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, Gl, H, HI, LBai, LBur, LLang, LRib, LVis, N, O, PAl, PLSal, PsM, T; E.: s. in (1), gradī; L.: Georges 2, 266, TLL, Walde/Hofmann 1, 615, Niermeyer 603, Habel/Gröbel 197, Latham 250a, Blaise 485b, Heumann/Seckel 267a
ingredibilis, lat., Adj.: nhd. leicht ersteigbar; ÜG.: gr. εὑεπίβατος (euepíbatos) Gl; Q.: Gl; E.: s. ingredī; L.: TLL
Dostları ilə paylaş: |