La vida está llena de aromas



Yüklə 32,87 Kb.
tarix11.08.2018
ölçüsü32,87 Kb.
#68956

La pervivencia del recuerdo en el filme “Un toque de canela”, del director Tassos Boulmetis



Orlando Betancor Martel

Universidad de La Laguna

Facultad de Derecho

Resumen
Este ensayo aborda el tema de la pervivencia del recuerdo de un pasado, imposible de volver, en el filme Un toque de canela (Politiki Kouzina, 2003) del director griego Tassos Boulmetis. Esta cinta narra la historia de un joven griego, nacido en Estambul, que se ve obligado a emprender el camino del éxodo, junto con su familia, y comenzar una nueva existencia lejos de Turquía. Tres décadas después, este personaje regresa a su ciudad natal, en un viaje en busca de sí mismo, donde se reúne con su abuelo, gravemente enfermo, y con su primer amor. Igualmente, esta cinta trata aspectos como el desarraigo, la lealtad y la nostalgia.


Palabras claves: Cine griego, recuerdo, éxodo, desarraigo, nostalgia

The persistence of the memory, into the film “A Touch of Spice” of the filmmaker Tassos Boulmetis

Abstract
This article approaches the subject of the persistence of the memory of one past, impossible to come back, into the film A Touch of Spice (Politiki Kouzina, 2003) of the Greek director Tassos Boulmetis. This movie tells the story of a Greek boy, born in Istanbul, which is forced to take the path of the exodus, along with his family, and to begin a new life far from Turkey. Three decades later, this character returns to his hometown, on a journey for looking for himself, where he meets his grandfather, seriously ill, and his first love. Likewise this film deals aspects such as uprooting, loyalty and nostalgia.


Keywords: Greek cinema, memory, exodus, uprooting, nostalgia

1. Introducción
Este artículo analiza el tema de la pervivencia del recuerdo, de un pasado añorado que es imposible de recuperar, en la película Un toque de Canela, cuyo título original es Politiki Kouzina, dirigida por el cineasta griego Tassos Boulmetis en el año 2003. Esta cinta, cuyo guión es obra del propio director, está protagonizada, en sus principales papeles, por Georges Corraface, Ieroklis Michaelidis, Renia Louizidou, Tamer Karadagli, Tassos Bandis y Basak Köklükaya. Su música original pertenece a Evanthia Reboutsika y su delicada fotografía es creación de Takis Zervoulakos. En este filme, de tintes autobiográficos, su realizador aborda la historia de un joven griego, nacido en Estambul, cuyo abuelo y mentor, un singular filósofo culinario, le enseñó que tanto la comida como la vida necesitan de un poco de sal para darles el equilibrio de sabor que ambas requieren. En los años sesenta, la familia de este muchacho es deportada a Grecia, emprendiendo el camino de la diáspora, dejando atrás su hogar y sus raíces en Turquía. Asimismo, la palabra Politiki, del título original de esta cinta, escrita en mayúscula, puede ser interpretada como “ciudad” o como “política”, refiriéndose, por un lado, a la “Cocina de la ciudad”, concretamente a Constantinopla (actual Estambul), y, por otro, a la “Cocina de la política”, términos que reflejan la trascendental importancia que los aspectos políticos tienen en el destino de sus protagonistas.

Esta producción, llena de evocadores toques de realismo mágico, es un particular viaje interior a través del alma de unos personajes que deben enfrentarse a sus propios miedos y dilemas para encontrar su verdadero lugar en el mundo. Igualmente, en este recorrido por el universo de los sentidos, convertido en un sugerente banquete visual, aderezado por el mágico poder de la especias, encontramos temas como el amor, la nostalgia, el desarraigo, la lealtad y la capacidad de sacrificio.


2. Los aromas de la diáspora
El protagonista de esta historia, Fanis Iakovides, es un prestigioso profesor de astrofísica que tiene cuarenta años. Éste, a través de un extenso flash-back, narra los recuerdos de su infancia en Estambul y su posterior existencia en Atenas. Este viaje por la memoria arranca, a finales de la década de los cincuenta, en la orilla este del Bósforo, donde se encuentra la tienda, cuyo principal producto son las especias, de su abuelo, Vassilis, el cual ha desarrollado su propia filosofía de la vida a través del arte culinario. Este personaje, con el que el pequeño se encuentra muy unido, le ayuda en sus tareas escolares, empleando su gran imaginación. Así, le enseña los nombres de los planetas del sistema solar utilizando distintos condimentos que vende en su establecimiento. De esta manera, este hombre le dice en una secuencia: “La canela representa a Venus y como todas las mujeres es dulce y amarga”. Además, en esta etapa de su existencia, el protagonista se enamorará de Saime, una niña turca, cuyos bailes le fascinarán en el desván del local de su abuelo, convertido en su singular universo de los sueños. Al mismo tiempo, el pequeño aprende los rudimentos de la cocina a través de sus juegos con esta chica. Posteriormente, en 1964, debido a las tensiones políticas entre el gobierno turco y el griego, la mayor parte de la familia de Fanis es deportada a Grecia. Vassilis siempre mantuvo la nacionalidad turca y por ello pudo quedarse en el país, mientras que su nieto y los demás tienen que emprender la senda del éxodo. Por otro lado, la realidad que los progenitores del menor encuentran en la metrópoli no es lo que ellos habían imaginado, pues las gentes los miran con recelo por proceder de Turquía. El astrofísico dirá, mientras recuerda este momento de su vida, estas palabras: “Los turcos nos expulsaban como griegos y los griegos nos recibían como turcos”. Asimismo, el niño tiene problemas de adaptación a su llegada a la capital griega y nace en él un profundo sentimiento de aislamiento. El pequeño se concentra en su afición culinaria, su particular vehículo de evasión, una actividad que le recuerda su idílica existencia en Estambul. Poco después, sus padres, su maestra y representantes de la iglesia ortodoxa insisten en que debe dejar de cocinar y se empeñan en inculcarle conceptos como el patriotismo y el orgullo nacional helénico. Luego, sus progenitores le niegan el acceso a la cocina y él se refugia en su singular mundo imaginario. Además, su obsesión por la bella Saime se mantiene constante en su memoria. De esta forma, el 21 de abril de 1967 [1], intenta escapar de Atenas con rumbo a Turquía, pero, ese mismo día, se produce un levantamiento militar y los soldados lo encuentran cerca de la frontera, entregándoselo nuevamente a sus progenitores. Con el paso del tiempo, el muchacho se convierte en un excelente cocinero y emplea sus habilidades culinarias para ayudar a los demás en sus quehaceres gastronómicos.

Pasan los años y Fanis sigue esperando infructuosamente el reencuentro con su abuelo, aunque éste le había dicho en multitud de ocasiones que se reunirían en breve. La vida del protagonista da un drástico giro cuando este hombre decide repentinamente viajar a Grecia por primera vez. Cuando los viejos camaradas de Vassilis llegan a la vivienda de su nieto, y van a brindar por su salud, una llamada de teléfono les informa de que el anciano se ha puesto enfermo inesperadamente. Los designios del destino obligarán al astrofísico, tres décadas después de su partida, a dirigirse a Turquía, en un viaje de retorno hacia el pasado. Allí, Fanis encuentra a su abuelo en estado crítico y, poco después, éste muere en el hospital. Durante el funeral, el protagonista coincide con la hermosa Saime, cuya imagen no ha podido borrar de su memoria. Actualmente, esta mujer es guía turística y está casada con un médico militar turco, Mustafá, aunque su unión atraviesa una grave crisis. Durante sus paseos por la ciudad, Fanis y esta fémina reflexionan sobre su existencia y el modo en el que las circunstancias políticas hicieron que el mundo cambiara completamente a su alrededor. Asimismo, en la celebración del cumpleaños de la hija de esta mujer, ambos comprenden que el amor sigue latiendo en sus corazones, pero la llegada inesperada del marido supone un poderoso obstáculo en sus planes de futuro.


3. Diversidad temática
Entre los temas presentes en esta película, destaca en primer lugar el amor que se observa a través de las relaciones intergeneracionales. Así, sobresale con luz propia el profundo vínculo afectivo que existe entre el abuelo y su nieto, un cariño que ni el tiempo y la distancia puede romper. Igualmente, este intenso sentimiento aparece también encarnado en las figuras de Fanis y Saime que todavía conservan las cartas enviadas, el uno al otro, después de tantos años. En segundo lugar, percibimos la nostalgia de un pasado idealizado, una infancia perdida, que inunda constantemente la atmósfera de esta película. También, encontramos aspectos como el desarraigo, ante las nuevas circunstancias que el pequeño encuentra a su llegada a Grecia, lo que le provoca amargura y frustración. Igualmente, destacan en esta cinta conceptos como la lealtad a los propios principios que toma forma en la figura del padre del protagonista, el cual debe elegir entre partir para el exilio o convertirse al Islam, lo que le supondría quedarse en su adorada Estambul; y la capacidad de sacrificio que se vislumbra en la imagen de Saime, la cual debe escoger entre permanecer con el protagonista o regresar junto a su marido.
4. Atmósfera de ensueño
Esta cinta, llena de evocadoras metáforas, nos muestra una atmósfera de ensueño que despierta el apetito de los sentidos. Así, este universo alegórico aparece, desde el comienzo de esta película, a través de la mágica visión de un paraguas que da vueltas por la vía láctea: el mismo que pierde la pequeña Saime, junto a un faro, y que se eleva posteriormente hasta el infinito. Luego, el director de este filme nos deleita con la contemplación de bellas postales de la acrópolis de Atenas, aromatizadas con el delicado olor del azafrán, y con el singular sentido de orientación, con ciertos toques surrealistas, de los amigos del abuelo y que el protagonista terminará adquiriendo. Igualmente, este largometraje nos ofrece otros elementos visuales dotados de un profundo simbolismo. Entre éstos, destaca la presencia de los trenes, vehículos de comunicación que separan siempre a los personajes principales de esta historia. De esta manera, en una estación de ferrocarril, Fanis y su primer amor se despedirán en dos ocasiones: la primera, durante la deportación del pequeño a Grecia; y, la segunda, cuando esta mujer retorna junto a su esposo. En ese momento, el protagonista le dirá a este personaje: “Adiós, Saime. No mires atrás. Si miramos atrás en los andenes la imagen permanecerá como una promesa”.También, encontramos el sonido del teléfono y la visión de las fuerzas del orden que anuncian siempre cambios inesperados en la existencia del astrofísico. Además, el realizador de esta cinta nos ofrece otras interesantes metáforas sobre la vida y la muerte a través del delicado plano de unas velas, situadas en el interior de una iglesia ortodoxa, y que una ráfaga de aire apaga irremisiblemente; y del inexorable paso del tiempo, con la visión del péndulo de un reloj de pared que indica el comienzo del éxodo para la familia del protagonista. Igualmente, en este singular recorrido alegórico, regado con sabrosos platos de la cocina oriental, descubrimos el singular lenguaje de las especias de manos del abuelo de Fanis. Este hombre, inteligente y visionario, destaca el mágico poder de estos condimentos, en la cocina y en la vida, a través de sugerentes ejemplos como éste: “El comino, por ejemplo, es una especia muy fuerte que vuelve a la gente poco comunicativa, en cambio la canela hace que las personas se miren a los ojos”.
5. Conclusiones
Esta película supone una singular reflexión sobre la existencia, el amor y los lazos familiares. Asimismo, su director nos ofrece su personal visión sobre la esperanza de un mañana, sin deportaciones ni marginaciones, donde personas de diferentes culturas puedan convivir en paz. Finalmente, tras su regreso a Estambul, el protagonista comprende que, en contra de lo que le había enseñado su abuelo, olvidó darle ese toque de sabor, tan necesario, a su propia existencia. En este momento, Fanis se enfrentará a sus más íntimos dilemas, en la búsqueda de sí mismo, y recordará las sabias palabras de su tío: “En la vida hay dos clases de viajeros: los que miran el mapa para trazar una nueva ruta y los que sencillamente miran al espejo. Los que miran el mapa son los que se van y los que se miran al espejo son los que regresan”. Además, este personaje es consciente de que su abuelo nunca deseó salir realmente de su amada ciudad, poniendo para ello incontables excusas, y comienza a experimentar el mismo apego que sentía el anciano por este antiguo enclave geográfico. Entonces, decide quedarse en este lugar, pues éste siempre ha sido su verdadero hogar, y pide un puesto de profesor visitante en el departamento de Astrofísica de la Universidad del Bósforo. Después, el protagonista se reúne con el marido de Saime que le comunica que su esposa y él van a empezar una nueva vida juntos. También, esta mujer se ha enfrentado a sus propios fantasmas interiores y toma la decisión de continuar su existencia con su marido y su hija en Ankara, emprendiendo ella misma una huida hacia adelante. En último lugar, el astrofísico vuelve a la tienda de su abuelo para rememorar un pasado que existe sólo en su recuerdo. Allí, encuentra un local en ruinas y sube hasta el desvencijado desván. Se sienta en una silla y toma algunas especias del suelo. Después, empieza a trazar con ellas una constelación, el sistema solar. En ese momento, una delicada bruma se eleva, por la estancia, sumergiéndonos en una atmósfera onírica, llena de magia y cuerpos celestiales.

Esta comedia agridulce, que se articula como un auténtico menú, compuesto de entrantes, primeros platos, segundos y postres, refleja la vida cotidiana de una familia, perteneciente a la minoría griega de Estambul, que se apoya en sus tradiciones, sus viejos valores y la cocina de la antigua Constantinopla. Asimismo, la pasión gastronómica se relaciona con distintos aspectos de la existencia como son, entre otros, el amor, la astronomía o la política internacional. Igualmente, el director nos deleita, a lo largo de esta cinta, con escenas donde los personajes narran sus vivencias, cargadas de alegrías y sinsabores, alrededor de los manjares de una mesa. Igualmente, nos sorprende con las imágenes de las reuniones dominicales de las mujeres de este clan, las cuales celebraban una auténtica fiesta culinaria, convertida en un auténtico ritual, donde intercambiaban secretas recetas. Además, destacan las divertidas secuencias, en las que el protagonista, con sus travesuras infantiles, altera los ingredientes de la comida de sus padres, para hacerlos discutir entre sí, o los preparativos de la boda de su tío, capitán de barco, en un matrimonio de conveniencia, con una inexperta muchacha que no sabe cocinar, y que el joven Fanis desea evitar a cualquier precio.



En este filme, su realizador aborda un capítulo doloroso de la historia reciente de su país: la deportación de una buena parte de los miembros de la comunidad griega en Estambul, resultado de las turbulencias políticas que dominaron las relaciones greco-turcas durante el siglo XX. Así, nos ofrece su punto de vista sobre la realidad de los 30.000 griegos (Gibbons, 2003) de esta ciudad, expatriados por el gobierno turco, durante el año 1964, los cuales se vieron obligados a partir a una metrópoli, en la que la mayoría de ellos no había vivido con anterioridad. En la actualidad, residen en este enclave menos de 2.000 personas de origen griego (Gibbons, 2003). También, menciona otros episodios de tensión entre el gobierno de Atenas y Ankara, con los disturbios de Estambul, que tuvieron lugar a mediados de la década de los cincuenta, contra las comunidades griega, armenia y judía de esta urbe, en palabras de uno de los personajes: “Tú no estabas cuando se cometieron las atrocidades de septiembre de 1955. No vistes como quemaban mi tienda por completo. Lo voy a dejar todo. Me iré a Grecia. Quiero vivir en Paz”.

Por otro lado, esta película, cargada de añoranza y sentido del humor, constituyó el mayor éxito de taquilla de la historia del cine griego, aproximadamente un millón y medio de espectadores la pudieron contemplar en las salas cinematográficas helenas, y ha sido exhibida en otros 45 países de todo el mundo. Asimismo, esta cinta, rodada en Atenas y Estambul, se convirtió en un auténtico fenómeno sociológico en Grecia, debido, por un lado, al número de entradas vendidas y, fundamentalmente, a la diversidad de público que asistió a las proyecciones que incluía personas de edad avanzada que no habían acudido a los cines durante décadas [2]. También, esta producción se ha presentado en distintos certámenes cinematográficos, entre los que destacan el TriBeCa Film Festival de Nueva York, el Karlovy Vary de la República Checa, la Semana Internacional de Cine de Valladolid, y el Dijon International Adventure Film Festival, y consiguió diez premios en su país natal. Además, esta cinta fue elegida por Grecia para representar a la península helénica en los Oscars de la Academia norteamericana, en la categoría de Película en habla no inglesa, en la edición de 2005. Asimismo, la crítica cinematográfica ha encontrado inevitables paralelismos entre esta producción y otros filmes, caracterizados por el influjo del realismo mágico, como la cinta Como agua para chocolate (Torreiro, 2004), dirigida por el realizador Alfonso Arau, en 1992, basada en la conocida novela de la escritora Laura Esquivel. Igualmente, el personaje de Fanis se ha relacionado con Salvatore, el protagonista de la película Cinema Paradiso (Nuovo Cinema Paradiso), escrita y dirigida por Giuseppe Tornatore, en 1988, por el aprendizaje de la vida que recibe el pequeño de manos de un adulto. También, esta cinta posee ciertos puntos en común con otro filme que aborda el tema de la emigración, forzada por motivos políticos, de poblaciones, en esta región del planeta, durante el siglo XX. Esta cinta lleva por título Dedemin Insanlari (My Grandfather’s People), dirigida por el cineasta, guionista y productor turco Çagan Irmak, en el año 2011, e interpretada en sus principales papeles por Çetin Tekindor, Hümeyra, Zafer Algöz, Yigit Özsener y Gökçe Bahadir. Este largometraje se inspira en la infancia y en la vida familiar de su realizador. En esta obra, centrada a finales de la década de los setenta y principios de los ochenta, destaca la figura del abuelo que emprende la vía del éxodo desde la isla de Creta hasta su nuevo destino en Turquía en el año 1924. Este personaje prefiere mantener sus añorados recuerdos en su mente antes de volver a su ciudad natal, décadas después, y encontrarse con una realidad que le es completamente desconocida. Asimismo, esta cinta aborda la historia de los ciudadanos de origen turco, nacidos en Grecia, que se vieron obligados a trasladarse a la metrópoli por los acuerdos del Tratado de Lausana [3], los cuales supusieron el desplazamiento de casi dos millones de turcos de suelo griego.

A través del poder evocador de sus imágenes, la obra objeto de este ensayo nos ha permitido conocer diferentes aspectos sobre el tema de la emigración de la minoría griega en Estambul durante la década de los 60. Asimismo, este largometraje es un ejemplo de los aires renovadores que inspiran las producciones de los nuevos realizadores, surgidos en los últimos años, en el cine griego, una cinematografía poco conocida fuera de las fronteras de la península helénica. Además, el director de este filme ha tratado de ofrecer al espectador su personal percepción de un conflicto político entre dos naciones, como son Grecia y Turquía, con sensibilidad y con cierto distanciamiento. Igualmente, en este viaje por los laberintos de la memoria, marcado por el aroma de la nostalgia y la pervivencia del recuerdo de un tiempo perdido que no puede volver, el protagonista de esta cinta retornará a sus raíces y se sumergirá finalmente en lo más profundo de su alma para encontrar las respuestas a sus más íntimos anhelos.


6. El director de la película
Tassos Boulmetis nació en la ciudad de Estambul en 1957. Después, se trasladó a Grecia con su familia tras la deportación del año 1964. Estudió Física en la Universidad de Atenas, y Producción y Dirección Cinematográfica en la Universidad de California (UCLA), con una beca de la Fundación Onassis. Durante una época, impartió clases, como profesor ayudante, sobre dirección de actores para cine y televisión en este mismo centro educativo. Luego, en la península helénica, comenzaría su carrera como director y productor de programas de televisión. En 1989, escribió, dirigió y coprodujo el largometraje Dream factory. Esta cinta recibió distintos premios en Grecia y el Golden Award of Fantasy Movies del Houston International Film Festival. Su película más conocida es la cinta objeto de este estudio, que también coprodujo, y cuya historia está basada, en gran parte, en acontecimientos reales sacados de su propia existencia. Igualmente, este creador ha realizado varios cortometrajes como Nillo (1977), Travelling to the outskirts (1981) y Rubaiyat (1983). También, ha filmado diferentes documentales como Miners of Florina, Azati: a special tradition in Cretan villages y The hidden image. Desde 1988 ha dirigido anuncios para la televisión, en el ámbito internacional, y se ha especializado en efectos especiales y en el procesamiento de imágenes electrónicas. En el año 2009, este director se convirtió en el primer presidente de la Hellenic Film Academy.
7. Bibliografía
Gibbons, F., “Film epic helps Greek cinema back in the frame: A Touch of Spice knocks US blockbusters off top of bill”, The Guardian [en línea] (2003) [Citado 15 de enero 2013]. Disponible en Internet: <http://www.guardian.co.uk/film/2003/nov/26/1>
Torreiro, C., “Historias griegas”, El País [en línea], n. 10.032 (2004) [Citado 15 de enero 2013]. Disponible en Internet: <http://elpais.com/diario/2004/11/19/cine/1100818820_850215.html>
8. Notas
1. Fecha del golpe de estado de los Coroneles en Grecia, dirigido por Georgios Papadopoulos.

2. Información extractada de la página web del director de esta cinta.



3. El Tratado de Lausana se firmó, en esta ciudad suiza, el 24 de julio de 1923, entre los gobiernos de Turquía, Grecia y las naciones aliadas durante Primera Guerra Mundial, y reconocía las fronteras del moderno estado de Turquía.
Yüklə 32,87 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin