serpi — (zwo) meander, twist, wind; (fig.) shift (get along by tricky or evasive means)
serpa — (kwo) winding, meander, bend, twist
serte — (kwel) certain (knowing or known for sure); indisputable
me es serte ke ta lugi — I am sure that he is lying
sertem — (komo) certainly, of course
mah-serte — (zwo) assure (remove doubt)
fa-serte — (zwo) becomeassured
mah swa serte — (zwo) make sure (of); make certain (that)
Sempre mah swa serte ke oli dwar es klefi-ney. — Always make certain that all doors are locked.
sertitaa — (kwo) certainty
sertene — (kwel) certain (fixed, settled; of a specific but unspecified character/degree/quantity)
al sertene kondision — under a certain condition
in sertene sensu — in a certain sense
serva — (kwo) service (occupation, function, work)
servi — (zwo) serve
servi kom — serve as, fulfill the duties of
servi-sha — (kwo) servant
servi-gela — (kwo) maidservant, servant girl serving — (kwo) act of service
server — (kwo)comp. server
serveta — (kwo) serviette, napkin
serviri — (zwo) serve (bring food)
servis — (kwo) service (set of dishes or utensils)
Estonian
seryum — (kwo) cerium (chem.)
sesam — (kwo) sesame
German
Sesel — (kwo) Seychelles
sesion — (kwo) session
seson — (kwo) season
sesyum — (kwo) caesium (chem.)
seta — (kwo) set (kit, collection)
Syn.: kompleta
Seul — (kwo) Seoul
sex — (kwo) sex (sexual intercourse)
fai sex — have sex
sexu — (kwo) sex (male or female), gender
sexuale — (kwel) sexual
sfera — (kwo) sphere
haf-sfera — (kwo) hemisphere
shablon — (kwo) template
German
shada — (kwo) shadow, shade
shadaful — (kwel) shady, umbrageous
shadi, fai shada — (zwo) shade, overshadow, cast a shade
shafi — (zwo) stand up (for), take smb.'s side, intercede (for)
shafer — (kwo) intercessor, defender; protector
Arabic
shafli — (zwo) shuffle one’s feet
English
shah — (kwo) check (in chess) shah e mat! — checkmate!
shahmat — (kwo) chess
shahmat-geim — a chess game
Persian
shahta — (kwo) shaft (opening)
Russian
shai — (zwo) 1)to be hot, burn (about the sun)
surya shai — the sun is hot
sub surya-shaisa — right in the sun, in the full blaze of the sun
2) to sun (expose to the sun's rays, as for warming, drying, or tanning); sunbathe
me shai on playa — I sunbathe on the beach
shaitume — (kwel) sunburnt, sunburned, suntanned, brown, bronzed
shaitumitaa — (kwo) sunburn, tan
Mandarin
shao — (inplas-kwanto)little (in quantity), few
Ta hev shao amiga. — He has few friends.
shao-po-shao — little by little
pyu shao — less, smaller amount
zuy shao — least, the smallest amount of
shao-ney — (kwel) little in quantity, scanty shaotaa — (kwo) scarcity; shortage
Mandarin
shapa — (kwo) cap (head covering — cf. "kapushon"), hat
sharja — (kwo) charge (electric; of a gun etc.)
sharji — (zwo) charge (electrically; to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder)
Sharji ba yur banduk! — Charge your weapons!
sharjing — (kwo) charging, loading
she1 — (gramatika)active participle marker
lubi-she man — a loving man
she2 — (konekti) 1) at, in (refers to smb's abode, country) me es she me — I am at mine
me zai lai fon she ela — I am coming from hers
sta ba kom she yu! — feel yourself at home!
she dushman — among enemies, in enemy's country
2) in the work / writings of (refers to author)
she Homer — in Homer (Homer's writing)
3) in, with (refers to person or animal) es abyas she lu — it is a habit with him
instinkta she animal — instinct in animals
shi — (kwanto)ten (10)
shi-ney — tenth
shifen un shifen — one tenth (=nol koma un)
shi-un — eleven
shi-dwa — twelve
shi-dwaka — (kwo) dozen
shika — (kwo) a group of ten
Mandarin
shil — (syao)«having inclination or tendency to» gun to work — gunshil industrious kusi tobite — kusishil tending to bite fobi to fear — fobishil timorous Hindi
shilda — (kwo) shield
German
shiling — (kwo) shilling
shimpansa — (kwo) chimpanzee
shin — (kwo) shin (front part of the leg below the knee and above the ankle)
shum — (kwo) noise
shum-ney — (kwel) noisy
shumi — (zwo) make a noise; be noisy
sinshum-ney — (kwel) noiseless
sinshum-nem — (kwel) noiselessly
Russian
shumay — (kwo) panic grass
Mandarin
shuti — (zwo) shoot, fire
shuti bay banduk (kanon) — fire a rifle (cannon)
shuti a koysa — shoot at smth
ek-shuti — (zwo) fire a shot
shuti-kili — (zwo) shoot, kill by shooting shuta — (kwo) shot
shuting — (kwo) shooting, firing
shuter — (kwo) shooter
shutiguan — (kwo) shooting gallery
shuti-maidan — (kwo) firing range
Shvaits — (kwo) Switzerland
shwabra — (kwo) mop, swab
Russian
shwai — (zwo) throw (esp. with great force or abruptly), hurl, fling
rasshwai — (zwo) scatter, throw about
Mandarin
shwo — (zwo) say, speak
si mog shwo tak — so to speak
otrem shwo-yen — to put it differently shwoing — (kwo) speaking; grammar mood
shwosa — (kwo) speech (see also “bashan”)
shwo-ke — (kwel) speech, related to speaking
shwotura — (kwo) saying; proverb
shwoer — (kwo) speaker
lautshwoka, shwoka — (kwo) loudspeaker
shwonik — (kwo) talker
shwo-talenta — (kwo) eloquence
Mandarin
shwofu — (kwo) persuade, exhort
Mandarin
si — 1) (konekti)if
Si pluvi dan me resti pa dom. — If it rains then I rest at home.
Kwo si ta bu lai? — What if he doesn’t come?
2) (gramatika)a likening particle (“sort of, similar to, something like, a kind of, as if, seemingly”)
Ta bildi un dom-si aus brancha. — He built a kind of house using branches.
Kwo lopi tra shamba? - Un maus-si. — What is running across the room? - A mouse or something.
rude-si — reddish
shi-si — about ten
3) (kwo) B (mus.)
siborgyum — (kwo) seaborgium (chem.)
sidi — (zwo) sit
sidi lagem — lounge (sit in a relaxed manner)
en-sidi — (zwo) sit down
sidika — (kwo) seat (object for sitting or connected with sitting)
sidra — (kwo) cider
siferblat — (kwo) dial (a graduated, circular scale over which a needle moves to show a measurement); (clock) face
German
sifra — (kwo) cipher (a numeric character), digit, figure
arabi sifra — Arabic numerals
sifra-ney — (kwel) digital (numerical)
sigla — (kwo) seal (signet, its impression, etc. — cf. “fok”)
sigli — (zwo) seal
signa — (kwo) sign; token
pa signa de koysa — as a token/sign of smth
trafik-signa — traffic sign
signi — (zwo) do/give a sign (cf. “signati”)
signika — (kwo) insignia; badge, pin
signal — (kwo) signal
signali — (zwo) signal, give a signal
signati — (zwo) sign (write one’s signature)
signati-ney e sigli-ney — signed and sealed
signatura — (kwo) signature
signifi — (zwo) signify, mean, stand for
signifa — (kwo)meaning
signifaful — (kwel) significant (carrying meaning; having a covert or hidden meaning)
Syn.: maini
sigure — (kwel) confident or connected with confidence, sure, secure and certain, safe, reliable, dependable
sigure om swa selfa, swa-sigure — sure of oneself, self-confident
sigure om sukses — confident of success
sigure plasa — safe place
sigure vos — confident / steady voice
sigure metoda — sure method
sigure handa — sure hand
fo sta sigure — just in case
sigurem — (komo) confidently, with confidence siguritaa — (kwo) confidence, assurance; reliability
swa-siguritaa — self-reliance
sigurisi — (zwo) ensure, assure, secure; insure
sigurisi swa — secure oneself, insure oneself
sigurisa — (kwo) guaranteeing, securing, ensuring; insurance
sikom — (unisi)since, because, as, considering that (at the beginning of a clause)
Me bu yao-te shwo to a yu, bat sikom yu selfa begin sey kunshwosa, yu mus jan, ke yu hi es nofelise. — I didn’t want to tell it to you, but since you yourself began this conversation, you must know that it’s you who is unhappy.
simile — (kwel) similar, alike
jen-simile — resembling a human being
similitaa — (kwo) likeness, resemblance, similarity, similitude
simili — (zwo) be similar; resemble
lu simili suy mata — he resembles his mother
similisi — (zwo) liken
nosimile — (kwel) dissimilar, unlike
sin — (konekti) without
(syao) «-less» sinsensu-ney — (kwel) senseless
singola-ney — (kwel) aimless
sina — (kwo) breast; bosom
Hindi
sinap — (kwo) mustard
Swedish
Singapura — (kwo) Singapore
single — (kwel) single (consisting of one part/aspect; undivided; individual and distinct — cf. “sole”)
single tota — a single whole
single shamba — a single room
single forma, singlika — (kwo) singular (gram.)
singla — (kwo) single
sinian — (zwo) miss (to feel the absence of someone or something, sometimes with regret), yearn, pine
Me sinian om yu. — I miss you.
Ta sinian om dom. — He is homesick.
Mandarin
sinior — (kwo) sir, gentleman (a polite form of addressing or naming a male)
See also: madam
sinjen-ney — (kwo) empty of people, lonely, desolate
sinki — (zwo) sink (go down slowly; submerge; subside)
ta sinki on stula — he sank down on the chair
sinki fas in kushen — bury one's face in the pillow
sinka — (kwo) sinking, submersion, submergence