fon1 — (konekti) from; of (from among)
Me zai go fon teatra — I am going from the theatre.
Me he resivi se fon lu. — I have received this from him.
fon kapa til pedas — from head to foot
fon sabah til aksham — from morning till evening
un fon nu — one of us
fon2 — (kwo) phone, telephone (shortening of "telefon")
Hu-ney fon zai baji? — Whose phone is ringing?
fonda — (kwo) background (but not person's experience, training, or education)
for — (syao-komo) further, on (continuing an action)
fai for — continue, go on
Treba gun for! — One should work on!
Hao for-gunsa! — I wishyou good luck on your furtherwork.
Me bu yao resti hir, me sal go for. — I don't want to stay here, I am going to go on.
e tak for (etf.) — and so on
for-ney — (kwel) further, following
lo for — what goes further
in lo for — in what follows
format — (kwo) format (of publication; of data)
formati — (zwo) format
formati-ney (formaten) — (kwel) formatted
formula — (kwo) formula
formuli — (zwo) formulate
formiling — (kwo) formulation
forna — (kwo) stove, furnace; kiln
gas-forna — (kwo) gas stove
el-forna — (kwo) electric stove
forsa — (kwo) force
forsi — (zwo) force; compel
forsi-ofni dwar — force a door open
forsi-ney (forsen) — (kwel) forced
forsen smaila — strained smile
forte — (kwel) strong
mah-forte (fortisi) — (zwo) strengthen, make strong or stronger
fa-forte (fortifi) — (zwo) grow strong or stronger
fortitaa — (kwo) strength
fortesa — (kwo) fortress
fortuna — (kwo) good fortune, good luck
pa fortuna — fortunately, luckily
fai fortuna — have luck, be in luck
fai nofortuna — have no luck, be unlucky
Hao fortuna! — Good luck! nofortuna — (kwo) misfortune
pa nofortuna — unfortunately, unluckily fortuna-ney (fortune) — (kwel) fortunate, lucky
fortunnik — (kwo) lucky one
nofortunnik — (kwo) unlucky one, luckless
fosfor — (kwo) phosphorus (chem.)
foto — (kwo) photo
foti (fai foto) — (zwo) photograph, take a photo
foting — (kwo) photographing
fotoaparat, fotika — (kwo)photo camera
fotoguan — (kwo) photographer's (studio)
frama — (kwo) frame (framework as of a machine, as of a picture; context); spectacle frame, spectacle rim
in frama de koysa — within the framework of smth
windaframa — (kwo) window-frame
frami — (zwo) frame, set in a frame
franja — (kwo) fringe (decorative border)
franke — (kwel) frank (open in expression, straightforward; manifest)
franko — (kwo) franc (unit of currency)
Frans — (kwo) France
Frans-jen — inhabitant/citizen of France
franse — (kwel, kwo) French (relating to ethnicity, language or country); French (person of French ethnicity); French language
fransyum — (kwo) francium (chem.)
frasa — 1) phrase;
2) (grammar term) clause
frasa-yuan — (grammar term) part of a clause
fraula — (kwo) strawberry
Arabic
fregata — (kwo) frigate (naval vessel)
frekwensa — (kwo) frequency
banda de frekwensa — frequency band
frenta — (kwo) forehead
frentahar — (kwo) fringe(part of the hair that hangs down over the forehead)
fruni — (zwo) frown (wrinkle the brow, as in thought or displeasure); wrinkle (the brow)
ta zai fruni — he is frowning
fruni brovas — to knit one's brows
Ant.: smaili
fruta — (kwo) fruit
fruti — (zwo) fruit, bear fruit
fruting — (kwo) fructification (process of producing fruit)
fruti-she — (kwel) fruit-bearing, fructiferous; fruitful
frutishil — (kwel) fecund
fujur — (kwo) depravity
fai fujur — indulge in debauch(ery), lead a depraved/loose/dissolute life
Arabic
fuki — (zwo) blow (produce an air current)
fuka — (kwo) waft, whiff, puff, breath
fukiflor — (kwo) dandelion
Japanese
fule — (kwel) full
fulitaa — (kwo) fullness, plenitude
fulem — (komo)fully
fulifi (fa-fule) — (zwo) become filled
fulisi (mah-fule) — (zwo) fill
fuli — (zwo) fill (tr./intr.)
fulfil — (zwo) fulfill (carry out, bring to completion, satisfy), come true
hay may yaosa fulfil! — may my wish come true!
fulfilsa — (kwo) fulfillment
gadle — (kwel) turbid, muddy (not bright or pure, not clear, cloudy; lacking luster, dull)
gadle akwa — turbid water
fa-gadle — (zwo) grow turbid/dull
Hindi
gadolinyum — (kwo) gadolinium (chem.)
gaf — (kwo) gaffe, lapse
fai gaf — to make a gaffe
gai — (sta)(one) should, (one) ought, supposed to; befit, become
Gai bi honeste. — One should be honest.
Yu bu gai lanfai. — You should not be lazy.
Sempre gai zwo olo tak kom gai. — One should always do everything as needed.
Gai sempre tayari leson bifoo skola. — One should always prepare one's lesson before the classes.
gai-ke — (kwel) proper, decent, due, appropriate, seemly
bugai-ke — (kwel) improper, inappropriate
gaitaa — (kwo) propriety, seemliness
nogaitaa — (kwo) outrage, disgraceful goings-on
Es nogaitaa! — It's simply a disgrace / a scandal!
Mandarin
gaiva — (kwo)seagull
Portuguese, Latgalian
gal — (kwo) gall, bile
gal-pao — (kwo) gall bladder
gal-suantaa — (kwo) bile acid
galga — (kwo) gallows, gibbet
Syn.: pendi-kilika
Galil — (kwo) Galilee
galopi — (zwo) gallop
galopa — (kwo) gallop
galsa — (kwo) neck
galsahar — (kwo) mane
galsatasma — (kwo) collar (band around an animal’s neck — cf. “kolar”)
Hindi
galta — (kwo) error, mistake
galti — (zwo) err, be wrong, make a mistake
galta-ney (galte) — (kwel) erroneous, mistaken
skribigalta — (kwo) slip of the pen, misprint
Arabic
gansa — (kwo) goose
gin-gansa (gansina) — (kwo) female goose
man-gansa (ganso) — (kwo) gander, male goose
yungansa — (kwo) gosling
gansamasu — (kwo) goose meat
See also: hansa
Tagalog
ganta — (kwo) glove
piga ganta — leather gloves
dwa para ganta — two pairs of gloves
gao — (kwel, komo) high
mah-gao — (zwo) make high, raise higher, elevate
fa-gao — (zwo) become higher, heighten
gaotaa — (kwo) height
gaoley — (kwel) higher (advanced in complexity or elaboration; of education beyond the secondary level)
gaoley talim — higher education
Mandarin
gap — (kwo) gap
gapi — (zwo) gape (open wide — cf. "guapi")
garabel — (kwo) sparrow
Sambahsa, Albanian
garaja — (kwo) garage (place to store a car)
garantia — (kwo) guarantee (anything that assures a certain outcome; a written declaration)
pet-yar-ney garantia — a 5-year guarantee
garanti — (zwo) guarantee
garanter — (kwo) guarantor
garma — (kwo) heat
garma-ney (garme) — (kwel) hot
es garme — it is hot
me sta garme — I am hot
garmitaa — (kwo) hotness
garmi — (zwo) heat up (intr./tr.) garmifi (fa-garme) — (zwo) become hot
garmisi (mah-garme) — (zwo) heat up
garming — (kwo) heating
garmiser — (kwo) heater (device)
Hindi
garoba — (kwo) carob
garoba-baum — carob tree
Arabic
garson — (kwo) waiter
Turkish
garwe — (kwel) proud
garwi, garwefai — (zwo) be proud, take pride
garwi por koysa — be proud of smth
garwitaa — (kwo) pride
Hindi
gas — (kwo) gas
gas-ney — (kwel) gas
gasisi — (zwo) gasify; aerate
gasisa — (kwo) gasification; aeration
gasyuan — (kwo) gasman
gaspiwat, gaska — (kwo) fizzy drink
gasmaska — (kwo) gas mask
gasela — (kwo) gazelle
gaseta — (kwo) newspaper
Russian
gason — (kwo) lawn, grassplot
Russian
gasta — (kwo) guest
gasti — (zwo) be a guest, be on a visit, stay
gasti she amiga — stay at a friend's
gastaguan — (kwo) hotel, guesthouse
gastashamba — (kwo) drawing room, sitting room, living room
gata — (kwo) street
fai gata — be outdoors; stroll gata-ki — (kwo) bystreet
Swedish
gaurawe — (kwel) considerable, substantial; influential, imposing
Hindi
ge — 1) (kwo) piece (single item)
pet dolar per ge — five dollars apiece
Mandarin
2) (gramatika)optional marker of the singular auto-ge — one car
jen-ge — one person
3) the name of the letter G g
geda — (kwo) pike (fish)
Icelandic
gei — (gramatika) marks "passiveof becoming" gunsa gei zwo — the work is being done
kitaba gei lekti — this book is being read
geim — (kwo) game (a kind of game; a stage of game — cf. “pleisa”)
video-geim — (kwo) video game
worda-geim — (kwo) word game
hima (saif) geimes — (kwo) winter (summer) games
geit — (kwo) gate
gela — (kwo) girl
See also: yungina
gemi — (zwo) groan, moan
gema — (kwo) groan, moan
gen — (kwo) gene
Dutch
general — (kwo) general (commander)
Turkish
generale — (kwel) general (not particular — cf. «sarwe»)
generalem — (komo)in general
generalisi — (zwo) generalize
generalisa — (kwo) generalization
generasion — (kwo) generation (people of same period)
generati — (zwo) generate (bring into existence; engender, procreate; produce)
generati elektritaa — to generate electricity
generative — (kwel) generative
generata — (kwo) generation (act or process of generating; origination, production, or procreation)