geti — (zwo) get (to somewhere, into smth); fall (into a situation)
geti a dom — get home
geti inu kaptika — fall into a trap
geti aus koylok — get out of somewhere
olo kel geti sub handa — whatever came to her/his hand
gey — (kwo)gay (homosexual)
gida — (kwo) guide (person or thing)
gidi — (zwo) guide (serve as a guide; exert control or influence over)
gei gidi bay koysa — to be guided by smth
gidiwanda — (kwo)excursion, outing, tour
Origin: gidi+wanda
glube — (kwel) deep, profound
glubitaa — (kwo) depth
fa-glube (glubifi) — (zwo) become deeper
mah-glube (glubisi) — (zwo) deepen, make deep or deeper
glubefai in akwa — to be deep in water, to draw much water
Ant.: chyen
Russian
go — (zwo) go (move; leave; proceed)
go a leker — go to the doctor
dela go hao — the thing goes good
go-she — (kwel) current (also "zai-ney")
go-she wik — the current week
go-she dela — the current affairs
going — (kwo) going; course (onward movement, progress)
going de eventas — the course of events
godi — (zwo) serve (to be convenient or favourable), suit (answer a purpose, be of use)
It godi fo kwo? — What does it serve for?
godi-she — (kwel) suitable, good
godinesa — (kwo) suitability, aptitude
Russian
goni — (zwo) drive (cause to move; chase)
goni gurta a pilok — drive a herd to the watering place
goni afte koywan — pursue / chase smb
gona — (kwo) drive, chase, pursuit
See also: persekwi Russian
gorba — (kwo) hump, hunch (deformity of the back in humans; the fleshy structure on the back of a camel)
gorba-ney (gorbe) — (kwel) hunchbacked
gorbe jen — (kwo) hunchback
gorbi — (zwo) hump, hunch, stoop
gorbi-ney — (kwel) stooping, stooped
Russian
gorila — (kwo) gorilla (ape)
Portuguese
gorla — (kwo) throat
gorla de botela — throat (neck) of the bottle
Russian
grada — (kwo) degree, extent (cf. “gradus”)
in sertene grada — to a certain extent
gaograd — (komo)in a high degree
koygrad — (komo)to some degree
kwelgrad — (komo)to what extent
nulgrad — (komo)not at all, to no extent
syaograd — (komo)to a small extent
talgrad ke — to such an extent that
gradina — (kwo) a single stair, step, footstep; rung (step of a ladder)
gradus — (kwo) degree (a unit of measurement)
pet gradus sobre nol — five degrees above zero
dwashi gradus de frosta (garmitaa) — 20 degrees of frost (heat)
graf — (kwo) graph
grafika — (kwo) graphic
grafike — (kwel) graphic
gram — (kwo) gram
sto gram — one hundred grams
gramatika — (kwo) grammar
gramatika-taim — (grammar term) grammatical tense
gramatika-worda — (grammar term) a non-content word with a primarily grammatical function (e.g. bu, he)
gran — (kwel) big, large, great
gro-gran — (kwel) huge, enormous
granfinga — (kwo) thumb
grantaa — (kwo) size, magnitude
stara do un-ney grantaa — star of the first magnitude
fa-gran (granifi) — (zwo) increase, become bigger/larger
mah-gran (granisi) — (zwo) increase, make bigger/larger, magnify
granisa/granifa — (kwo) increase
Ant.: syao
grapa — (kwo) cluster, bunch, a number of fruits or flowers growing along a common stalk
vingrapa — cluster/bunch of grapes
grasile — (kwel) gracile
graspi — (zwo) grasp (to take hold of or seize firmly; comprehend), grip
fa-graspi pa koysa — snatch at smth
graspika — (kwo) handle (haft, knob, bail, etc.)
dwar graspika — door-handle, door-knob
Syn.: samaji
gro — (syao-komo)"very much, strongly" (augmentative/intensifying particle) kitaba "a book" — gro-kitaba "a big volume, tome, folio"
hao "good, well" — gro-hao "great, excellent"
interes-ney "interesting" — gro-interes-ney "gripping, exciting"
pri "to like" — gro-pri "to adore, to like greatly"
Me lubi yu gro. — I love you deeply.
Lu en-mediti gro. — He became lost in thoughts.
gro-ney — (kwel)enormous, great, huge, vast
grog — (kwo) grog
grose — (kwel) thick
grositaa — (kwo) thickness
grosnik — (kwo) stout / fat / corpulent man
Ant.: dine
gun — (zwo) work
gunjen — (kwo) worker
gunsa — (kwo) work, labour; job
treba go a gunsa — one must go to work
guntura — (kwo) work (product of working)
gundey — (kwo) working day, workday
guntaim — (kwo) working time
gunpaga — (kwo) salary, wage
gunshamba — (kwo) study (room)
gunguan — (kwo) work-place, work-room, workshop
Mandarin
gunah — (kwo) sin
gunahi, fai gunah — (zwo) sin
degunahi, dai gunah-pardona — (zwo) grant absolution
gunah-bakra — (kwo) scapegoat
Turkish
gwansi — (zwo) concern (have to do with, relate to, be of importance to)
sey dela bu gwansi me — it is no concern of me
gwansi-yen — (konekti) concerning, regarding
gwansa — (kwo) relation, connection, anything to do (with)
hev/fai nul gwansa a koysa — have no connection with smth, bear no relation to smth
bugwansa-ney (bugwanse) — (kwel) irrelevant, out of place, having nothing to do with
bugwansa-nem (bugwansem) — (komo) malapropos, not to the point
Mandarin
gwer — (kwo) war
gwership — warship
gwer akta — military action
gwer e salam — war and peace
gwer-stopa, gwer-pausa — armistice, truce
gweri, fai gwer — (zwo) make/wage war
gwerjen — (kwo) warrior
gwerlik — (kwel) warlike
gwin — (zwo) gain, earn, win
gwin anubav — gain in experience
gwinsa — (kwo) gain; income, earnings
Syn.: akwiri
gwo — (gramatika)"some time ago, at one time, earlier in life"
me gwo bi in Moskva — I have been to Moscow
Me gwo dansi hao wen me bin syao gela. — I danced well when I was a little girl.
Lu gwo zun sporta. — He used to go in for sports.
gwo-ney — (kwel) former, has-been
Mandarin
gwo-yusen — (kwel)secondhand
ha — the name of the letter H h
habar — (kwo) (piece of) news
Arabic
habiti — (zwo) inhabit; dwell, live
nu habiti in toy gata — we live in that street
habita — (kwo) habitation
shanji habita (a koylok) — move (to some place), change residence
habiter — (kwo) inhabitant
habitilok — (kwo) habitation (place) (apartment is “flat”)
habitibile — (kwel) habitable
buhabiti-ney (buhabiten) — (kwel) uninhabited
habitisi — (zwo) accommodate, lodge
haf — (kwo, syao) half
pa haf — by half, in half
haf-dey — (kwo) half a day
haf-ora — (kwo) half an hour
haf-luma — (kwo) twilight
mah-haf — (zwo) halve
haf-brata — (kwo)half-brother
hafnyum — (kwo) hafnium (chem.)
haf-sista — (kwo)half-sister
ha-ha — (exklami, kwo) ha-ha, a sound made in imitation of laughter
fai ha-ha — (zwo) laugh
See also: ridi, hi-hi
haishi — (taim-komo) still, as yet, so far
Me haishi bu he zwo se. — I have not done this yet.
Lu haishi safari. — He still travels.
Me es haishi ausen urba. — I am still out of town.
(cf. "yoshi")
Mandarin
haki — (zwo) hew, hack, chop, cut
haki ligna — chop wood
haki bay zian — cut with a sword
hakimarka — (kwo) notch
hakmi — (zwo) try (examine by judicial process)
hakma — (kwo) (court) trial
hakmiwan — (kwo) defendant, the accused, prisoner at the bar
Swahili
halat — (kwo) circumstance; circumstances
al tal halat — under such circumstances
Arabic
halich — (kwo) gulf (geogr.)
Arabic
halif — (kwo)caliph
halifat — (kwo)caliphate
halka — (kwo) ring (a circumscribing object)
aurhalka — (kwo) earring
harhalka — (kwo) lock, curl, ringlet
halka-ney — (kwel) annular, ring-shaped
halkafinga — (kwo) ring finger (finger between middle finger and little finger)
halka-dansa — (kwo) round danse
fai halka-dansa — to sing and dance in a ring
brachahalka — (kwo) bracelet, armlet
gambahalka — (kwo) bracelet (for the ankle)
Arabic
haloo (halo) — (exklami) hallo (used also over the telephone)
han — 1) (kwel, kwo) Chinese (relating to ethnicity, language or country)
hanjen — (kwo) Chinese (person of Chinese ethnicity)
hanlingwa — (kwo) Chinese language (syn.: putunhua)
2) khan
See also: Jungwo
handa — (kwo) hand
handagunsa — handwork
handi — (zwo) hand (to give or pass with the hands)
handabey — (kwo) the back of one’s hand