Le Coran Dans le Coran IL y a plusieurs mots dont la traduction française prête à confusion. Ces mots sont : Mouchrik Kafir Mounafik



Yüklə 4,21 Mb.
səhifə27/42
tarix27.07.2018
ölçüsü4,21 Mb.
#60191
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   42

comme une énorme montagne.


64. Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
65. Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
66. ensuite Nous noyâmes les autres.
67. Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
Page 197
68. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
69. Et récite-leur la nouvelle d'Abraham :
70. Quand il dit à son père et à son peuple : “Qu'adorez-vous ? ”
71. Ils dirent : “Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés”.
72. Il dit : “Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez ?
73. ou vous profitent-elles ? ou vous nuisent-elles ? ”
74. Ils dirent : “Non ! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi”.
75. Il dit : “Que dites-vous de ce que vous adoriez... ?
76. Vous et vos vieux ancêtres ?
77. Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
78. qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
79. et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
80. et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
81. et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
82. et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
83. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
84. fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
85. et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
86. et pardonne à mon père : car il a été du nombre des égarés;
87. et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
88. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
89. sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain”.
90. On rapprochera alors le Paradis pour le pieux.
91. et l'on exposera aux errants la Fournaise,
92. et on leur dira : “Où sont ceux que vous adoriez,
93. en dehors d'Allah ? vous secourent-ils ? ou se secourent-ils eux-mêmes ? ”
Page 198
94. Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
95. ainsi que toutes les légions d'Iblis.
96. Ils diront, tout en s'y querellant :
97. “Par Allah ! Nous étions certes dans un égarement évident,
98. quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
99. Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
100. Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
101. ni d'ami chaleureux.
102. Si un retour nous était possible, alors Cous serions parmi les croyants ! ”
103. Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
104. Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
105. Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
106. lorsque Noé, leur frère (contribule), leur dit : “Ne craindrez-vous pas [Allah] ?
107. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
108. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
109. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
110. Craignez Allah donc, et obéissez-moi”.
111. Ils dirent : “Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent ? ”
112. Il dit : “Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
113. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
114. Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
115. Je ne suis qu'un avertisseur explicite”.
116. Ils dirent : “Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés ! ”
117. Il dit : “ô mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
118. Tranche donc clairement entre eux et moi : et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi”.
119. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement chargée.
Page 199
120. Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
121. Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
122. Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant ! le Très Miséricordieux.
123. Les Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
124. Et quand Hud, leur frère (contribule), leur dit : “Ne craindrez-vous pas [Allah] ? ”
125. Je suis pour vous un messager digne de confiance,
126. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
127. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
128. Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument ?
129. Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement ?
130. Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
131. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
132. Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
133. qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
134. de jardins et de sources.
135. Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible.
136. Ils dirent : “Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal !
137. Ce ne sont là que des moeurs des anciens :
138. Nous ne serons nullement châtiés”.
139. Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe ! Cependant, la plupart

d'entre eux ne croient pas.


140. Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
141. Les Tamud traitèrent de menteurs les Messagers.
142. Quand Salih, leur frère (contribule), leur dit : “Ne craindrez-vous pas [Allah] ? ”
143. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
144. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
145. Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.

Page 200


146. Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition ?
147. Au milieu de jardins, de sources,
148. de cultures et de palmiers aux fruits digestes ?
149. Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes ?
150. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
151. N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
152. qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien”.
153. Ils dirent : “Tu n'es qu'un ensorcelé.
154. Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques”.
155. Il dit : “Voici une chamelle : à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour .
156. Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira”.
157. Mais ils la tuèrent Eh bien, ils eurent à regretter !
158. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
159. Et ton Seigneur. c'est en vérité Lui le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux.
160. Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
161. quand leur frère Lot leur dit : “Ne craindrez-vous pas [Allah] ?
162. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
163. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
164. Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
165. Accomplissez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde ?
166. Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Mais vous n'êtes que des gens

transgresseurs”.


167. Ils dirent : “Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés”.
168. Il dit : “Je déteste vraiment ce que vous faites.
169. Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font”. X
170. Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
Page 201
171. sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
172. Puis Nous détruisîmes les autres;
173. et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis !
174. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
175. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
176. Les gens d'Al-Aïka traitèrent de menteurs les Messagers .
177. Lorsque Chuaïb leur dit : “Ne craindrez-vous pas [Allah]”.
178. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
179. Craignez Allah donc et obéissez-moi,
180. et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
181. Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
182. et pesez avec une balance exacte.
183. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
184. Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations”.
185. Ils dirent : “Tu es certes du nombre des ensorcelés;
186. Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.
187. Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques ! ”
188. Il dit : “Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites”.
189. Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d'un

jour terrible.


190. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
191. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
192. Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
193. et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
194. sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
195. en une langue arabe très claire.
196. Et ceci était déjà mentionné dans les écrits des anciens (envoyés).

Page 202


197. N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent ?
198. Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
199. et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
200. Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
201. mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
202. qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
203. alors ils diront : “Est-ce qu'on va nous donner du répit ? ”
204. Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notre châtiment ?
205. Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
206. et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
207. les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
208. Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
209. [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
210. Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran) :
211. cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
212. Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
213. N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
214. Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
215. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
216. Mais s'ils te désobéissent, dis-leur : “Moi, je désavoue ce que vous faites”.
217. Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
218. qui te voit quand tu te lèves ,
219. et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
220. C'est Lui vraiment, I'Audient, I'Omniscient.
221. Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent ?
222. Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.

Page 203


223. Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
224. Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
225. Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
226. et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas ?
227. à part ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, qui invoquent souvent le nom d'Allah et se défendent

contre les torts qu'on leur fait. Les injustes verront bientôt le revirement qu'ils [éprouveront] !


-----------------------------------------------------------------------------
Page 204
Sourate 27 : AN-NAML (LES FOURMIS)

93 versets - Pré-Hégire


-----------------------------------------------------------------------------
Au nom d'Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Ta, Sin. . Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite,
2. un guide et une bonne annonce aux croyants,
3. qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l'au-delà.
4. Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs actions, et alors ils

deviennent confus et hésitants.


5. Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus grands perdants.
6. Certes c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
7. (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille : "J'ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je

vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez".


8. Lorsqu'il y arriva, on l'appela. - béni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est tout autour, et gloire à Allah,

Seigneur de l'univers.


9. "Ô Moïse, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage”.
10. Et : “Jette ton bâton”. Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses

pas. “N'aie pas peur, Moïse. Les Messagers n'ont point peur auprès de Moi.


11. Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien... alors Je suis Pardonneur e t

Miséricordieux”.


12. Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun mal - un des neuf

prodiges à Pharaon et à son peuple, car ils sont vraiment des gens pervers”.


13. Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent : 14. Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude.

Regarde donc ce qu'il est advenu des corrupteurs.


15. Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent : “Louange à Allah qui nous a

favorisés à beaucoup de Ses serviteurs croyants”.


16. Et Salomon hérita de David et dit : “ô hommes ! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donné

part de toutes choses. C'est là vraiment la grâce évidente.


17. Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées en

rangs.
Page 205


18. Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit : "Ô fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur]

que Salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte”. !


19. Il sourit, amusé par ses propos et dit : “Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as

comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne oeuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta

miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux”.
20. Puis il passa en revue les oiseaux et dit : “Pourquoi ne vois-je pas la huppe ? est-elle parmi les absents ?
21. Je la châtierai sévèrement ! ou je l'égorgerai ! ou bien elle m'apportera un argument explicite”.
22. Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit : “J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te

rapporte de Sabaa” une nouvelle sûre :


23. J'ai trouvé qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a été comblée et qu'elle a un trône

magnifique.


24. Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah. Le Diable leur a embelli leurs

actions, et les a détournés du droit chemin, et ils ne sont pas bien guidés.


25. Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les cieux et la terre, et qui sait ce

que vous cachez et aussi ce que vous divulguez ?


26. Allah ! Point de divinité à part Lui, le Seigneur du Trône Immense .
27. Alors, Salomon dit : “Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti.
28. Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour voir ce que sera leur

réponse.
29. La reine dit : "Ô notables ! Une noble lettre m'a été lancée.


30. Elle vient de Salomon; et c'est : “Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
31. Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission”.
32. Elle dit : "Ô notables ! Conseillez-moi sur cette affaire : je ne déciderai rien sans que vous ne soyez présents

(pour me conseiller)”.


33. Ils dirent : “Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement

cependant t'appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner”.


34. Elle dit : “En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et font de ses honorables citoyens

des humiliés. Et c'est ainsi qu'ils agissent.


35. Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront”.
36. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit : “Est-ce avec des biens que vous voulez

m'aider ? alors que ce qu'Allah m'a procuré est meilleur que ce qu'Il vous a procuré. Mais c'est vous plutôt qui

vous réjouissez de votre cadeau.
Page 206
37. Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance. et nous

les en expulserons tout humiliés et méprisés.


38. Il dit : "Ô notables ! Qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis ? ”
39. Un djinn redoutable dit : “Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place : pour cela. je suis fort et digne

de confiance”.


40. Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit : “Je te l'apporterai avant que tu n'aies cligné de l'oeil”.

Quand ensuite, Salomon a vu le trône installé auprès de lui, il dit : “Cela est de la grâce de mon Seigneur, pour

m'éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant. c'est dans son propre

intérêt qu'il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit à Lui-même et 11 est Généreux”.


41. Et il dit [encore]: “Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée ou si elle est

du nombre de ceux qui ne sont pas guidés”.


42. Quand elle fut venue on lui dit : “Est-ce que ton trône est ainsi ? ” Elle dit : “C'est comme s'il c'était”. -

[Salomon dit]: “Le savoir nous a été donné avant elle; et nous étions déjà soumis”.


43. Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un peuple

mécréant.


44. On lui dit : “Entre dans le palais”. Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l'eau profonde et elle se découvrit

les jambes. Alors, [Salomon] lui dit : “Ceci est un palais pavé de cristal”. - Elle dit : “Seigneur, je me suis fait du tort

à moi-même : Je me soumets avec Salomon à Allah, Seigneur de l'univers”.
45. Nous envoyâmes effectivement vers les Tamud leur frère. Salih. [qui leur dit]: “Adorez Allah”. Et voilà qu'ils se

divisèrent en deux groupes qui se disputèrent.


46. Il dit : "Ô mon peuple, pourquoi cherchez-vous à hâter le mal plutôt que le bien ? Si seulement vous

demandiez pardon à Allah ? Peut-être vous serait-il fait miséricorde.


47. Ils dirent : “Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi. des porteurs de malheur”. Il dit : “Votre sort

dépend d'Allah. Mais vous êtes plutôt des gens qu'on soumet à la tentation.


48. Et il y avait dans la vide un groupe de neuf individus qui semaient le désordre sur terre et ne faisaient rien de

bon.
49. Ils dirent : “Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite nous dirons à celui qui est

chargé de le venger : “Nous n'avons pas assisté à l'assassinat de sa famille, et nous sommes sincères”.
50. Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
51. Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème : Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple.
52. Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement pour des gens qui

savent.
53. Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.


54. [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple : “Vous livrez-vous à la turpitude [I'homosexualité] alors que

vous voyez clair”.

Page 207

55. Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs ? Vous êtes plutôt un peuple ignorant.


56. Puis son peuple n'eut que cette réponse : “Expulsez de votre cité la famille de Lot ! Car ce sont des gens qui

affectent la pureté.


57. Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé qu'elle serait du

nombre des exterminés.


58. Et Nous fûmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des gens

prévenues!


59. Dis : “louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus ! ” Lequel est meilleur : Allah ou bien ce qu'ils Lui

associent ?


60. N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a fait descendre du ciel une eau avec laquelle

Nous avons fait pousser des jardins pleins de beauté. Vous n'étiez nullement capables de faire pousser leurs

arbres. Y-a-t-il donc une divinité avec Allah ? Non, mais ce sont des gens qui Lui donnent des égaux.
61. N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers elle, lui a assigné des

montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers , - Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Non,

mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
62. N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal, et qui vous fait succéder sur

la terre, génération après génération, - Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? C'est rare que vous vous rappeliez !


63. N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une

bonne annonce précédant Sa grâce. Y a-t-il donc une divinité avec Allah ? Allah est Très élevé au-dessus de ce

qu'ils [Lui] associent.
64. N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. Y a-t-il donc

une divinité avec Allah ? Dis : “Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques ! ”


65. Dis : “Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît l'Inconnaissable, à part Allah”. Et ils ne

savent pas quand ils seront ressuscités !


66. Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus. Ou plutôt ils sont

aveugles à son sujet.


67. Et ceux qui ne croient pas disent : “Est-ce que, quand nous seront poussière, nous et nos pères, est-ce que

vraiment on nous fera sortir (de nos tombes) ?


68. Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d'anciens ! ”.
69. Dis : “Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels”.
70. Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.
71. Et ils disent : “Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques ? ”
72. Dis : “Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons”.
Page 208
73. Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas

reconnaissants.


74. Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
75. Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite.

Yüklə 4,21 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin