¡Lea esto primero! Cómo usar el Diccionario Hebreo y Arameo



Yüklə 9,23 Mb.
səhifə51/64
tarix03.11.2017
ölçüsü9,23 Mb.
#29691
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   64
catsáts; raíz prim.; cortar, cercenar (lit. o fig.):—cortar, (estar en el) postrer (rincón), hasta el último (rincón), quebrar, quitar, romper en pedazos, todos los que se rapan.

7113. קְצַץ cutsáts (cald.); corresp. a 7112:—cortar.

7114. קָצַר catsár; raíz prim.; descolar, i.e. interrumpir (trans. o intr., lit. o fig.); espec. segar, cosechar (hierba o grano):—acortar, angustia, angustiar, corto, desanimar, estrecho, impacientar, quejar, segada, segador, segar.

7115. קֹצֶר cótser; de 7114; poquedad (de espíritu), i.e. impaciencia:—congoja.

7116. קָצֵר catsér; de 7114; corto, breve (sea en tamaño, número, vida, fuerza o temperamento):—corto, facilmente, impaciente.

7117. קְצָת quetsát; de 7096; terminación (lit. o fig.); también (por impl.) porción; adv. (con prep. pref.) después:—al cabo, al fin, algunos, parte.

7118. קְצָת quetsát (cald.); corresp. a 7117:—al cabo, al fin, en parte.

7119. קַר car; contr. de una raíz que no se usa que sign. enfriar; frío; fig. quieto, tranquilo:—frío, prudente.

קִר quir. Véase 7023.

7120. קֹר cor; de lo mismo que 7119; frío:—frío.

7121. קָרָא cará; raíz prim. [más bien ident. a 7122 mediante la idea de acosar a una persona que uno encuentra]; llamar fuera para (i.e. prop. llamar por nombre, pero usada en una variedad de aplicaciones):—aclamar, anunciar, celebrar, clamar, contar, convidado, convidar, convocar, decir, dictar, encuentro, gritar, grito, intimar, invitar, invocar, leer, llamar, llevar, nombrar, nombre, pedir, perpetuar, poner, predicar, pregonar, presencia, proclamar, profetizar, promulgar, publicar, renombre, traer, dar voces.

7122. קָרָא cará; raíz prim.: encontrar, sea accidentalmente o de una manera hostil:—acontecer, encontrar, sobrevenir, suceder, venir, recibir.

7123. קְרָא querá (cald.); corresp. a 7121:—anunciar, clamar, leer, recibir, dar voces.

7124. קֹרֵא coré; prop. part. act. de 7121; llamador, el que llama, i.e. perdiz (por su canto):—perdiz. Véase también 6981.

7125. קִרְאָה quirá; de 7122; encuentro, accidental, amistoso u hostil (también adv. opuesto):—buscar, encontar, encuentro, enfrente, reconocer, resistir, recibir, salir a recibir, salir en busca de.

7126. קָרַב caráb; raíz prim.; abordar, acercar (caus. acercar, hacer acercar) por cualquier propósito:—acercar, alegar, alejar, echar a andar, añadir, aplicar, atraer, congregar, consagrar, entregar, hacer que se acerque, juntar, llegar, llevar, ofrecer ofrenda, presentar, traer, venir.

7127. קְרֵב queréb (cald.); corresp. a 7126:—acercar, -se, ofrecer, venir.

7128. קְרָב queráb; de 7126; encuentro hostil:—batalla, guerra.

7129. קְרָב queráb (cald.); corresp. a 7128:—guerra.

7130. קֶרֶב quéreb; de 7126; prop. la parte más cercana, i.e. centro, sea lit., fig. o adv. (espec. con prep.):—entraña, interior, intestino, íntimo, mente, corazón.

7131. קָרֵב caréb; de 7126; cerca:—acercar, -se, juntar, venir.

קָרֹב carób. Véase 7138.

7132. קְרָבָה querabá; de 7126; abordar:—acercar.

7133. קָרְבָּן corbán; o

קֻרְבָּן curbán; de 7126; algo acercado al altar, i.e. presente u ofrenda sacrificial:—oblación, ofrecer, ofrenda, víctima.

7134. קַרְדֹּם cardóm; tal vez de 6923 en el sentido de golpear sobre; hacha:—hacha.

7135. קָרָה cará; fem. de 7119; frialdad:—frío.

7136. קָרָה cará; raíz prim.; aligerar (principalmente por accidente); caus. acercar; espec. colocar madera (para el techo o el piso):—acontecer, cercano, cumplir, encontrar, encuentro, enmaderar, entabladura, señalar, venir.

7137. קָרֶה caré; de 7136; ocurrencia (desafortunada), i.e. una descalificación ceremonial (accidental):—impureza acontecida.

קֹרָה corá. Véase 6982.

7138. קָרוֹב carób; o



קָרֹב carób; de 7126; cerca (en lugar, clase o tiempo):—acercar, acortar, breve, (que está) cerca, emparentar, inmediato, pariente cercano, prójimo, próximo, vecino.

7139. קָרַח carákj; raíz prim.; depilar:—raer el cabello, calvo.

7140. קֶרַח quérakj; o

קֹרַח córakj; de 7139; hielo (como si fuera calvo, i.e. liso); de aquí, granizo; por su parecido, cristal de roca:—cristal, helada, hielo.

7141. קֹרַח Córakj; de 7139; hielo; Corac, nombre de dos edomitas y tres isr.:—Coré.

7142. קֵרֵחַ queréakj; de 7139; calvo (en la parte de atrás de la cabeza):—calvo.

7143. קָרֵחַ Caréakj; de 7139; calvo; Carea, un isr.:—Carea.

7144. קָרְחָה corkjá; o

קָרְחָא corkjá (Ez 27:31); de 7139; calvicie:—cabeza rapada, calvo, raer los cabellos, rapar, -se, rasurar, tonsura.

7145. קָרְחִי corkjí; patron. de 7141; corjita (colect.) o desc. de Coré:—coreíta.

7146. קָרַחַת carákjat; de 7139; punto calvo (en la parte trasera de la cabeza); fig. punto desnudo (en el envés de la tela):—calva, raído.

7147. קְרִי querí; de 7136; encuentro hostil:—oposición.

7148. קָרִיא carí; de 7121; llamado, i.e. seleccionado:—de renombre, nombrados, los del consejo.

7149. קִרְיָא quiryá (cald.); o

קִרְיָה quiryá (cald.); corresp. a 7151:—ciudad.

7150. קְרִיאָה quiriyá; de 7121; proclamación:—mensaje.

7151. קִרְיָה quiryá; de 7136 en el sentido de poner piso, i.e. construir; ciudad:—ciudad.

7152. קְרִיּוֹת Queriyót; plur. de 7151; edificios; Queriot, nombre de dos lugares en Pal.:—Queriot.

7153. קִרְיַת עַרְבַּע Quiryát Arbá; o (con el art. interpuesto)

קִרְיַת הָאַרְבַּע Quiryát jaArbá (Neh 11.25); de 7151 y 704 o 702; ciudad de Arba, o ciudad de los cuatro (gigantes); Quiriat Arba, un lugar en Pal.:—Quiriat-arba.

7154. קִרְיַת בַּעַל Quiryát Baál; de 7151 y 1168; ciudad de Baal; Quiriat Baal, un lugar en Pal.:—Quiriat-baal.

7155. קִרְיַת חֻצוֹת Quiryát KJutsót; de 7151 y del fem. plur. de 2351; ciudad de calles; Quiriat Cutsot, un lugar en Moab:—Quiriat-huzot.

7156. קִרְיָתַיִם Quiryataím; dual de 7151; ciudad doble; Quiriataim, nombre de dos lugares en Pal.:—Quiriataim.

7157. קִרְיַת יְעָרִים Quiryát Yearím; o (Jer 26.20) con el art. interpuesto; o (Jos 18.28) sencillamente la parte anterior de la palabra; o

קִרְיַת עָרִין Quiryát Arím; de 7151 y el plur. de 3293 o 5892; ciudad de bosques, o ciudad de pueblos; Quiriat Jearim o Quiriat Arim, un lugar en Pal.:—Quiriat-jearim.

7158. קִרְיַת סַנָּה Quiryat Saná; o



קִרְיַת סֵפֶר Quiryát Séfer; de 7151 y un fem. más sencillo de lo mismo que 5577, o (por el nombre posterior) 5612; ciudad de ramas, o de libro; Quiriat Sana o Quiriat Sefer, un lugar en Pal.:—Quiriat-sana, Quiriat-sefer.

7159. קָרַם carám; raíz prim.; cubrir:—cubrir.

7160. קָרַן carán; raíz prim.; empujar o acornear; usado solo como denom. de 7161, brotar los cuernos; fig. rayos:—que tiene cuernos, resplandecer, resplandeciente.

7161. קֶרֶן quéren; de 7160; cuerno (porque se proyecta); por impl. frasco, corneta; por parecido. colmillo de elefante (i.e. marfil), esquina (del altar), pico (de una montaña), rayo (de luz); fig. poder:—asta, cabeza, cerviz, colmillo, cuerno, fuerza, ladera, poder, poderío.

7162. קֶרֶן quéren (cald.); corresp. a 7161; cuerno (lit. o para tocar):—bocina, cuerno.

7163. קֶרֶן הַפּוּךְ Quéren Japúc; de 7161 y 6320; cuerno de cosmético; Keren japPuk, una de las hijas de Job:—Keren-hapuc.

7164. קָרַס carás; raíz prim.; prop. sobresalir; usado solo como denom. de 7165 (por aliteración con 7167), joroba, i.e. ser jorobado:—abatir, humillar.

7165. קֶרֶס quéres; de 7164; perilla o amarradero (por su forma de protuberancia):—corchete.



קֵרֹס Querós. Véase 7026.

7166. קַרְסֹל carsól; de 7164; tobillo (como protuberancia o articulación):—pie.

7167. קָרַע cará; raíz prim.; rasgar, lit. o fig. (ultrajar, pintar los ojos, como agrandándolos):—abrir, apartar, cautivar, cortar, desgarrar, despedazar, librar, quitar, rasgar, romper, roto, separar.

7168. קֶרַע quéra; de 7167; harapo, trapo:—parte, pedazo, trapo.

7169. קָרַץ caráts; raíz prim.; apretar, i.e. (parcialmente) morderse los labios, guiñar (como gesto de malicia), o exprimir (por completo) (un pedazo de barro para moldear una vasija con él):—formar, guiñar, mover.

7170. קְרַץ queráts (cald.); corresp. a 7171 en el sentido de bocado («comer los bocados de» alguien, i.e. comérselo [fig.] mediante calumnia):—acusar.

7171. קֶרֶץ quérets; de 7169; extirpación (como por constricción):—destrucción.

7172. קַרְקַע carcá; de 7167; piso (como pavimentado con pedazos o mosaico), de un edificio o el mar:—piso, profundo, suelo.

7173. קַרְקַע Carcá; lo mismo que 7172; piso bajo; Carca (con el art. pref.), un lugar en Pal.:—Carca.

7174. קַרְקֹר Carcór; de 6979; fundamento, cimiento; Carcor, un lugar al E. del Jordán:—Carcor.

7175. קֶרֶשׁ quéresh; de una raíz que no se usa que sign. dividir; losa o viga; por impl. cubierta de un barco:—banco, tabla.

7176. קֶרֶת quéret; de 7136 en el sentido de constuir; ciudad:—ciudad.

7177. קַרתָּה Cartá; de 7176; ciudad; Cartá, un lugar en Pal.:—Carta.

7178. קַרְתּן Cartán; de 7176; sitio de ciudad; Cartán, un lugar en Pal.:—Cartán.

7179. קשׁ cash; de 7197; paja (por lo seca):—estopa, hojarasca, paja, rastrojo, tamo.

7180. קִשֻּׁא quishú; de una raíz que no se usa (sign. ser duro); pepinillo (por lo difícil de su digestión):—pepino.

7181. קָשַׁב casháb; raíz prim.; levantar las orejas, i.e. prestar atención:—atender, atento, escuchar, mirar, oído, oír, oyente, prestar atención.

7182. קֶשֶׁב quésheb; de 7181; prestar atención:—mirar atentamente, escuchar, sentido.

7183. קַשָּׁב casháb; o

קַשֻּׁב cashúb; de 7181; prestar atención, escuchar:—atento.

7184. קָשָׂה casá; o



קַשְׂוָה casvá; de una raíz que no se usa que sign. ser redondo; jarra, jarrón, cántaro (por su forma):—cubierta, tazón.

7185. קָשָׁה cashá; raíz prim.; prop. ser denso, i.e. duro o severo (en varias aplicaciones):—agravar, cosa difícil, duro, endurecer, fatigar, de parto, pesado, violento.

7186. קָשֶׁה cashé; de 7185; severo (en varias aplicaciones):—ásperamente, atribular, difícil, duramente, duro, obstinar, recio, violento.

7187. קְשׁוֹט queshót (cald.); o

קְשֹׁט queshót (cald.); corresp. a 7189; fidelidad:—ciertamente, verdadero.

7188. קָשַׁח cashákj; raíz prim.; ser (caus. hacer) insensible:—endurecer.

7189. קשֶׁט cóshet; o

קשְׁטְ cosht; de una raíz que no se usa que sign. equilibrar; equidad (pesado parejo), i.e. realidad:—certidumbre, verdad.

קשֹׁט coshót. Véase 7187.

7190. קְשִׁי quishí; de 7185; obstinación:—dureza.

7191. קִשְׁיוֹן Quishyón; de 7190; suelo duro; Quisión, un lugar en Pal.:—Cisón, Quisión.

7192. קְשִׂיטָה quesitá; de una raíz que no se usa (prob. sign. pesar); lingote (como def. calculado y estampado para moneda):—dinero, moneda.

7193. קַשְׂקֶשֶׂת casquéset; por redupl. de una raíz que no se usa que sign. pelar como corteza; escama (de un pez); de aquí, cota de malla (como compuesta o cubierta con placas de metal unidas):—escama, malla.

7194. קָשַׁר cahsár; raíz prim.: atar, fis. (sujetar, confinar, compactar) o remendar. (en amor, liga):—atar, ceñir, (hacer una) conspiración, conspirar, fuerte, levantar, ligar, quedar, terminar, tramar.

7195. קֶשֶׁר quésher; de 7194; alianza (ilegal):—conjuración, conspiración, conspirar, traición.

7196. קִשֻּׁר quishúr; de 7194; faja (ornamental para mujeres):—gala, partidor.

7197. קָשַׁשׁ cashásh; raíz prim.; quedarse sin savia por la sequía; usado solo como denom. de 7179; rebuscar paja, rastrojo, tamo o madera; fig. reunir:—congregar, meditar, recoger.

7198. קֶשֶׁת quéshet; de 7185 en el sentido orig. (de 6983) de doblar; arco, para disparar (de aquí, fig. fuerza) o iris:—arco, flechero, saeta, tirador, tiro.

7199. קַשָּׁת cashát; intens. (como denom.) de 7198; arquero:—tirador de arco.

ר

7200. רָאָה raá; raíz prim.; ver, lit. o fig. (en numerosas aplicaciones, dir. y impl., trans., intr. y caus.):—aparecer, aprobar, atender, buscar, considerar, contemplar, dejar, descubrir, dignarse, discernir, enseñar, entender, escoger, especial, estimar, examinar, explorar, gozar, gustar, informar, levantar, manifestar, maravillarse, menospreciar, mirar, mostrar, observar, presentar, proveer, reconocer, reflexionar, respeto, rogar, ver, vidente, visión, visitar, vista.



7201. רָאָה raá; de 7200; ave de rapiña (prob. buitre, por su vista aguda):—gallinazo. Comp. 1676.

7202. רָאֶה raé; de 7200; ver, i.e. experimentar:—ver.

7203. רֹאֶה roé; part. act. de 7200; vidente (como se traduce con frecuencia); pero también (abst.) visión:—visión.

7204. רֹאֵה Roé; por 7203; profeta; Roé, un isr.:—Haroe [incl. el art.].

7205. רְאוּבֵן Reubén; del imper. de 7200 y 1121; vean ustedes un hijo; Rubén, un hijo de Jacob:—Rubén.

7206. רְאוּבֵנִי reubení; patron. de 7205; rubenita o desc. de Rubén:—de Rubén, rubenita.

7207. רַאֲוָה raavá; de 7200; vista, i.e. satisfacción:—he aquí.

7208. רְאוּמָה Reumá; part. pas. fem. de 7213; levantada, elevada; Reumá, una mujer siria:—Reúma.

7209. רְאִי rehí; de 7200; espejo (porque se ve):—espejo.

7210. רֳאִי roí; de 7200; vista, sea abst. (visión) o concr. (espectáculo):—aparecer, parecer, que ve, ver.

7211. רְאָיָה Reayá; de 7200 y 3050; Jah ha visto; Reaía, nombre de tres isr.:—Reaía.

7212. רְאִית° reít; de 7200; vista:—ver (con sus ojos).

7213. רָאַם raám; raíz prim.; levantar:—enaltecer.

7214. רְאֵם reém; o



רְאֵים reím; o

רֵים réim; o

רֵם rem; de 7213; toro salvaje (por ser conspicuo):—búfalo.

7215. רָאמָה ramá; de 7213; algo elevado en valor, i.e. tal vez coral:—coral.

7216. רָאמוֹת Ramót; o

רָאמֹת Ramót; plur. de 7215; alturas; Ramot, nombre de dos lugares en Pal.:—Ramot.

7217. רֵאשׁ resh (cald.); corresp. a 7218; cabeza; fig. la suma:—cabeza, lo principal, .

7218. רֹאשׁ rosh; de una raíz que no se usa apar. sign. sacudir, estremecer, menear; la cabeza (como que se la menea lo más fácilmente), sea lit. o fig. (en muchas aplicaciones, de lugar, tiempo, rango, etc.):—alto, brazo, cabecera, cabeza, capitán, capitel, caudillo, censo, cima, comenzar, comienzo, compañía, coronilla, cuello, cuenta, cumbre, cúspide, delantera, director, encima, encrucijada, encumbrado, entrada, escuadrón, excelente, extremo, fino, gobernador, jefe, mando, momento, número, primero, principal, príncipe, principio, punta, razón, soberano, suma, tropa, velo.

7219. רֹאשׁ rosh; o



רוֹשׁ rosh (Dt 32.32); apar. lo mismo que 7218; planta venenosa, prob. amapola (por su cabeza conspicua); gen. veneno (incluso de serpientes):—ajenjo, amargura, hiel, ponzoñosa, veneno.

7220. רֹאשׁ Rosh; prob. lo mismo que 7218; Rosh, nombre de un isr. y de una nación for.:—Ros.



רֵאשׁ resh. Véase 7389.

7221. רִאשָׁה rishá; de lo mismo que 7218; principio:—principio.

7222. רֹאשָׁה roshá; fem. de 7218; cabeza:—primera piedra.

7223. רִאשׁוֹן rishón; o



רִאשֹׁן rishón; de 7221; primero, en lugar, tiempo o rango (como adj. o sustantivo):—antepasado, antiguo, cosa mayor, pasado, preceder, primero, principal, príncipe, principio, temprano.

7224. רִאשֹׁנִי rishoní; de 7223; primero:—primero.

7225. רֵאשִׁית reshít; de lo mismo que 7218; primero, en lugar, tiempo, orden o rango (espec. primicias):—cabeza, comienzo, primer fruto, mayoría, nuevo, primero, primicia, principal, principio.

7226. רַאֲשֹׁת raashót; de 7218; almohada (siendo para la cabeza):—cabecera.

7227. רַב rab; por contr. de 7231; abundante (en cantidad, tamaño, edad, número, rango, calidad):—abundancia, abundante, agobiar, a menudo, aumentar, bastar, bastante, capitán, común, crecer, excesiva, fuerte, grande, grandeza, jefe, largo, magnífico, más, mayor, mayordomo, muchedumbre, muchísimo, mucho, multiplicar, multitud, numeroso, poderío, poderoso, príncipe, suficiente, vez, rico.

7228. רַב rab; por contr. de 7232; arquero [o tal vez lo mismo que 7227]:—flechero.

7229. רַב rab (cald.); corresp. a 7227:—capitán, glorioso, gran, grande, jefe, jefe supremo, señor.

רִב rib. Véase 7378.

7230. רֹב rob; de 7231; abundancia (en cualquier respecto):—abundancia, abundante, abundar, cantidad, enormidad, grandeza, inmenso, largo, magnitud, más, muchedumbre, multitud, número, numeroso, plenitud, vasta.

7231. רָבַב rabáb; raíz prim.; prop. arrojar junto [comp. 7241], i.e. aumentar, espec. en número; también (como denom. de 7233) multiplicar por miríadas:—abundar, aumentar, decena, diez mil, grandeza, innumerable, multiplicar.

7232. רָבַב rabáb; raíz prim. [más bien ident. a 7231 mediante la idea de proyección]; disparar una flecha:—asaetear, lanzar.

7233. רְבָבָה rebabá; de 7231; abundancia (en número), i.e. (espec.) miríada (sea def. o indef.):—diez mil, diez millares, millar, multiplicar.

7234. רָבַד rabád; raíz prim.; esparcir:—adornar.

7235. רָבָה rabá; raíz prim.; aumentar (en cualquier respecto):—abundancia, abundante, amontonar, amplio, aumentar, cantidad, colmar, crecer, criar, dar demasiado, dominar, engradecer, ensanchar, exceder, exigir, ganancia, mantener, mayor, mucho, multiplicación, multiplicar, numeroso.

7236. רְבָה rebá (cald.); corresp. a 7235:—engrandecer, crecer.

7237. רַבָּה Rabbá; fem. de 7227; grande; Rabá, nombre de dos lugares en Pal., este y oeste:—Rabá.

7238. רְבוּ rebú (cald.); de una raíz que corresp. a 7235; aumentar (dignidad):—grandeza, majestad.

7239. רִבּוֹ ribbó; de 7231; o

רִבּוֹא ribó; de 7231; miríada, i.e. indef. número grande:—cuarenta, diez mil, grandezas, mil, millar, sesenta, veintenas de millares.

7240. רִבּוֹ ribbó (cald.); corresp. a 7239:—millones de millores.

7241. רָבִיב


Yüklə 9,23 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   64




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin