Beit Meón; casa de habitación de (Baal); Bet Baal Meón, un lugar en Pal:—Bet-Baal-Meón, Bet-Meón. Comp. 1186 y 1194.
1011. בֵּית בִּרְאִי Beit Birí; de 1004 y 1254; casa de uno creativo; Bet Birí, un lugar en Pal.:—Bet-Birai.
1012. בֵּית בָּרָה Beit Bará; prob. de 1004 y 5679; casa de (el) vado; Bet Bará, un lugar en Pal.:—Bet-Bara.
1013. בֵּית־גָּדֵר Beit Gader; de 1004 y 1447; casa de (el) muro; Bet Gader, un lugar en Pal.:—Bet-Gader.
1014. בֵּית גָּמוּל Beit Gamul; de 1004 y el part. pas. de 1576; casa de (el) destetado; Bet Gamul, un lugar al E. del Jordán:—Bet-Gamul.
1015. בֵּית דִּבְִלַתִים Beit Diblatím; de 1004 y el dual de 1690; casa de (los) dos pasteles de higos; Bet Diblataim, un lugar al E. del Jordán:—Bet-diblataim.
1016. בֵּית־דָּגוֹן Beit Dagón; de 1004 y 1712; casa de Dagón; Bet Dagon, nombre de dos lugares en Pal.:—Bet-Dagón.
1017. בֵּית הָאֱלִי Beit jaElí; gent. de 1008 con art. interpuesto; betelita, o hab. de Betel:—de Bet-El.
1018. בֵּית הָאֵצֶל Beit jaEtsel; de 1004 y 681 con art. interpuesto; casa del lado; Bet ja Etsel, un lugar en Pal.:—Bet-Esel.
1019. בֵּית הַגִּלְגָּל Beit jaGuilgal; de 1004 y 1537 con art. interpuesto; casa de Gilgal (u ondulante); Bet jaGilgal, un lugar en Pal.:—casa de Gilgal.
1020. בֵּית הַיְשִׁימוֹת Beit jaYeshímot; de 1004 y el plur. de 3451 con art. interpuesto; casa de los desiertos; Bet jaYeshimot, pueblo al E. del Jordán:—Bet-Jesimot.
1021. בֵּית הַכֶּרֶם Beit jaKérem; de 1004 y 3754 con art. interpuesto; casa del viñedo; Bet jaKerem, un lugar en Pal.:—Bet-Haquerem.
1022. בֵּית הַלַּחְמִי beit jalLakjmí; gent. de 1035 con el art. ins.; betlekjemita, o nativo de Betlekjem:—de Belén.
1023. בֵּית הַמֶּרְחָק Beit jamMerkjac; de 1004 y 4801 con art. interpuesto; casa de anchura; Bet jamMerkjak, un lugar en Pal:—lugar apartado.
1024. בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת Beit jamMarkkabot; o (abr.)
בֵּית מַרְכָּבוֹת Beit Markkabot; de 1004 y el plur. de 4818 (con o sin el art. interpuesto); lugar de (las) carrozas; Bet jamMarkabot o Bet Markabot, un lugar en Pal.:—Bet-Marcabot.
1025. בֵּית הָעֵמֶק Beit jaEmec; de 1004 y 6010 con art. interpuesto; casa del valle; Bet jaEmek, un lugar en Pal.:—Bet-Emec.
1026. בֵּית הָעֲרָבָה Beit jaArabá; de 1004 y 6160 con art. interpuesto; casa del desierto; Bet jaArabá, un lugar en Pal.:—Bet-Arabá.
1027. בֵּית הָרָם Beit jaRam; de 1004 y 7311 con art. interpuesto; casa de altura; Bet jaRam, un lugar al E. del Jordán:—Bet-Aram.
1028. בֵּית הָרָן Beit jaRan; prob. por 1027; Bet jaRan, un lugar al E. del Jordán:—Bet-Arán.
1029. בֵּית הַשִּׁטָּה Beit jashShittá; de 1004 y 7848 con art. interpuesto; casa de acacia; Bet jashShittá, un lugar en Pal.:—Bet-Sita.
1030. בֵּית הַשִּׁמְשִׁי beit jashShimshí; gent. de 1053 con el art. ins.; Bet shemshita, o hab. de Betshemesh:—de Bet-semes.
1031. בֵּית חָגְלָה Beit KJoglá; de 1004 y lo mismo que 2295; casa de una perdiz; Bet Kjoglá; lugar en Pal.:—Bet-hogla.
1032. בֵּית חוֹרוֹן Beit KJorón; de 1004 y 2356; casa de cavidad; BetKjorón, nombre de dos lugares que se unen en Pal.:—Bet-horón.
בֵּית חָנָן Beit Kjanán. Véase 358.
1033. בֵּית כַּר Beit Kar; de 1004 y 3733; casa de pasto; Bet Car, un lugar en Pal.:—Bet-car.
1034. בֵּית לְבָאוֹת Beit Lebaot; de 1004 y el plur. de 3833; casa de leonas; Bet Lebaot, un lugar en Pal.:—Bet-lebaot. Comp. 3822.
1035. בֵּית לֶחֶם Beit Lekjem; de 1004 y 3899; casa de pan; Bet Lekjem, un lugar en Pal.:—Belén.
1036. בֵּית לְעַפְרָה Beit leAfrá; de 1004 y el fem. de 6083 (con prep. interpuesta); casa para (i.e. de) polvo; Bet le Afrá, un lugar en Pal.:—Bet-le-afra.
1037. בֵּית מִלּוֹא Beit Miló; o
בֵּית מִלֹּא Beit Miló; de 1004 y 4407; casa de (el) terraplén; Bet Milo, nombre de dos ciudadelas:—casa de Milo.
1038. בֵּית מַעֲכָה Beit Maaká; de 1004 y 4601; casa de Maaká; Bet Maaká, un lugar en Pal.:—Abel-bet-maaca.
1039. בֵּית נִמְרָה Beit Nimrá; de 1004 y el fem. de 5246; casa de (el) leopardo; Bet Nimrá, un lugar al E. del Jordán:—Bet-nimra. Comp. 5247.
1040. בֵּית עֵדֶן Beit Edén; de 1004 y 5730; casa del placer; Bet Edén, un lugar en Siria:—Bet-edén.
1041. בֵּית עַזְמָוֶת Beit Azmavet; de 1004 y 5820; casa de Azmavet, un lugar en Pal.:—Bet-azmavet. Comp. 5820.
1042. בֵּית עֲנוֹת Beit Anót; de 1004 y un plur. de 6030; casa de respuestas; Bet Anot, un lugar en Pal.:—Bet-anot.
1043. בֵּית עֲנָת Beit Anat; var. ort. de 1042; Bet Anat, un lugar en Pal.:—Bet-anat.
1044. בֵּית עֵקֶד Beit Equed; de 1004 y un der. de 6123; casa de (la) atadura (para trasquilar ovejas); Bet Equed, un lugar en Pal.:—casa de esquileo.
1045. בֵּית עַשְׁתָּרוֹת Beit Ashtarot; de 1004 y 6252; casa de Ashtarot; Bet Ashtarot, un lugar en Pal.:—casa de Astarot. Comp. 1203, 6252.
1046. בֵּית פֶּלֶט Beit Pélet; de 1004 y 6412; casa de escape; Bet Pélet, un lugar en Pal.:—Bet-pelet.
1047. בֵּית פְּעוֹר Beit Peor; de 1004 y la 6465; casa de Peor; Bet Peor, lugar al E. del Jordán:—Bet-peor.
1048. בֵּית פַּצֵּץ Beit Patstsets; de 1004 y un der. de 6327; casa de dispersión; Bet Patstsets, un lugar en Pal.:—Bet-pases.
1049. בֵּית צוּר Beit Tsur; de 1004 y 6697; casa de (la) roca; Bet Tsur, un lugar en Pal.:—Bet-sur.
1050. בֵּית רְחוֹב Beit Rekjob; de 1004 y 7339; casa de (la) calle; Bet Rekjob, un lugar en Pal.:—Bet-rehob.
1051. בֵּית רָפָא Beit Rafa; de 1004 y 7497; casa de (el) gigante; Bet Rafa, un isr.:—Bet-rafa.
1052. בֵּית שְׁאָן Beit Shean; o
בֵּית שָׁן Beit Shan; de 1004 y 7599; casa de tranquilidad; Bet Shean o Bet Shan, un lugar en Pal.:—Bet-sán, Bet-seán.
1053. בֵּית שֶׁמֶשׁ Beit Shémesh; de 1004 y 8121; casa de (el) sol; Bet Shemesh, un lugar en Pal.:—Bet-semes.
1054. בֵּית תַּפּוּחַ Beit Tappuakj; de 1004 y 8598; casa de (la) manzana; Bet Tappuakj, un lugar en Pal.:—Bet-tapúa.
1055. בִּיתָן bitán; prob. de 1004; palacio (i.e. casa grande):—palacio.
1056. בָּכָא Baká; de 1058, llorando; Baca, valle en Pal.:—Baca, lágrima.
1057. בָּכָא baká; lo mismo que 1056; árbol que llora (algún tipo de árbol que destila goma, tal vez el bálsamo):—bálsamo.
1058. בָּכָה baká; raíz prim.; llorar; gen. lamentar:—(hacer) duelo, endechar, lamentador, lamentar, llanto, llorar, luto.
1059. בֶּכֶה béke; de 1058; lamento:—lloro.
1060. בְּכוֹר bekor; de 1069; primogénito; de aquí, jefe:—mayor, primero, primicia, primogénito, primogenitura.
1061. בִּכּוּר bikkur; de 1069; primeros frutos de cosecha:—primeros frutos, primicia, fruta temprana.
1062. בְּכוֹרָה bekorá; o (abr.)
בְּכֹרָה bekorá; fem. de 1060; primogénito de hombre o bestia; abst. primogenitura:—derecho, primicia, primogénito, primogenitura.
1063. בִּכּוּרָה bikkurá; fem. de 1061; fig. temprana:—fruta temprana.
1064. בְּכוֹרַת Bekorat; fem. de 1062; primogenitura; Bekorat, un isr.:—Becorat.
1065. בְּכִי Bekí; de 1058; llanto; por anal. goteo:—deshacerse en llanto, lágrima, llorar, lloro.
1066. בֹּכִים Bokím; part. plur. act. de 1058; (con el art.) los que lloran; Bokim, un lugar en Pal.:—Boquim.
1067. בְּכִירָה bekirá; fem. de 1069; hija mayor:—la mayor.
1068. בְּכִית bekít; de 1058; llanto:—luto.
1069. בָּכַר bakar; raíz prim.; prop. reventar el vientre, i.e. (caus.) dar a luz o hacer fruto temprano (de una mujer o un árbol); también (como denom. de 1061) dar la primogenitura:—madurar, primeriza, dar la primogenitura, ser el primogénito.
1070. בֶּכֶר beker; de 1069 (en el sentido de juventud); camello joven:—dromedario.
1071. בֶּכֶר Beker; lo mismo que 1070; Beker, nombre de dos isr.:—Béquer.
1072. בִּכְרָה bikrá; fem. de 1070; camella joven:—dromedaria.
בְּכֹרָה bekorá. Véase 1062.
1073. בַּכֻּרָה bakkurá; por var. ort. de 1063; madurez primera fig.:—fruta temprana.
1074. בֹּכְרוּ Bokerú; de 1069; primogénito; Bokerú, un isr.:—Bocru.
1075. בִּכְרִי Bikrí; de 1069; lleno de juventud; Bikri, un isr.:—Bicri.
1076. בַּכְרִי bakrí; patron. de 1071; bakrita (colect.) o desc. de Beker:—bequerita.
1077. בַּל bal; de 1086; prop. falta; por impl. nada; usualmente (adv) no; también no sea que:—no, ninguno, nada, tampoco.
1078. בֵּל Bel; por contr. de 1168; Bel, Baal de los bab.:—Bel.
1079. בָּל bal; (cald.) de 1080; prop. ansiedad, i.e. (por impl.) corazón (como su asiento):—resolver.
1080. בְּלָא belá (cald.); corresp. a 1086 (pero usado solo en un sentido ment.); afligir:—quebrantar.
1081. בַּלְאֲדָן Baladán; de 1078 y 113 (contr.); Bel (es su) señor; Baladán, nombre de un príncipe bab.:—Baladán.
1082. בָּלַג Balag; raíz prim.; romper o perder (en un sentido favorable o desfavorable), i.e. desistir (del dolor) o invadir (con destrucción):—consolar, dar esfuerzo, dar fuerza, esforzar.
1083. בִּלְגָּה Bilgá; de 1082; desistir; Bilgá, nombre de dos isr.:—Bilga.
1084. בִּלְגַּי Bilgai; de 1082; desistente; Bilgai, un isr.:—Bilgai.
1085. בִּלְדַּד Bildad; de der. inc.; Bildad, uno de los amigos de Job:—Bildad.
1086. בָּלָה balá; raíz prim.; fallar; por impl. desgastar, decaer (caus. que se consuma, gastar):—consumir, -se, disfrutar, envejecer, gastar, -se, viejo.
1087. בָּלֶה balé; de 1086; gastado:—envejecer, viejo.
1088. בָּלָה Balá; fem. de 1087; falta; Balá, un lugar en Pal.:—Bala.
1089. בָּלַהּ baláj; raíz prim. [más por transp. de 926]; palpitar; de aquí, (caus.) aterrorizar:—desanimar.
1090. בִּלְהָה Biljá; de 1089; timido; Biljá, nombre de una de las concubinas de Jacob; también lugar en Pal.:—Bilha.
1091. בַּלָּהָה balajá; de 1089; alarma; de aquí, destrucción:—asombrar, espanto, temor, terror, turbación.
1092. בִּלְהָן Bilján; de 1089; tímido; Bilján, nombre de un edomita y de un isr.:—Bilhán.
1093. בְּלוֹ beló (cald.) de una raíz corresp. a 1086; impuesto (sobre artículos de consumo):—contribución, impuesto, tributo.
1094. בְּלוֹא beló; o (compl.)
בְּלוֹי belói; de 1086; (solo en constr. plur.) trapos:—trapos viejos.
1095. בֵּלְטְשַׁאצַּר Belteshatstsar; de der. for.; Belteshatstsar, nombre bab. de Daniel:—Beltsasar.
1096. בֵּלְטְשַׁאצַּר Belteshatstsar (cald.); corresp. a 1095:—Beltsasar.
1097. בְּלִי belí; de 1086; prop. falta, i.e. nada o destrucción; usualmente (con prep.) sin, aún no, porque no, mientras que, etc.:—corrupción, exento, donde no, falta, no, por accidente, por falta de, faltar, sin, sin intención, sin nombre, si no.
1098. בְּלִיל belíl; de 1101; mezclado, i.e. (espec.) alimentar (para ganado):—grano, pasto.
1099. בְּלִימָה belimá; de 1097 y 4100; (como indef.) nada absolutamente:—nada.
1100. בְּלִיַּעַל beliyaal; de 1097 y 3276; sin ganancia, inutilidad; por extens. destrucción, maldad (frecuentemente en conexión con 376, 802, 1121, etc.):—impío, injusto, malo, malvado, perversidad, perverso, pestilencial.
1101. בָּלַל balal; raíz prim.; inundar (espec. con aceite); por impl. mezclar; también (denom. de 1098) dar forraje:—amasar, caer, comer, dar de comer, mezclarse, ungir, untar.
1102. בָּלַם balam; raíz prim.; poner bozal:—sujetar.
1103. בָּלַס balás; raíz prim.; pinchar higos de sicómoro (proceso necesario para su maduración):—recoger.
1104. בָּלַע bala; raíz prim.; llevarse (espec. tragando); gen. destruir:—abismar, arrancar, arruinar, comérsela, cubrir, deshacer, destrucción, destruidor, destruir, devorar, disipar, encubrir, perder, ruina, tragar.
1105. בֶּלַע bela; de 1104; trago; fig. destrucción:—perniciosa, lo que ha tragado.
1106. בֶּלַע Bela; lo mismo que 1105; Bela, nombre de un lugar, también de un edomita y dos isr.:—Bela.
1107. בִּלְעֲדֵי biladeí; o
בַּלְעֲדֵי baladeí; constr. plur. de 1077 y la 5703, no hasta, i.e. (como prep. o adv.) excepto, sin, además:—además de, excepto, sin.
1108. בַּלְעִי balí; patron. de 1106; belaíta (colect.) o desc. de Bela:—belaíta.
1109. בִּלְעָם Bilam; prob. de 1077 y 5971; no (de la) gent.e, i.e. extranjero; Bilam, profeta de Mesopotamia; también lugar en Pal.:—Balaam, Bileam.
1110. בָּלַק balac; raíz prim.; aniquilar:—desnudar, desolar, vaciar.
1111. בָּלָק Balac; de 1110; desperdiciador; Balac, rey moabita:—Balac.
1112. בֵּלְשַׁאצַּר Belshatstsar; o
בֵּלְאשַׁצַּר Belshatstsar; de or. for. (comp. 1095); Belshatstsar, rey bab.:—Belsasar.
1113. בֵּלְשַׁאצַּר Belshatstsar (cald.); corresp. a 1112:—Belsasar.
1114. בִּלְשָׁן Bilshán; de der. inc.; Bilsán, un isr.:—Bilsán.
1115. בִּלְתִּי biltí; constr. fem. de 1086 (equiv. a 1097); prop. falta de, i.e. (usado solo como partícula neg., usualmente con prep. como pref.) no, excepto, sin, a menos que, además, porque no, hasta, etc.:—a menos que, excepto, hasta que, nada, no, sin.
1116. בָּמָה bamá; de una raíz que no se usa (que sign. ser alto); elevación:—altura, cumbre, lugar alto, ola.
1117. בָּמָה Bamá; lo mismo que 1116; Bamá, un lugar en Pal.:—Bama. Véase también 1120.
1118. בִּמְהָל Bimjál; prob. de 4107 con prep. pref.; con acción de podar; Bimjal, un isr.:—Bimhal.
1119. בְּמוֹ bemó; prol. de prep. como pref.; en, con, por, etc:—con, en, por.
1120. בָּמוֹת Bamot; plur. de 1116; alturas; o (compl.)
בָּמוֹת בַּעַל Bamot Baal; de lo mismo y 1168; alturas de Baal; Bamot o Bamot Baal, un lugar al E. del Jordán:—Bamot, Bamot-Baal.
1121. בֵּן ben; de 1129; hijo (como constructor del nombre de familia), en el sentido más amplio (de relación lit. y fig. incl. nieto, súbdito, nación, calidad o condición, etc., [como 1, 251, etc.]):—afligido, aventado, becerro, cabrito, corderito, cría, criado nacido en, desvalido, digno, de edad de, edificador, extranjero, extraño, familia, hijo, -a, hombre, joven, mayordomo, merecer, muchacho, nacer, nacido en, nieto, niño, noble, novillo, plebeyo, poderoso, pollino, pollo, primero, rama, rehén, renuevo, saeta, sentenciado, tener . . . años, ungido, valiente, vástago.
1122. בֵּן Ben; lo mismo que 1121; Ben, un isr.:—Ben.
1123. בֵּן ben (cald.), veneno; corresp. a 1121:—hijo.
1124. בְּנָא bená (cald.); o
בְּנָה bená (cald.); corresp. a 1129; construir:—edificar, hacer, reedificar.
1125. בֶּן־אֲבִינָדָב Ben Abinadab; de 1121 y 40; hijo de Abinadab; Ben Abinadab, un isr.:—hijo de Abinadab.
1126. בֶּן־אוֹנִי Ben Oní; de 1121 y 205; hijo de mi lamento; Ben Oni, nombre orig. de Benjamín:—Benoni.
1127. בֶּן־גֶּבֶר Ben Gueber; de 1121 y 1397; hijo de (el) héroe; Ben Gueber, un isr.:—hijo de Geber.
1128. בֶּן־דֶּקֶר Ben Dequer; de 1121 y una der. de 1856; hijo de perforación (o de una lanza); Ben Dequer, un isr.:—hijo de Decar.
1129. בָּנָה baná; raíz prim.; construir (lit y fig.):—albañil, canterón, poner cimientos, construir, edificador, edificar, edificio, fabricar, fortificar, hacer, tener hijo, labrar, levantar, maestro, obra, poner, properar, reedificar, reparar, restablecer, restaurar.
1130. בֶּן־הֲדַד Ben Jadad; de 1121 y 1908; hijo de Jadad; Ben Jadad, nombre de varios reyes asirios:—Ben-Adad.
1131. בִּנּוּי Binnuí; de 1129; construido; Binnuí, un isr.:—Binúi.
1132. בֶּן־זוֹחֵת Ben Zokjet; de 1121 y 2105; hijo de Zokjet; Ben Zokjet, un isr.:—Benzohet.
1133. בֶּן־חוּר Ben Kjur; de 1121 y 2354; hijo de Kjur; Ben Kjur, un isr.:—hijo de Hur.
1134. בֶּן־חַיִל Ben Kjáil; de 1121 y 2428; hijo de poder; Ben Kjail, un isr.:—Ben-hail.
1135. בֶּן־חָנָן Ben Kjanán; de 1121 y 2605; hijo de Kjanán; Ben Kjanán, un isr.:—Ben-hanán.
1136. בֶּן־חֶסֶד Ben Kjésed; de 1121 y 2617; hijo de bondad; Ben Kjésed, un isr.:—hijo de Hesed.
1137. בָּנִי Baní; de 1129; construido; Baní, nombre de cinco isr.:—Bani.
1138. בֻּנִּי Bunní; o (más compl.)
בּוּנִי Buní; de 1129; construido; Bunni o Buni, un isr.:—Buni.
1139. בְּנֵי־בְרַק Benei berác; del constr. plur. de 1121 y 1300; hijos de relámpago; Benei berác, un lugar en Pal.:—Bene-Berac.
1140. בִּנְיָה biniá; fem. de 1129; estructura:—edificio.
1141. בְּנָיָה Benayá; o (prol.)
בְּנָיָהוּ Benayáju; de 1129 y la 3050; Jah ha construido; Benaía, nombre de doce isr.:—Benaía.
1142. בְּנֵי יַעֲקָן Benei Yaacán; del plur. de 1121 y 3292; hijos de Yaacán; Bene Yaacán, un lugar en el desierto:—Bene-Jaacán.
1143. בֵּנַיִם benáyim; dual de 996; intervalo doble, i.e. espacio entre dos ejércitos:—paladín entre dos campamentos.
1144. בִּנְיָמִין Binyamín; de 1121 y 3225; hijo de (la) mano derecha; Binyamín, hijo menor de Jacob; también la tribu que descendió de él y su territorio:—Benjamín.
1145. בֶּן־יְמִינִי Ben yemini; algunas veces (con el art. ins.)
בֶּן־הַיְּמִינִי Ben jayeminí; con 376 ins. (1 S 9.1)
בֶּן־אִישׁ יְמִינִי Ben Ish Yeminí; hijo de un hombre de Yemini; o abrev. (1 S 9.4; Est 2.5)
אִישׁ יְמִינִי Ish Yeminí; hombre de Yemini, o (1 S 20.1) simplemente
יְמִינִי yeminí; yeminita; (plur.)
בְּנֵי יְמִינִי Bení Yeminí; patron. de 1144; benjaminita o desc. de Benjamín:—de Benjamín, benjamita.
1146. בִּנְיָן binián; de 1129; edificio:—edificio, muro.
1147. בִּנְיָן binián (cald.); corresp. a 1146:—edificio.
1148. בְּנִינוּ Beninú; prob. de 1121 con pron. como suf.; nuestro hijo; Beninu, un isr.:—Beninu.
1149. בְּנַס benás (cald.) de afin. inc.; estar encolerizado:—enojado, con ira.
1150. בִּנְעָא
Dostları ilə paylaş: |