Língua Portuguesa volume 1



Yüklə 3,8 Mb.
səhifə1/45
tarix27.12.2018
ölçüsü3,8 Mb.
#87469
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45


1

Língua Portuguesa

VOLUME 1 | ENSINO MÉDIO

Elizabeth Campos

Graduada em Letras pela Faculdade de Filosofia Nossa Senhora Medianeira (SP). Licenciada em Pedagogia pela Faculdade de Filosofia Nossa Senhora Medianeira (SP). Professora aposentada em escolas da rede particular de ensino da cidade de São Paulo.

Paula Marques

Mestre em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Graduada em Letras pela Universidade Mackenzie (SP). Professora em escolas da rede particular de ensino da cidade de São Paulo. Assessora pedagógica em escolas da rede particular de ensino.

Silvia Andrade

Graduada em Letras pela Universidade de São Paulo (USP). Licenciada em Língua Portuguesa pela Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (USP). Professora em escola da rede particular de ensino do estado de São Paulo. Assessora de Língua Portuguesa em escolas da rede particular de ensino.
Língua Portuguesa

1a edição


Curitiba, 2016

1

Língua Portuguesa

VOLUME 1 | ENSINO MÉDIO

Elizabeth Campos

Graduada em Letras pela Faculdade de Filosofia Nossa Senhora Medianeira (SP). Licenciada em Pedagogia pela Faculdade de Filosofia Nossa Senhora Medianeira (SP). Professora aposentada em escolas da rede particular de ensino da cidade de São Paulo.

Paula Marques

Mestre em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP). Graduada em Letras pela Universidade Mackenzie (SP). Professora em escolas da rede particular de ensino da cidade de São Paulo. Assessora pedagógica em escolas da rede particular de ensino.

Silvia Andrade

Graduada em Letras pela Universidade de São Paulo (USP). Licenciada em Língua Portuguesa pela Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (USP). Professora em escola da rede particular de ensino do estado de São Paulo. Assessora de Língua Portuguesa em escolas da rede particular de ensino.
Língua Portuguesa
1a edição
Curitiba, 2016
Vivá Língua Portuguesa - Volume 1

© 2016 - Elizabeth Campos, Paula Marques, Silvia Andrade


Direitos de publicação

© 2016 Editora Positivo Ltda.


Direção de programas de governo e governança editorial Márcia Takeuchi

Gerência editorial Sandra Cristina Fernandez

Supervisão editorial Emílio Satoshi Hamaya

Edição Ana Paula Enes, Fabio Rocha, Lúcia Leal, Maria Helena Ribas Benedet, Maurício Baptista Vieira, Valéria Franco Jacintho

Assistência editorial Emilia Yamada, Karina Miquelini

Revisão Kátia Scaff Marques (superv.), Thais Dassi

Supervisão de arte Juliano de Arruda Fernandes

Edição de arte Rafael Gentile (coord.), Heidy Clemente

Capa Megalodesign

Projeto gráfico Pedro Gentile com ilustrações de Daniel Cabral

Editoração eletrônica Studio Layout

Supervisão de iconografia Janine Perucci

Iconografia Carla Cristina Andrequetto

Produção gráfica Danilo Marques da Silva

Dados Internacionais para Catalogação na Publicação (CIP)


(Maria Teresa A. Gonzati/CRB 9-1584/Curitiba, PR, Brasil)
C198 Campos, Elizabeth.

Vivá : língua portuguesa : volume 1 : ensino médio / Elizabeth Campos, Paula Marques, Silvia Andrade. – Curitiba : Positivo, 2016.

: il. (Coleção Vivá)

1. Língua portuguesa. 2. Ensino médio – Currículos. I. Marques, Paula. II. Andrade, Silvia. III. Título.

CDD 373.33

ISBN 978-85-467-0718-8 (Livro do estudante)

ISBN 978-85-467-0719-5 (Manual do professor)

1ª edição

2016
Todos os direitos reservados à

Editora Positivo Ltda.

R. Major Heitor Guimarães, 174

80440-120 – Curitiba – PR

Fale com a gente: 0800 723 6868

Site: www.editorapositivo.com.br
Impressão e acabamento:

Gráfica Posigraf S.A.

R. Senador Accioly Filho, 500

81310-000 – Curitiba – PR



E-mail: posigraf@positivo.com.br
Apresentação

É com entusiasmo que apresentamos esta coleção. Ela é o resultado de intensos trabalhos em sala de aula, bem como de constantes pesquisas sobre metodologias de ensino de leitura, análise da linguagem e produção de textos. E o que isso significa? Significa que você encontrará aqui atividades elaboradas com o objetivo de facilitar seu domínio de mecanismos da língua portuguesa necessários à boa compreensão de textos de diferentes gêneros, com especial atenção aos textos literários, e a uma comunicação oral e escrita condizente com as diferentes situações sociais das quais você participa ou participará: a apresentação pessoal em uma entrevista de emprego, a defesa de um ponto de vista em um debate, entre tantas outras propostas comprometidas com uma formação para o domínio de diferentes linguagens, que permitam a fruição, o entretenimento, a comunicação pessoal e o exercício da cidadania.

A fim de colaborarmos com o desenvolvimento dessas competências, ao longo dos três volumes, você encontrará atividades que relacionam leitura, análise linguística e produção oral e escrita. O propósito é verificar, por meio do estudo do texto, quais são alguns dos recursos linguísticos possíveis para expressar uma ideia e em que outras situações você, falante da língua, pode aplicá-los.

Nesta coleção, apresentamos diversas oportunidades para a produção de textos considerando diferentes interlocutores: colegas de outras turmas, amigos e familiares, comunidade em geral, ou seja, todos aqueles que tiverem acesso às produções de sua turma por meio da realização das atividades propostas em cada volume: organização de uma antologia (volume 1), apresentação de um festival cultural (volume 2) e produção de uma revista (volume 3).

Para dar mais abrangência à aplicação dos conhecimentos, propomos a realização de um projeto especial para cada ano do Ensino Médio envolvendo ações de cidadania. A concretização desses projetos será um significativo exercício da linguagem como instrumento de atuação social.

Esperamos que você goste das diferentes propostas de atividades e que esta coleção se torne um instrumento significativo para aperfeiçoar o uso de uma língua que você já conhece tão bem.

Bom trabalho!

As autoras
Conheça seu livro!

Abertura de unidade

No início de cada unidade, por meio de texto e imagem, você conhecerá os temas que serão estudados nos capítulos. Além disso, um quadro de objetivos é apresentado para ajudá-lo a administrar seus estudos.



Em todos os capítulos

Na seção Para começar, são propostas atividades que ajudarão você a ativar seu conhecimento de mundo e a estabelecer a relação entre esse saber e os novos saberes.

Texto 1, Texto 2, Texto 3...

No capítulo de Língua e produção de texto, você vai ler textos dos mais diversos gêneros; no de Literatura, vai ler e analisar textos escolhidos especialmente para fornecer a você uma amostra de produções literárias bem interessantes, de épocas e estilos diversificados, mas com pontos em comum.

Na seção Interpretação do texto, você encontrará atividades que vão guiar e complementar sua leitura na construção dos sentidos do texto do capítulo.

Capítulos de Língua e produção de texto

A seção Conhecimentos linguísticos trabalha conceitos da língua com base na reflexão sobre os textos em estudo.

Na Produção de texto, chamamos sua atenção para alguns aspectos do gênero em estudo e sugerimos atividades que ajudarão a praticar a escrita e a produzir textos autorais que, reunidos no fim do ano em um formato combinado no início dos trabalhos, poderão ser lidos por diversos leitores.

Fechando o primeiro capítulo, a seção No mundo da oralidade apresenta o estudo de um gênero oral e uma proposta real de produção.



Capítulos de Literatura

Na seção Comparando textos propõe-se a leitura de três textos literários de épocas e estilos distintos. Cada um deles é acompanhado de informações sobre o autor e sobre o contexto histórico e cultural a que pertencem. Fundamentadas na comparação desses textos, as atividades procuram auxiliá-lo a perceber que temas os textos desenvolvem e como os recursos da língua foram usados em sua construção. Algumas questões vão convidá-lo a relacionar esses textos com sua realidade.

Fechando o capítulo de Literatura, a seção E por falar em... apresenta uma proposta de reflexão ou de ação prática sobre os diversos temas abordados. Em alguns casos, propõe-se também a produção de um texto dissertativo-argumentativo.

Projeto anual

Apresentado no início do livro para ser desenvolvido ao longo do ano, o projeto possibilita sua atuação social em ações de cidadania.

Na seção Para ler outras linguagens propõe-se a você a análise de uma obra de arte produzida em linguagem visual. São obras de modalidades variadas — pinturas, fotografias, esculturas... —, que de algum modo se relacionam com os textos literários em estudo.

Fique de olho!

Interdisciplinaridade

No início de cada capítulo, há um ícone que indica as disciplinas mais envolvidas no trabalho interdisciplinar. As atividades interdisciplinares possibilitam diferentes formas de olhar uma mesma situação, o que facilita a integração entre os conhecimentos adquiridos.



Apêndice

O apêndice Ortografia e outras questões traz atividades de reconhecimento e de aplicação de certas regras de ortografia e de acentuação para você realizar ao longo do ano.


Sumário

Projeto Gerações & gerações 10

Unidade de abertura 14

Língua e produção de texto

Linguagem e língua 16

Linguagem e língua em uso  18

Gêneros discursivos 21

No mundo da oralidade 22

Apresentação pessoal 22

Aproveite para... 23



Literatura

Literatura: arte com palavras 24

Arte: continuidade e ruptura 25

Literatura: legado e ruptura 27

Texto literário e texto não literário 29

Para ler o texto literário 31

Poesia e prosa 31

Conotação 32

Literatura e cultura 33

Gêneros literários 35

Gênero épico 35

Gênero lírico 36

Gênero dramático 36

Aproveite para... 37

Unidade 1

Trovas e trovadores 38

Língua e produção de texto

A literatura de cordel 40

Texto 1. “A peleja do cérebro com o coração”, Marcus Lucenna 41

Texto 2. “Aos poetas clássicos”, Patativa do Assaré 44

Conhecimentos linguísticos 47

Variedades linguísticas 47

Atividades de fixação 51

Atividades de aplicação 53

Produção de texto 55

Cordel 55

Como construir versos e estrofes de cordéis 55

Produção de autoria 56

Para circular os textos — Antologia 57

No mundo da oralidade 57

Sarau de cordéis 57

Aproveite para... 59

Literatura

Mais que nunca é preciso cantar” 60

Comparando textos 62

Texto 1. “O marruêro”, Catulo da Paixão Cearense 62

Texto 2. “Perguntar-vos quero por Deus”, dom Dinis 64

Texto 3. “Dura ação”, Roberta Estrela D’Alva 66

Quem fala, fala para quem? 68

Para ler outras linguagens 69

O contador de histórias e a expressão corporal 69

E por falar em... Cultura popular 70

Aproveite para... 73

Unidade 2

A humanidade em cena 74

Língua e produção de texto

O texto dramático 76

Texto 1. Lisbela e o prisioneiro, Osman Lins 77

Texto 2. Off: uma história de teatro, Manoel Carlos 80

Conhecimentos linguísticos 83

Elementos da comunicação 83

Linguagem: verbal e não verbal;


frase: verbal e nominal 83

Linguagem oral × linguagem escrita 85

Atividades de fixação 86

Atividades de aplicação 87

Produção de texto 89

Texto teatral 89

Como usar diferentes linguagens na
construção dos sentidos de uma cena 90

Produção de autoria 92

No mundo da oralidade 92

Encenação teatral 92

Aproveite para... 93

Literatura

Por diferentes concepções 94

Comparando textos 96

Texto 1. Auto da Compadecida, Ariano Suassuna 96

Texto 2. Auto da barca do inferno, Gil Vicente 98

Texto 3. A divina comédia, Dante Alighieri 101

Diferentes concepções de mundo e a leitura do texto literário 102

Para ler outras linguagens 103

Ilustrações para a obra de Dante:


uma barca para o inferno 103

E por falar em... Teatro — Flash mob 104

Aproveite para... 105

Unidade 3

Uma forma para a arte 106

Língua e produção de texto

O soneto 108

Texto 1. “Vaidade”, Florbela Espanca 110

Texto 2. “Soneto XXXII”, Guilherme de Almeida 113

Conhecimentos linguísticos 114

Figuras de sintaxe: anáfora, anacoluto e hipérbato 114

Atividades de fixação 117

Atividades de aplicação 118

Produção de texto 120

Soneto 120

Como garantir a progressão textual no soneto por meio da repetição 121

Produção de autoria 122

No mundo da oralidade 122

Oralização de poemas 122

Aproveite para... 123



Literatura

Eu te gosto, você me gosta desde tempos imemoriais” 124

Comparando textos 126

Texto 1. “Tanto do meu estado me acho incerto”, Luís Vaz de Camões 126

Texto 2. “Quando mi-agora for’ e mi alongar”, Nuno Fernandes Torneol 127

Texto 3. “Para atravessar contigo o deserto do mundo”, Sophia de Mello Breyner Andresen 128

A quem se dirige o eu lírico 130

Para ler outras linguagens 131

Vênus e Marte: modelo de casal? 131

E por falar em... Amor 131

Aproveite para... 135

Unidade 4

Histórias de quem viaja 136

Língua e produção de texto

O relato de viagem 138

Texto 1. “O que a guerra me ensinou”, Maria Fernanda Vomero 139

Texto 2. “A pé com Lao-tsé”, Sérgio Branco 144

Conhecimentos linguísticos 146

Tipos de sujeito 146

Usos do sujeito na construção da coesão 147

A clivagem 150

Atividades de fixação 151

Produção de texto 153

Relato de viagem e relato de experiência (ou pessoal) 153

Como ordenar os fatos relatados 154

Produção de autoria 155

No mundo da oralidade 155

Relato de experiência 155

Apresentação oral: dicas 155

Sua prática 156

Aproveite para... 157

Literatura De um ponto de vista 158

Comparando textos 161

Texto 1. “Nasce um país”, Fernando Gonsales 161

Texto 2. Carta de Pero Vaz de Caminha 163

Texto 3. “Os Yawalapíti”, Célio Turino 166

O ponto de vista 170

Para ler outras linguagens 171

Pintura e ponto de vista 171

E por falar em... Cultura indígena 172

Produção de texto dissertativo-argumentativo 176

Aproveite para... 177

Unidade 5

Profusão de imagens e significados 178

Língua e produção de texto

O poema 180

Texto 1. “Amor”, Adélia Prado 181

Texto 2. “A mulher que passa”, Vinicius de Moraes 184

Conhecimentos linguísticos 186

O predicado nominal e a construção das figuras de linguagem: metáfora, hipérbole e antítese 186

Atividades de fixação 190

Atividades de aplicação 191

Produção de texto 194

Poema 194

Como praticar a linguagem dos poemas 194

Produção de autoria 194

No mundo da oralidade 195

Apresentação oral 195

Leitura para benefício de todos 195

Aproveite para... 196

Literatura “Colhe o dia, porque és ele” 197

Comparando textos 198

Texto 1. “Nasce o Sol, e não dura mais que um dia”,
Gregório de Matos 198

Texto 2. “Tempo rei”, Gilberto Gil 200

Texto 3. “Canção do vento e da minha vida”, Manuel Bandeira 202

A depreensão do tema literário e a fruição do texto 204

Para ler outras linguagens 205

Fotografia 205

E por falar em... Condição humana 206

Fotografar o bairro com pinhole 207

Aproveite para... 209

Unidade 6


Discurso e convencimento 210

Língua e produção de texto O texto jornalístico de divulgação científica 212

Texto 1. “O céu de Ulisses”, Marcelo Gleiser 214

Texto 2. “Por que é difícil terminar uma relação?”, Suzana Herculano-Houzel 217

Conhecimentos linguísticos 220

Complementos verbais 220

Atividades de fixação 223

Atividades de aplicação 225

Produção de texto 227

Texto jornalístico de divulgação científica 227

Como construir a linguagem do texto de divulgação científica 228

Produção de autoria 230

No mundo da oralidade 231

Exposição oral 231

1º momento — Grupo 231

2º momento — Sala 231

Aproveite para... 232


©Shutterstock/Kudryashka

Literatura

Da arte de convencer 233

Comparando textos 235

Texto 1. “Para Maria da Graça”, Paulo Mendes Campos 236

Texto 2. “Sermão do bom ladrão (ou da audácia)”, Antônio Vieira 238

Texto 3. “Carta a um jovem poeta”, Rainer Maria Rilke 241

Para afetar o outro 243

Para ler outras linguagens 245

Pintura e provérbios 245

E por falar em... Persuasão ou convencimento 246

Produção de texto dissertativo-argumentativo 248

Como fazer uma petição 249

Aproveite para... 250

Unidade 7

Minha pátria é minha língua? 252



Língua e produção de texto A entrevista 254

Texto 1. “Nossa língua africana”, Marcello Scarrone 257

Texto 2. “Nossa pátria ainda é nossa língua”, Maurício Guilherme Silva Jr. 262

Conhecimentos linguísticos 265

Variedades linguísticas 265

Atividades de fixação 267

Atividades de aplicação 268

Produção de texto 269

Entrevista 269

1. Como escrever a introdução de uma entrevista 270

2. Observe a relação entre pergunta e resposta na entrevista 271

Produção de autoria 273

No mundo da oralidade 273

Apresentação oral 273

Estilos de samba 273

Aproveite para... 274



Literatura O herói e a construção da identidade nacional 275

Comparando textos 278

Texto 1. O Guarani, José de Alencar 278

Texto 2. I Juca Pirama, Gonçalves Dias 282

Texto 3. “Cidade prevista”, Carlos Drummond de Andrade 286

Sobre indígenas e heróis 289

Para ler outras linguagens 291

Pintura 291

E por falar em... Heróis 292

Aproveite para... 294

Unidade 8

A vida que se recria 296



Língua e produção de texto

O romance 298

Texto 1. “Eu, Mwanito, o afinador de silêncios”, Mia Couto 298

Texto 2. O barão nas árvores, Italo Calvino 303

Conhecimentos linguísticos 308

Verbos: tempos, regência e transitividade 308

Colocação pronominal 311

Atividades de fixação 312

Atividades de aplicação 314

Produção de texto 316

Romance 316

Como apresentar os diferentes tipos de discurso 317

Produção de autoria 319

No mundo da oralidade 320

Mesa-redonda 320

1º momento — Dividam-se em grupos 322

2º momento — A mesa-redonda 323

Aproveite para... 324

Literatura

Tempo e memória 325

Comparando textos 327

Texto 1. “E o meu avô, também”, José Saramago 327

Texto 2. “Palavras para o velho abacateiro”, Ondjaki 329

Texto 3. “Elegia para todas as avós”, Milton Hatoum 335

As contribuições do leitor na atividade


de leitura literária 337

Para ler outras linguagens 338

Tempo e memória nas artes plásticas 338

E por falar em... Idosos na sociedade 340

Para circular os textos — Antologia 341

Aproveite para... 343



Apêndice

Ortografia e outras questões 344

I. Os ditongos na linguagem oral 344

II. Acentuação das oxítonas, sílaba tônica e linguagem oral 347

III. Acentuação das paroxítonas e das proparoxítonas aparentes 348

IV. Acentuação das proparoxítonas 350

V. Uso do x 350

VI. Palavras parônimas 350

Bibliografia 352
Projeto

Projeto Gerações & gerações

Interdisciplinaridade com todas as disciplinas.



O convívio entre diferentes gerações

Nenhuma geração é igual à outra! Por isso nenhuma pode ser considerada melhor. É muito comum que um jovem olhe para a geração de seus pais ou de seus avós e não compreenda alguns comportamentos, certas escolhas ou a preocupação com determinados valores. Da mesma maneira é possível ouvirmos os mais velhos dizendo que na época deles tudo era bem melhor...

As tensões entre gerações diferentes podem ser amenizadas por meio do contato entre elas baseado na descoberta da história, dos medos e anseios que marcam a vida de cada um. Uma conversa com as pessoas mais velhas da família, do bairro ou da comunidade pode se transformar em pretexto para a compreensão das razões e dos fatos que nos levam a adotar certos valores e atitudes. Esse seria o primeiro passo para refrear a crítica e desenvolver a empatia, ou seja, para se identificar com o outro.

A proposta deste projeto é propiciar o contato com as gerações mais velhas, incentivar a pesquisa do que pensam e de como vivem esses cidadãos e promover melhor integração entre todos. Prepare-se também para apresentar propostas: que ações podem aperfeiçoar o convívio intergeracional?



Para iniciar a discussão, leia, a seguir, a entrevista com o professor José Carlos Ferrigno, estudioso do campo da psicologia, em especial do convívio entre diferentes gerações.

GlowImages/wenn.com

Os atores Robert de Niro (à esquerda) e Anne Hathaway em cena de Um senhor estagiário, de Nancy Meyers, 2015. Trata-se da história de um executivo aposentado que, aos 70 anos, é contratado como estagiário em uma empresa moderna.
Convívio entre gerações

Luciana Saddi

Luciana: Como se interessou pelo estudo das relações entre jovens e idosos?

José Carlos: Há cerca de 12 anos o relacionamento entre os educadores do SESC [Serviço Social do Comércio] e seus alunos idosos me chamou a atenção. Percebi que se tratava de um rico relacionamento intergeracional. Da minha pesquisa de mestrado na Psicologia da USP [Universidade de São Paulo] resultou o programa SESC Gerações do qual fui coordenador até me aposentar pelo SESC. Dessa mesma pesquisa resultou meu primeiro livro Coeducação entre gerações, que já está em sua segunda edição. O novo livro, Conflito e cooperação entre gerações, é resultado da pesquisa de meu doutorado, também na Psicologia da USP.

Luciana: Como o jovem se percebe na relação com o idoso?

José Carlos: Uma expressiva parcela dos jovens tende a discriminar as pessoas mais velhas em decorrência da desvalorização do idoso que ainda está presente na sociedade brasileira. Por isso, os jovens não podem ser vistos como os únicos responsáveis pelo preconceito aos mais velhos, já que eles receberam essa herança de uma sociedade que cultua valores que produzem individualismo, consumismo, competição e violência. A boa notícia é que uma nova imagem de idoso, produto de uma nova postura da Terceira Idade, isto é, mais atuante e participativa, mais reivindicativa e mais cidadã, tem impactado positivamente os mais jovens. Nas oficinas culturais e nas atividades de lazer do SESC, por exemplo, pude constatar esse fenômeno, a partir dos depoimentos que fui recolhendo em todos esses anos de estudo. Posso dizer com convicção que essa nova imagem tem produzido até mesmo uma reação de admiração de certos idosos, por parte dos jovens que com eles convivem.

Luciana: E como o idoso se percebe na relação com o jovem?

José Carlos: Assim como há jovens que discriminam os mais velhos, também há idosos que se mostram intolerantes com adolescentes e crianças. Pude observar e conversar com idosos de todos os tipos em relação à abertura para com a juventude. Conheci vários que buscam contato e que se dão muitíssimo bem com a moçada.

Luciana: Quais os principais pontos de conflito entre esses grupos?

José Carlos: Há conflitos de diferentes naturezas. Antes de tudo é preciso ressaltar que é na família que ocorrem mais conflitos e conflitos mais intensos, geralmente por disputa de poder. Nas famílias autoritárias, a geração intermediária, a do pai e da mãe das crianças e adolescentes, além de oprimir a estes, também oprime os velhos da casa. Nesse contexto, há, por vezes, uma aproximação solidária entre avós e netos que se contrapõe à ditadura dos “donos da casa”. Os conflitos podem se dar também fora da família, nos espaços públicos, por exemplo no transporte público, na disputa por assentos. Em um nível da macroeconomia, especialistas apontam que tanto a atual distribuição de recursos públicos que beneficiam mais os idosos do que as crianças e adolescentes, quanto o impacto do déficit previdenciário poderão no futuro gerar conflitos de geração.

Luciana: E quais os pontos de cooperação?

José Carlos: Se é na família que ocorre a maior parte dos conflitos, é também nela que existem os mais expressivos esquemas de cooperação. Há idosos que com sua aposentadoria são provedores de seus familiares, outros idosos, ao contrário, são dependentes financeiramente de seus filhos. Como as relações comunitárias foram ao longo das décadas recentes se empobrecendo, a cooperação entre gerações fora da família quase não é vista. Por isso, desde os anos 90 vem ganhando força no Brasil e no mundo a implantação de programas intergeracionais na área do lazer e do voluntariado para fortalecer os vínculos entre pessoas de diferentes faixas etárias. A ONU [Organização das Nações Unidas] criou um novo slogan nessa perspectiva: “Uma sociedade para todas as idades”.

[...]


Luciana: É possível superar as desigualdades entre esses grupos? Ou sempre haverá um buraco negro entre as gerações?

José Carlos: A melhoria na qualidade das relações intergeracionais depende da construção de uma sociedade mais justa e solidária. Os programas intergeracionais, inseridos em comunidades onde se busca a cooperação, poderão se constituir em mais um elemento positivo nesse processo de aproximação etária. Por outro lado, sempre haverá um embate entre novas e velhas ideias. E isso é muito saudável. O conflito não é necessariamente negativo. Ao contrário, ele é a mola propulsora de mudanças sociais. O que é preciso é que ele seja superado pelo diálogo, pela negociação. Ao mesmo tempo em que precisamos da sabedoria dos mais velhos que nos transmitem os valores civilizatórios, necessitamos do jovem que é sempre uma promessa de aperfeiçoamento da condição humana. A construção do mundo, como dizia Hannah Arendt, depende das transmissões intergeracionais.

©Carol Vergotti

José Carlos Ferrigno, doutor pela Universidade de São Paulo e especialista em Gerontologia pela Sociedade Brasileira de Geriatria.

Folha de S.Paulo. São Paulo, 17 set. 2013. Disponível em:
Yüklə 3,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   45




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin