Magyar–román, román–magyar összehasonlító keresztnévszótár = Dicţionar comparativ maghiar–român, român–maghiar al numelor de botez = Hungarian– Rumanian, Rumanian–Hungarian Dictionary of Christian Names


I. rész Magyar–román összehasonlító keresztnévszótár



Yüklə 0,82 Mb.
səhifə2/26
tarix26.07.2018
ölçüsü0,82 Mb.
#58505
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26

I. rész
Magyar–román összehasonlító keresztnévszótár

Literele alfabetului maghiar şi sunetele pe care le notează
A magyar ábécé betűi és a hangok, amelyeket jelölnek


a

= „o” românesc foarte deschis, identic cu englezul „o” din „hot”

á

= aa, „a” românesc

b

= b

c

= ţ

cs

= c(e), c(i)

d

= d

dz

= dz

dzs

= dj

e

= „e” din eng. man

é

= „e” din rom. tei

f

= f

g

= g, g(e), g(i)

gy

= aprox. gh

h

= h

i

= i

í

= ii (i lung, ca în verbul rom. vine)

j

= „i” din rom. iarna sau din eng. yes

k

= c, k

l

= l

ly

= vezi la j magh.

m

= m

n

= n

ny

= aprox. „ni”, seamănă mai mult cu fr. „gn” din vigne sau cu it. signor

o

= o

ó

= oo „o” lung din rom. provă

ö

= seamănă cu „eu” din fr. bleu

ő

= seamănă cu „oeu” din fr. coeur

p

= p

r

= r

s

= ş

sz

= s

t

= t

ty

= aprox. t(i), seamănă cu pronunţarea ardelenească din rom. frate

u

= u

ü

= seamănă cu „u” din fr. une

ű

= seamănă cu fr. „u” din sur

v

= v

z

= z

zs

= j

Consoanele lungi redate în scris prin dublarea lor, se pronunţă ca atare. Lungimea vocalelor si consoanelor are rol diferenţiativ.

Abrevieri şi semne
Rövidítések és jelek


aprox.

= aproximativ, körülbelül

dim.

= diminutiv, kicsinyítő

DEB.

= Dicţionar enciclopedic al numelor de botez, A(z egyházi) keresztnevek enciklopédiája

DOR.

= Dicţionar onomastic românesc, Román (történeti) személynévszótár

E.

= englez, angol

ebr.

= ebraic(ă), héber

e.

= pronunţă, ejtsd

f.

= feminin, nőnemű, női

finl.

= finlandez, finn

fr.

= francez, francia

germ.

= german, német

germ. v.

= germană veche, ógermán

gr.

= greacă (veche), görög, ógörög

hipoc.

= hipocoristic, becenév (–i)

it.

= italian, olasz

lat.

= latin

m.

= masculin, hímnemű, férfi

magh.

= maghiar(ă), magyar

magh. v.

= maghiar(ă) veche, ómagyar

MEO.

= Mică enciclopedie onomastică, Kis személynév–enciklopédia

orig.

= original, eredeti, eredetileg

p.

= pronunţă, ejtsd

r., rom.

= român(ă), românesc, román

sl.

= slavon, slav, szláv

sl. v.

= slavă veche, ószláv

sp.

= spaniol(ă), spanyol

suf.

= sufix, képző

tr.

= turc, turcic, türk, török

tr. v.

= turcă veche, ótörök

v.

= veche, régi, ó–

?

= etimologie necunoscută sau neclarificată, ismeretlen eredetű, magyarázatú, etimológiájú szó

„=”

= egal, corespunzător, egyenlő, megfelelő




Yüklə 0,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin