205 Kitabın aslında «umûrehum» kelimesi «umûrehû» olarak yazılmıştır.
206 Kitabın aslında «ekramehum» kelimesi «er'ramemu- olarak yazılmıştır.
207 Kitabın aslında «umenâu. kelimesi «âminen» olarak yazılmıştır.
208 Kitabın aslında «vahyihî. kelimesi «vechi. olarak yazılmıştır.
209 Kitabın aslında «fehum. kelimesi «fehuve» olarak yazılmıştır.
210 Kitabın aslında -men» kelimesi «mimmâ> olarak yazılmış ve silinmiştir.
211 Bu ibare ile Allah-u Teâlâ'nın şu âyetlerine işaret ediyor : «Ey Resulüm de ki: Yemîn olsun, eğer insanlar ve cinler, bu Kur'an'm benzerini getirmek üzere top-lansalar, birbirlerine yardımcı da olsalar, yine onun benzerini getiremezler.» (Isra sûresi, âyet 88). «Haydi Kur'an gibi bir söz getirsinler, eğer doğru söyiiyenler-se...» (Tur sûresi, âyet 34).
212 Bakara, âyet, 94.
213 Al-i İmran, âyet, 61.
214 Hûd, âyet, 55
215 El-Mâide, âyet, 67
216 îsrâ sûresi, âyet. 88
217 Kitabın aslında *neşee» kelimesi «nüşûun» olarak yazılmıştır.
218 Kitabın aslında «nüşûihî» kelimesi .nesûhu. olarak yazılmıştır.
219 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 301-324.
220 O, Ebul Hüseyin Ahmet bin Yahya bin İshak Er-Râvendî'dir. Râvend, Isfahan dolaylarında bir köyün adıdır. Kendisi oraya nisbet edilmiştir. Bağdad'a yerleşmiş olup ilk günlerinde mu'tezile mezhebinden idi. Sonra onlardan ayrılıp mulhid ve zmdık oldu. Kendisi, 205 H. / 820 M- ile 215 H- / 830 M. yılları arasında doğmuştur. Vefatı ise 250 H. / 884 M. yılı içinde vukubulmuştur ve yine 298 H. / 910 M. ile 301 H. / 913 M- yılları arasında vefat ettiği de söylenir. Bak: Naybrıc'ın «Mu-kadime»sinden, Hayyât'ın, «El-İntisar. adlı eseri, s. 25-41.
221 Kitabın aslında «hattâ» kelimesi «la hattâ» olarak yazılmıştır,
222 El-Âraf, âyet, 157.
223 El-Feth, âyet, 29.
224 EI-Bakara, âyet, 146.
225 Bak: Cin sûresi, âyet, 72.
226 Kitabın aslında •min. kelimesi metinin aslından olduğuna işaret edilmekle birlikte, dip not olarak gelmiştir.
227 El-Bakara, âyet, 94.
228 El-Feth, âyet, 27.
229 Es-Saff, âyet, 9.
230 El-Ankebut, âyet,
231 Kitabın aslında .kelime okımamamıştır.
232 Kitabın asbnda «ezhara» kelimesi «zahara. olarak yazılmıştır
233 Kitabın aslında «tübbeu» kelimesi, ne noktalıdır ve ne de harekeli.
234 Kitabın aslında «ihtemele» kelimesinin metine âit olduğuna işaret edilmekle beraber, dipnot olarak yazılmıştır.
235 En-Nahl. âyet, 48. El-Enbiya, âyet, 7.
236 Eg-Şuarâ, âyet, 197.
237 Kitabın aslında -.. kelime okunamamıştır.
238 Kitabın aslında «et'tab'u» kelimesi cet'tabhu» olarak yazılmıştır.
239 Kitabın aslında .âleme» kelimesi şekilsiz bir haldedir.
240 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:324-336.
241 Patır, âyet, 8.
242 Eş-Şûarâ, âyet, 3,
243 En-Nahl, âyet, 127.
244 Et-Tevbe, ayet, 128.
245 El-İsra, âyet, 29.
246 Kitabın aslında «el'akviyâu» kelimesi «li'l akviyâi» olarak yazılmıştır.
247 Kitabın aslında «zâlike» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle birlikte dipnotta varid olmuştur.
248 Kitabın aslında «muvâlâtu» kelimesi «mevlâhu» olarak yazılmıştır.
249 Âli Imran, âyet, 144
250 El-Bakara, âyet, 217.
251 Kitabın aslında «yuktelu» kelimesi noktasız olarak varid olmuştur.
Kitabın aslında .en'nâkibîne» kelimesi noktasız olarak varid olmuştur. Manası : înharaf edenlerdir. Bak: Kamus'un *nekebe» maddesine.
252 Kitabın aslında «elmuşârifîne» kelimesi noktasızdır. Mânâsı: Fitne sahihleri demektir- Hadîs-i Şerifte «Siz» kapkaranlık fitneler gelmiştir.» Bak : Kamus, *eg'-gerefu» maddesi.
253 Kitabın aslında «beasehû» kelimesi noktasızdır.
254 Kitabın aslında «aleyhim, kelimesi «aleyhi» olarak yazılmıştır.
255 Kitabın aslında «sümme mâ fîhi» cümlesi «temme mâ fîhi'I ukûlu» olarak yazılmıştır.
256 Kitabın aslında «fema» kelimesi «fîmâ» olarak yazılmıştır.
257 Kitabın aslanda «kafiyetün» kelimesi *el'kafiyetu. olarak yazılmıştır.
258 Patır, âyet, 24.
259 El-Mümünûn, fiyet, 44.
260 El-Maide, âyet, 15-
261 El-Cum'a, âyet, 2.
262 E§-Şûra, âyet, 7.
263 Tâhâ, âyet, 134.
264 Fatır, âyet, 42.
265 El-Mümünûn, âyet, 69
266 Hûd, âyet, 49.
267 El-A'lâ, âyet, 6.
268 El-Kıyâme, âyet, 16.
269 EI-Ankebût, âyet, 48.
270 Kitabın aslında «anhu» kelimesi «minhu» olarak yazılmıştır.
271 Kitabın aslında «durubuhû. kelimesi «min durubihî» seklinde ve noktasız olarak yazılmıştır.
272 Yunus, âyet, 38.
273 Yunus, âyet, 16.
274 Sebe\ âyet, 40
275 Saâd, âyet, 86.
276 Ez-Zuhruf, âyet, 24.
277 Âl-i İmrân, âyet, 64.
278 Kitabın aslında .bihî* kelimesi «icabetim, olarak yazılmıştır.
279 Kitabın aslında «ennehû. kelimesi mükerrerdir-,
280 El-îsrâ, âyet, 88.
281 El-Hakka, âyet, 41.
282 Tâhâ, âyet. 133.
283 Sââd, âyet, 29.
284 El-Kasas, âyet, 49.
285 Kitabın aslında -da'vetuhû» kelimesi «da'vetuhum» olarak gelmiştir.
286 Gafir, âyet, 51.
287 El-Mücâdile, âyet. 21.
288 Kitabın aslında «ennehû» kelimesi «iz» olarak gelmiştir.
289 Ed1 - Duhâ, âyet, 8.
290 Et' Tevbe, âyet, 28
291 Et-Tevbe, âyet, 40.
292 Et' Tevbe, âyet, 25.
293 El-Haşr, âyet, 6
294 Kitabın aslında «ve'l edilletu» kelimesi metnin dip notunda gelmiştir.
305 Kitabın aslında «mimmen. kelimesi «men» olarak yazılmıştır.
306 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:337-349.
307 Kitabın aslında -et'tedbîri» kelimesi «el'bedeneyni. olarak yazılmıştır. Kelimedeki birinci "nun" ve "ye" harfi noktasızdır. Ben onu dip notta >bi't - tedbîri» olarak tashih ettim.
308 Kitabın aslında el'bezri» kelimesi noktasızdır.
309 Kitabın aslında «halle» kelimesi «vehalle» olarak yazılmıştır.
310 Kitabini aslında «fehuve» kelimesi «fehum» olarak yazılmıştır.
311 Kitabın aslında «el'yesa'» kelimesi noktasızdır. Kendisi Peygamberdir. Kur'ân-ı Ke-rîm'in En'âm sûresi, 86. âyet ve Sââd sûresi, 48. âyette zikredilmiştir.
312 Kitabın aslında metninden olduğu işaret edilmekle beraber .Yuşa' bin Nun» dip notta varid olmuştur. Bak : El-Ahd'ü - Kadîm : YÛşa' : El-İshah El-Evvel.
313 Kitabın aslında -bîfi'lihî* kelimesi «bifi'lin. olarak yazılmıştır.
314 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 349-352.
315 Kitabın aslında «netekellemu» kelimesi «nükellimu» olarak yazılmıştır.
316 Kitabın aslında «ebî» kelimesi olarak yazılmıştır.
317 Kitabın aslında «bi'l celîli minel umûri» cümlesi «bi'l cülleti ye bi'l umûri* olarak yazılmıştır.
318 Kitabın aslında, metinden olduğuna işaret edilmekle beraber, «İhâleti» kelimesi dip notta varid olmuştur.
319 Kitabın aslında «el'uzamâu* kelimesi noktasız ve hemzesiz olarak yazılmıştır-
320 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:352-355.
321 Kitabın aslında bu ibare, metnin aslından olduğuna işaret edilmekle birlikte, dip not olarak yazılmıştır.
322 Kitabın aslında «el'kezibu» kelimesinden sonra «hükmühû» kelimesi yazılmıştır.
323 Kitabın aslında «alâ» kelimesi «an* olarak yazılmıştır.
324 Kitabın aslında «lihikmetin* kelimesi «hikmetin» olarak yazılmıştır.
325 Kitabın aslmda «ve ünşie» kelimesi «ve inşâen» olarak yazılmıştır.
326 Kitabın aslmda «hakîmin» kelimesi «halîmin» olarak yazılmıştır.
327 .Kitabın aslında mimmen kelimesi men olarak yazılmıştır.
328 Kitabm aslında «ves'selvâ» kelimesi »ves'selûhu» olarak yazılmıştır.
329 Kitabın aslında
330 "Kitabın aslında «el'beşeri» kelimesi «min'el - beşeri» olarak yazılmıştır.
331 Kitabın aslında .feyaktülûhum» kelimesi .feyaktülûhu» olarak yazılmıştır.
332 Kitabın aslında «ahberahum» kelimesi *ahberehû» olarak yazılmıştır. Kitabın aslında «hayâtihim» kelimesi »hayatini» olarak yazılmıştır.
333 Kitabın aslında «batale» kelimesi metinden olduğuna işaret edilmekle beraber metnin dip notunda varid olmuştur.
334 Kitabın aslında «alâ- kelimesi «min» olarak varid olmuştur- Kitabın aslında eel'hukemâu» kelimesi »hükmen» olarak varid olmuştur
335 Kitabın aslında «erkadîmetu» kelimesi «el'kadîmu» olarak varid olmatjtur.
336 Kitabın aslında «bisefehihf» kelimesi «bisefehin» olarak varid olmuştur.
337 Kitabın aslında .fehavduhû» kelimesi noktasız "sad" harfi ile yazılmıştır.
338 El-Enbiyâ, âyet, 23.
339 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları:355-363.
340 Kitabın aslında « ibare okunamamıgtır.
341 El-Enbiyâ, âyet,23
342Kitabın aslında «el'a'mâlu*- kelimesi mükerrer olarak yazılmıştır.
343 Kitabın aslında «aleyhi» kelimesi «fîhi> olarak yazılmıştır
344 Kitabın aslında .teâlâ» kelimesinden sonra -en» kelimesi yaalmıgtır
345 En-Nisâ, âyet, 82
346 Kitabın aslında «tabîatin» kelimesi «tab'uhû» olarak yazılmıştır.
347 Kitabm aslında «ve tüzeyyinuhâ» kelimesi «veyüzeyyinuhû. olarak yazılmıştır.
348 Metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber, bu ibaresi dip notta varid olmuştur.
349 Kitabın aslında «min. kelimesi .an. olarak yazılmıştır.
350 Kitabın aslında «ve'l hakku» kelimesinde .elif- harfi «vav» harfinden önce yazılmıştır.
351 Kitabın aslında *lem* kelimesi «mâlem» olarak yazılmıştır.
352 Kitabın aslında «likülli» kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber dip notta yazılmıştır
353 İmam Matüridi, Tevhid, Hicret Yayınları: 363-368.
354 Kitabın aslında •vücûbu» kelimesi »vücûdu, olarak yazılmıştır.
355 Er' Ra'd, âyet, 10.
356 Fussilet, âyet, 40.
357El-Hacc, âyet, 77.
358 El-Bakara, âyet, 167
359 El-Vakıa, âyet, 24
360 Ez-Zilzal, âyet, 7, 8
361 En-Nahl, âyet, 90.
362 Kitabın aslında «ev yutîahâ ve yu'sînâ» ibaresi «ev yutîhî ev ya'sîhî» olarak yazılmıştır.
363 Kitabın aslında «bihâzâ» kelimesi «fehâzâ» olarak yazılmıştır.
364 Kitabın aslında «yefaluhû» kelimesi «ya'kıluhû» olarak yazılmşıtır.
365 Kitabın aslında «anhum* kelimesi «an» olarak yazılmıştır.
366 Kitabın aslında «anhum» kelimesi «anhu» olarak yazılmıştır.
367 Kitabın aslında «meşîetuhum» kelimesi cmegîetuhû» olarak yazılmıştır.
368 Kitabın aslında *hâlu» kelimesi «ha» olarak yazılmıştır. Ben dip notta onu tashih ettim.
369 Kitabın aslında «ennehû. kelimesi «ennehum> olarak yazılmıştır.
370 Kitabın aslında «ehlekne» kelimesi «ehlelne» olarak yazılmıştır.
371 Kitabın aslında «el'hâvlyetu» kelimesi noktasız "ha" harfi ile yazılmıştır.
372 Kitabın aslında «el'kuyûdü» kelimesi noktasızdır
373 Kitabın aslında «el'istikâmetü. kelimesi «istikâmetün» olarak yazılmıştır-
374 Kitabın aslında «ez'zeyğu. kelimesi noktasız olarak yazılmıştır.
375 Kitabın aslında «tec'alhâ» kelimesi «yec'al» olarak yazılmıştır.
376 Kitabın aslında «esbetehâ» kelimesi son iki harfi olmaksızın ve büsbütün noktasız olarak yazılmıştır.
377 Kitabın aslında «tec'al» kelimesi .yec'al» olarak yazılmıştır,
378 El-En'âm. âyet, 102.
379 El-En'âm, âyet, 17.
380 Fussilet, âyet, 46.
381 En-Nisa, âyet, 83.
382 E§-Şûra, âyet, 11.
383 Kitabın aslında *le'temera» kelimesi noktasız ve hemzesizdir.
384 Kitabın aslında «bihaystt» kelimesi noktasızdır.
385 Kitabin aslında «anhu» kelimesi «anhâ» olarak yazılmıştır
386 Kitabın aslında «ve sâre» kelimesi «ve sâret» olarak yazılmıgtır.
387 El-Müminûn, âyet, 91
388 Kitabın aslında «liabdihî» kelimesi .liubûdihî. olarak yazılmıştır.
389 Kitabın aslında «Ieallehû» kelimesi «liUletin> olarak yazılmıştır.
390 Kitabın aslında «fi'lehû» kelimesi «ca'lehû. olarak yazılmıştır.
391 Kitabın aslında «vucûdühû bigayrihî» ibaresi «vücûdun biğayrin. olarak yazılmıştır.
392 Kitabın aslında «tekûnu» kelimesi «yekûnu, olarak yazılmıştır.
393 Eş-Şûrâ, âyet, 11.
394 El-Müzemmi!, âyet, 9.
395 Kitabın aslında .kavle» kelimesinden sonra «men» olarak yazılmıştır.
396 Eş-Şûra, âyet, 11.
397 Kitabın aslında «el'halkı. kelimesinden sonra «limekâmihî- kelimesi yazılmıştır
398 Kitabın aslında «huccetehû» kelimesi «hüccettin, olarak yazılmıştır.
399 Kitabın aslında «aleyhâ» kelimesi «aleyhi» olarak yazılmıştır
400 El-En'âm, âyet, 102.
401 Kitabın aslında «el'fi'lu» kelimesi «el'aklü» olarak yazılmıştır
402 Kitabın aslında «ve etemmuhâ» kelimesi «ve enmâhâ» olarak yazılmıştır.
403 Kitabın aslında «ve ebyenuhâ» kelimesi noktasız olarak yazılmıştır. Aynı kelimeyi kitabı nesheden dip notta «ve ebhâhâ» olarak tashih etmiştir.
404 Allah-u Teâlâ bu hususda şöyle buyurmuştur : «Kim bir hayırlı ve güzel âmelle gelirse, ona on misli sevap verilir...» El-En'âm, âyet, 160,
405 Kitabın aslında «el'abdü* kelimesi metnin aslından olduğuna işaret edilmekle beraber, dip not olarak yazılmıştır,
406 Kitabın aslında «terciu» kelimesi «yerciu» olarak yazılmıştır.
407 «Yenfî» kelimesini dip notta «yebkî. olarak tashih ettim, "ye" harfi noktasızdır. Aslının doğru olması daha yakın görülmektedir.
408 Kitabın aslında «yuvâfıkû» kelimesi «yuvâkifûne. olarak yazılmıştır.
409 Kitabın aslanda *H'l ilâhi» kelimesi «el'ilâhu» olarak yazılmıştır
410 Kitabın aslında «mtmmen. kelimesi -men. olarak yazılmıştır.
411 Kitabın. aslında «ahtâi» kelimesi tahdâri» olarak yazılmıştır.
412 Kitabın aslında «yekûnu» kelimesi «yekûn» olarak yazılmıştır.
413 Kitabın aslında *kâne> kelimesinden sonra «bihî» kelimesi varid olmuştur.
414 Kitabın aslında ctûcibu» kelimesi «yûcibu» olarak yazılmıştır.
415 Kitabın aslında •licehlihî» kelimesi «bicehlihî» olarak yazılmıştır
416 Kitabın aslında «el'fi'lu» kelimesi «el'aklu» olarak yazılmıştır.
417 Kitabın aslında «şey'iyyetehâ» kelimesi noktasızdır.
418 Kitabın aslında «eş'şey'iyyetu» kelimesi noktasızdır.
419 Kitabın aslında metinden olduğuna işaret edilmekle beraber «eş'şey'iyyetu» kelimesi dip notta varid olmuştur.
420 Kitabın aslanda .es'ileten» kelimesi «esviletenâ* olarak yazılmıştır.
421 Kitabın aslında «tuzkeru» kelimesi «yuzkeru» olarak yazılmıştır
422 Kitabın aslında yazı bulunmayıp burası bembeyaz kalmıştır.
423 Kitabın aslında «yuavvidu. kelimesi «avvede» olarak yazılmıştır.
424 Kitabın aslında, metnin aslından olduğuna işaret edilmek suretiyle kelimesi dip not olarak varid olmuştur.
425 Kitabın aslında .enâbehum. kelimesi noktasızdır.
426 Kitabın aslında «a'dâehum» kelimesi «a'dâuhû» olarak yazılmıştır
427 Yani, terkedilmiş mamur olmayan mekânlar. Bak : Kamus (haşşe) maddesi.
428 Bu ibare, metinden olduğuna işaret edilmekle beraber dip not olarak varid olmuştur-
429 Es-Sâffât, âyet 96.
430 EsSâffât, âyet 95.
431 El-A'râf, âyet 117.
432 Kitabın aslında «abedû» kelimesi mükerrerdir.
433 El-Mâide, âyet 103.
434 Er-Ra'd, âyet 16.
435 Kitabın aslında <âlimun> kelimesi mükerrerdir.
436 Kitabın aslında *fîhâ» kelimesi «fîhi» olarak yazılmıştır.