Ministerul educaţiei al republicii moldova



Yüklə 1,8 Mb.
səhifə18/123
tarix09.01.2022
ölçüsü1,8 Mb.
#92405
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   123
Participanţii

Obiective generale

Impactul ştiinţific, economic, social




Traducera şi terminologia – strategii de abordare în comunicarea interculturală

Dr. hab. L.Zbanţ

2006-2010

L.Zbanţ, E.Axenti, A.Grădinaru, V.Păcuraru, A.Bondarenco, C.Zbanţ

V.Iepuri, S.Corcodel, I.Marchitan,

G.Şaganean, T.Matei, E.Şapa, E.Trohin, R.Caragia, N.Solovei, L.Clichici, L.Cebuc, E.Ziadeh, R.Caragia, M.Belous, N.Mucerschii


Aspecte ale paratextualităţii în traducere; Aspecte pragmatice ale contactelor interculturale din perspectiva traducerii;

Paronimia în limbajele specializate; Formarea unităţilor terminologice şi traducerea; Rolul culturii în comunicare şi în traducere



Au fost publicate 2 monografii, articole ştiinţifice; organizarea şi participarea la proiecte, manifestări ştiinţifice naţionale şi internaţionale.

Constituirea unei colaborări cu piaţa muncii prin intermediul Asociaţiei Traducătorilor Profesionişti din Moldova, Asociaţiei traducătorilor Autorizaţi din Moldova, Asociaţiei Traducătorilor din România ş.a.




LITERATURA UNIVERSALĂ ŞI COMPARATĂ


Denumirea temei


Conducătorul

durata


Yüklə 1,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   123




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin