L'opérateur dispose de rentrées financières, alimentées par l'activité des fournisseurs de services,
Le client a une facture globale, jointe à sa facture téléphonique, système très commode, même si cela peut entraîner parfois des surprises désagréables pour un usager négligent ou distrait.
Par ailleurs, l'anonymat de l'usager est préservé. Celui-ci n'a nul besoin d'être abonné - donc repéré - aux services de son choix.
Nous verrons plus loin que des solutions se mettent progressivement en place pour assurer ces fonctionnalités sur Internet.(voir page 128)
1.4.1.2.2Une lenteur parfois désespérante, plantages et déconnexions nécessitent patience et nerfs solides
Le transfert de données se faisait la plupart du temps, encore jusque récemment, par la ligne téléphonique, la fameuse "paire de cuivre torsadée", dont l'exploitation analogique traditionnelle actuelle n'exploite que 0,4% des capacités de transmission
Cette situation a évolué très rapidement dans les grandes agglomérations en 2004 – 2005 avec le déploiement de l'ADSL à moyen débit,(car en général inférieur au seuil du haut débit (E1) qui est de 2Mbps, montant et descendant)
Malheureusement notre pays connaît encore de nombreuses "zones d'ombre" et il faudra encore quelques années pour que tous nos concitoyens et toutes nos PME puissent en bénéficier malgré les investissements de collectivités locales (…ou leur menace dissuasive qui "dopent" les projets de opérateurs pour empêcher l'émergence d'une concurrence)
1.4.1.2.3Paradoxe: l'Internet favorise une diversité culturelle mais la langue anglaise s'impose pour le business
Comme Jacques Attali le souligne, Internet offre une chance aux langues rares (car il permet à faible coût l'édition et surtout la diffusion de documents) et ceci est particulièrement intéressant pour les communautés dispersées à travers le monde et qui veulent conserver un lien avec leur culture (et en consacrant 2 octets par caractère il est possible de transcrire tous les alphabets connus) voir aussi www.oecd.org
Par contre l'anglais s'impose sans partage comme langue universelle pour les transactions entre entreprises et une multinationale comme Airbus utilise systématiquement l'anglais pour toutes ses relations tant internes qu'externes ce qui n'est pas sans poser problème aux PME françaises dont les deux tiers des personnels (tous ceux qui sont en relation avec le client, notamment le personnel technique) doivent dorénavant impérativement maitriser cette langue
"l’anglais tend à devenir la norme incontournable et ceci nous impose de changer nos façons de travailler" Aline DOYEN,
Dostları ilə paylaş: |