أحمد الأمير Traducere: european islamic research center (eirc)



Yüklə 0,91 Mb.
səhifə2/151
tarix09.01.2022
ölçüsü0,91 Mb.
#91747
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   151
William Montgomery Watt2 a spus:

Faptul că Nobilul Coran face referire la arabi nu înseamnă că islamul nu este o tendință universală, sau că nu are un caracter universal, sau că mesajul islamic care le-a fost adresat la început oamenilor din Mecca și Medina nu este universal.”



El a spus, de asemenea:

Coranul se bucură de acceptare în ciuda limbii sale, deoarece abordează probleme umane.”



Mai mult decât atât, el a spus:

Islamul s-a dovedit a fi independent față de cele două religii antice (iudaismul și creștinismul) și putem spune fără a ne teme că greșim că este superior și mai bun decât ele!”

Legea (Shariʻah) islamică este complet diferită față de toate celelalte legi. Ea este unică și constă din Porunci Divine care reglementează viața fiecărui musulman în toate aspectele. Aceasta este religia noastră și aceasta este Legea (Shariʻah) noastră pe care sperăm că toți oamenii vor alege să o urmeze, pentru că aceasta a fost revelată doar ca o călăuzire și o milă pentru ei, iar noi menționăm Cuvintele lui Allah Preaînaltul pentru fiecare nemusulman care citește această carte:

Iar de vă veţi întoarce (de la credinţa la care vă cheamă Mohammed), El vă va înlocui cu un alt neam şi apoi aceia nu vor fi asemenea vouă (vă va nimici pe voi şi va veni în urma voastră un alt neam, care va crede în Allah şi se va călăuzi după orânduiala Lui şi nu va fi zgârcit ca voi).” [Traducerea sensurilor Nobilului Coran, 47:38]




Yüklə 0,91 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   151




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin