Bg01съдържание



Yüklə 1,03 Mb.
səhifə5/15
tarix03.01.2019
ölçüsü1,03 Mb.
#89188
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
6 - Composition du Parlement : voir procès-verbal

IT

6 - Composizione del Parlamento: vedasi processo verbale

LV

6 - Parlamenta sastāvs (sk. protokolu)

LT

6 - Parlamento sudėtis (žr. protokola)

HU

6 - A Parlament tagjai: lásd a jegyzokönyvet

MT

6 - Kompożizzjoni tal-Parlament: ara l-Minuti

NL

6 - Samenstelling Parlement: zie notulen

PL

6 - Skład Parlamentu: Patrz protokól

PT

6 - Composição do Parlamento: Ver Acta

RO

6 - Componenţa Parlamentului: consultaţi procesul-verbal

SK

6 - Zloženie Parlamentu: pozri zápisnicu

SL

6 - Sestava Parlamenta: gl. zapisnik

FI

6 - Parlamentin kokoonpano: ks. pöytäkirja

SV

6 - Parlamentets sammansättning: se protokollet

1-011

BG



7 - Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола

ES

7 - Firma de actos adoptados de conformidad con el procedimiento legislativo ordinario: véase el Acta

CS

7 - Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis

DA

7 - Undertegnelse af retsakter vedtaget i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure: se protokollen

DE

7 - Unterzeichnung von gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommenen Rechtsakten: siehe Protokoll

ET

7 - Seadusandliku tavamenetluse kohaselt vastu võetud õigusaktide allakirjutamine (vt protokoll)

EL

7 - Υπογραφή εγκριθεισών πράξεων κατά τη συνήθη νομοθετική διαδικασία: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

EN

7 - Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure: see Minutes

FR

7 - Signature d'actes adoptés conformément à la procédure législative ordinaire: voir procès-verbal

IT

7 - Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria: vedasi processo verbale

LV

7 - Saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pieņemto tiesību aktu parakstīšana (sk. protokolu)

LT

7 - Pagal įprastą teisėkūros procedūrą priimtų teisės aktų pasirašymas (žr. protokola)

HU

7 - A rendes jogalkotási eljárás szerint elfogadott jogszabályok aláírása: lásd a jegyzokönyvet

MT

7 - Iffirmar tal-atti adottati skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja: ara l-Minuti

NL

7 - Ondertekening van volgens de gewone wetgevingsprocedure aangenomen besluiten: zie notulen

PL

7 - Podpisanie aktów prawnych przyjętych zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą: Patrz protokól

PT

7 - Assinatura dos actos adoptados em conformidade com o processo legislativo ordinário: Ver Acta

RO

7 - Semnarea actelor adoptate în conformitate cu procedura legislativă ordinară: consultaţi procesul-verbal

SK

7 - Podpis aktov prijatých v súlade s riadnym legislatívnym postupom: pozri zápisnicu

SL

7 - Podpis aktov, sprejetih v skladu z rednim zakonodajnim postopkom: gl. zapisnik

FI

7 - Tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen annettujen säädösten allekirjoittaminen: ks. pöytäkirja

SV

7 - Undertecknande av rättsakter som antagits i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet: se protokollet

1-012


BG

8 - Внасяне на документи: вж. протоколи

ES

8 - Presentación de documentos: véase el Acta

CS

8 - Předložení dokumentů: viz zápis

DA

8 - Modtagne dokumenter: se protokollen

DE

8 - Vorlage von Dokumenten: siehe Protokoll

ET

8 - Esitatud dokumendid (vt protokoll)

EL

8 - Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

EN

8 - Documents received: see Minutes

FR


Yüklə 1,03 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin