Бизнесменляр цчцн инэилис дили



Yüklə 436,66 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə71/78
tarix26.09.2022
ölçüsü436,66 Kb.
#117978
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   78
KY0000630

Active Vocabulary 
Head Buyer
маьазанын тяжщизат шюбясинин мцдири 
to adopt methods
методлары тятбиг етмяк 
terminal
терминал, сон мянтягя
to feed the information 
компйутеря мялумат дахил етмяк 
in the computer
to date 
щесабламаг, тарихи мцяййян етмяк 
 
Vocabulary Practice 
Exercise 1. Change the sentences according to the model. 
Model:
I was worth looking over the operations of the supermarket. 
I was worth looking them over. 
1.
They picked out the new merchandise. 
2.
They talked over the new software. 
3.
The manager tried out new sales checks. 
4.
She filled out the payroll form. 
5.
They took down the statistical data. 
downloaded from KitabYurdu.org


88
6.
She put off her work. 
7.
He had to look over the new program. 
Exercise 2. Change the sentence according to the model. 
Model: 
The sales are numerous. I can't mention them all. 
They are too numerous for me to mention. 
1.
This software is very expensive. The company can't buy it. 
2.
The results are numerous. They can't remember them all. 
3.
The computers are complicated. I can't use them.
4.
Processing this data is difficult. John can't learn it. 
5.
I am tired. I can't do the billing right now. 
6.
I am busy. I can't go on a business trip right now. 
7.
The data is complicated. I can't explain it. 
8.
The situation is difficult. We can't overcome it at once. 
Exercise 3. Read the text and put 10 questions to it. 
Lorrain Weller from «Modern English International" warns us. 
However hard the manufacturers and advertisers of personal 
computers try to convince us of friendliness of their product, it is still 
a fact that if you want to programme your own computer, you have to 
learn its language. It doesn't understand yours. This simple fact is the 
reason why so many home computers are underused. It also prevents 
lots of people from buying their own computer. Rather than licking 
your hand the computer quite often bites. 
Imagine yourself having a conversation with an English person. 
You make one small grammar mistake, maybe you say have instead of 
has. It doesn't matter. The person understands your meaning and the 
conversation continues. This doesn't happen with a computer. If you 
make even the smallest mistake in its language, the conversation 
breaks down completely and you have to go back to the beginning. It 
can be very frustrating. 
In the United States, in Japan, in Britain, computer specialists are 
all trying to develop a computer that will understand human language. 
to convince - инандырмаг 
to underuse – там эцжц иля истифадя етмямяк 
to prevent - бурада: дайандырмаг 

Yüklə 436,66 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   78




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin