directorul institutului adresa şi datele de contact ale institutului domeniile de cercetare 3


Wilhelm von Humboldt, Diversitatea



Yüklə 343,6 Kb.
səhifə4/7
tarix17.01.2019
ölçüsü343,6 Kb.
#98888
1   2   3   4   5   6   7

2008

  1. Wilhelm von Humboldt, Diversitatea structurală a limbilor şi influenţa ei asupra umanităţii. Versiune românească, introducere, notă asupra traducerii, tabel cronologic, bibliografie şi indice de Eugen Munteanu, Bucureşti, Humanitas, 2008, 425 p.

  2. Toma din Aquino, De ente et essentia/ Despre fiind şi esenţă. Traducere, studiu introductiv, note şi comentarii, referinţe bibliografice şi tabel cronologic (ediţia a II a revăzută), Iaşi, Editura „Polirom”, 2008, 200 p.



2007

  1. Cartea înţelepciunii lui Iisus Sirah. Traducere din limba greacă, introducere, note şi comentarii de Eugen Munteanu, în vol. Cristian Bădiliţă et alii (coord.), Septuaginta, IV/II (Iov, Înţelepciunea lui Solomon, Înţelepciunea lui Iisus Sirah, Psalmii lui Solomon), Iaşi, Polirom, 2007, p. 235 438.


2006

  1. Odele. Traducere din limba greacă, introducere, note şi comentarii de Eugen Munteanu, în vol. Cristian Bădiliţă et alii (coord.), Septuaginta IV/I (Psalmii, Odele, Proverbele, Ecleziastul, Cântarea cântărilor), Iaşi, Polirom, 2006, p. 351 388.

Volumele Simpozioanelor internaţionale organizate de Institut


2009

  1. Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară şi etnofolclorică românească şi contextul european (îngrijit de Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim), Iaşi, Editura Alfa (editură acreditată CNCSIS), 2009, 725 p., ISBN 978-973-8953-92-5, volum ce reuneşte textele comunicărilor de la simpozionul omonim organizat la Iaşi de către Institutul de Filologie Română „A. Philippide” – Filiala Iaşi a Academiei Române şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, 25–27 septembrie 2008.


2007

  1. Români majoritari/Români minoritari: interferenţe şi coabitări lingvistice, literare şi etnologice (volum îngrijit de Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim), Iaşi, Editura Alfa, 2007, 916 p., ISBN 973-8953-49-9. Volumul reuneşte textele comunicărilor prezentate la simpozionul internaţional omonim, organizat la Iaşi, de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, 19–21 septembrie 2007.


2006

  1. Comunicare interculturală şi integrare europeană, volum îngrijit de Elena Dănilă, Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2006, 324 p.

  2. Identitatea culturală românească în contextul integrării europene, (volum îngrijit de Marius-Radu Clim, Laura Manea, Ofelia Ichim, Florin Teodor-Olariu), Iaşi, Editura Alfa, 2006, 760 p.


2004

  1. Spaţiul lingvistic şi literar românesc din perspectiva integrării europene, volum îngrijit de Dan Mănucă, Ofelia Ichim şi Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2004, 484 p.


2003

Limba şi literatura română în spaţiul etnocultural dacoromânesc şi în diaspora, (volum îngrijit de Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu) Iaşi, Editura Trinitas, 2003, 548 p. ISBN 973-8179-79-3;

2002

Identitatea limbii şi literaturii române în perspectiva globalizării (volum îngrijit de Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu), Iaşi, Editura Trinitas, 2002, 432 p., ISBN 973-8179-12-2);

Articole / studii publicate în reviste cotate ISI

2010

  1. Dragoş Moldovanu, Hydromyms of Old Turkic origin în the South of Moldavia, în „Beiträge zur Namenforschung”, Band 45, Heft 1, 2010, Heidelberg, p. 45–67.


2009

  1. Dragoş Moldovanu, The terminus post quem of the third Slavic palatalisation of the velars as reflected în the etymology of the hydronym ’Ηλιβακια’(=Ialomiţa), în „Indogermanische Forschungen”, t. 114, 2009, p. 322–336 (publicaţie cotată ISI).

  2. Dragoş Moldovanu, Reconstructing an Old Slavic toponymic field: the base *bĭrl- în Romanian toponymy and its historical implications, în ZfSl 54 (2009), 3, p. 320–337.

  3. Eugen Munteanu, Innovationsmechanismen im aktuellen intellektuellen Wortschatz des Rumänischen, în “Zeitschrift für romanische Philologie”; 125:3 (2009), p. 497–529. ISSN: 0049-8661 (publicaţie cotată ISI).

  4. Şerban Axinte, Duiliu Zamfirescu şi teoria romanului „work în progress”, în „Transilvania”, nr. 10, 2009, p. 31.

  5. Victor Durnea: De la polemică acerbă la pact de colaborare: C. Stere şi A. A. Bădărău, II, în „Transilvania”, nr. 11 (noiembrie) 2009, p. 29–36.

  6. Victor Durnea, De la polemică acerbă la pact de colaborare. C. Stere şi A. A. Bădărău, în „Transilvania” [revistă categoria A cotată ISI], nr. 9, septembrie 2009.

  7. Victor Durnea, C. Stere şi „afacerea de onoare” de la 1894, în „Transilvania” [revistă categoria A cotată ISI], nr. 2, februarie 2009, p. 30–46.


2008

  1. Eugen Munteanu, Der Streit um das Recht zur Bibelübersetzung ins Rumänische. Metropolit Andrei Şaguna vs Publizist Ion Heliade Rădulescu, în „Romanische Forschungen”, nr. 120, 4/2008, Frankfurt am Main, 2008, p. 425 458.s


2006

  1. Şerban Axinte: George Mărgărit, în „Transilvania”, XXXV, 2006, nr. 7, p. 37

  2. Victor Durnea: Primii paşi ai Societăţii Scriitorilor Români. „Afacerea Porn” (I–II), în „Transilvania”, XXXV, 2006, nr. 4, p. 88–95, şi nr. 5–6, p. 54–64


2005

  1. Victor Durnea, Primii paşi ai Societăţii Scriitorilor Romani, I, II, în „Transilvania”, (Sibiu), 2005, nr. 10–11, p. 100–105, şi nr. 12, p. 23–29

Articole / studii publicate în reviste clasificate de CNCSIS



2009

  1. Elena Dănilă, Carmen Gabriela Pamfil, Originea condiţional-optativului românesc în concepţia lui A. Philippide, în „Philologica Jassyensia”, Anul V, nr. 1 (9), 2009, p. 69–78 şi on-line, la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/list_art.php?id_r=9 (cotată în Categoria B+).

  2. Stelian Dumistrăcel, Alexandru Philippide – Gustav Weigand: ipostaze, în „Philologica Jassyensia”, V, nr. 1 (9), 2009, p. 27–42 şi on-line la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/V_1_Dumistracel.pdf (cotată în Categoria B+).

  3. Cristina Florescu, Alexandru I. Philippide. Coordonate stilistice, în „Philologica Jassyensia”, Anul V, Nr. 1 (9), 2009, p. 43–50 şi on-line la adresa http://www.philologica- jassyensia.ro/upload/V_1_Florescu.pdf (cotată în Categoria B+).

  4. Ofelia Ichim: Alexandru Philippide şi receptarea istoriei literare, în „Philologica Jassyensia”, anul V, nr. 1 (9), 2009, p. 57–61 şi on-line la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/V_1_Ichim.pdf (cotată în Categoria B+).

  5. Eugen Munteanu, Câteva reflecţii asupra receptării ideilor humboldtiene în opera lui A. Philippide, în „Philologica Jassyensia“, an V, nr. 1 (9), 2009, p. 62 68 (cotată în Categoria B+).


2007

  1. Marius-Radu Clim, Preocuparea pentru o lingua universalis… în căutarea limbii începuturilor, în „Philologica Jassyensia”, III, nr. 2, 2007, p. 225–241 (cotată în Categoria B+).

  2. Stelian Dumistrăcel, Orientări în cercetarea dialectologică din centrul universitar Iaşi, în „Philologica Jassyensia”, III, nr. 1, 2007, p. 307–326 (cotată în Categoria B+)..

  3. Florin-Teodor Olariu, Interacţiunea verbală, între ritual şi strategie, în „Philologica Jassyensia”, III, nr. 2, 2007, p. 105–135 (cotată în Categoria B+)..

Articole / studii publicate în reviste sau în volume publicate la edituri consacrate din străinătate



2009

  1. Eugen Munteanu, Das choronymische Mikrosystem des Rumänischen. Eine hisorische Darstellung, în vol.: Wolfgang Ahrens, Sheila Embleton, André Lapierre (eds), Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, August 17-22, 2008, York University, Toronto, Canada, Published by York University, Toronto, Canada, 2009, p. 740-750.

  2. Eugen Munteanu, Grundfragen der rumänischen Philologie aus sprachpolitischer Sicht, în vol. Cristoph König (ed.), Das Potential Europäischer Philologien. Geschichte, Leistung, Funktion, Osnabrück, 2009, p. 83-90.

  3. Eugen Munteanu, Die ersten literarischen rumänischen Texte. Inhalt, Datierung, Herkunft, kulturhistorische Bedeutung, în “Balkan Archiv”, Neue Folge, Band 30-31 (2005-2006), Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, Veitshöchheim, 2009, p. 205-267.

  4. Daniela Butnaru, Oral /vs/ scris în toponimie, în „Limbaj şi context”, anul I, nr. 2, Bălţi, 2009, p. 25–29.

  5. Vlad Cojocaru, Dynamique des champs toponymiques en zones bilingues, în Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes Innsbruck (3–8 septembre 2007).

  6. Vlad Cojocaru, Microtoponymes et oïconymes, în Actes du XIVeColloque International d’Onomastique (Arras, 15-18 octobre 2008).

  7. Eugen Munteanu, Grundfragen der rumänischen Philologie aus sprachpolitischer Sicht, în volumul Cristoph König (ed.), Das Potential Europäischer Philologien. Geschichte, Leistung, Funktion, Osnabrück, 2009, p. 83–90.

  8. Eugen Munteanu, Die ersten literarischen rumänischen Texte. Inhalt, Datierung, Herkunft, kulturhistorische Bedeutung, în “Balkan Archiv”, Neue Folge, Band 30–31 (2005–2006), Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, Veitshöchheim, 2009, p. 205–267. ISSN: 0170-8007.

  9. Eugen Munteanu, Das choronymische Mikrosystem des Rumänischen. Eine hisorische Darstellung, în volumul Wolfgang Ahrens, Sheila Embleton, André Lapierre (eds), Names în Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, August 17–22, 2008, York University, Toronto, Canada, Published by York University, Toronto, Canada, 2009, p. 740–750.

  10. Vlad Cojocaru, Interférences des structures toponymiques en zones bilingues, în „Onomastica Canadiana” (Revue de la Société canadienne d’onomastique), vol. 90, nr. 2/decembrie 2008 (apărut în 2009), p. 1–14.

  11. Dan Mănucă, Die Aktualisierung des Bilds des Anderen: Das Integration Modell der Junimea, în vol. Rumänien und Europa, hg. 7 Maren Huberty und Michèle Mattusch, Berlin, Frank und Timme Verlag, 2009, p. 159–176.

  12. Dan Mănucă, Caragiale şi Delavrancea. Posomoreala naturalismului, în „Limba română” (Chişinău), XIX, nr. 5–6, mai–iunie 2009, p. 107–112.

  13. Florin-Teodor Olariu, Quelques liminaires pour une perspective sociolinguistique sur l’immigration, pe situl Observatorului European al Plurilingvismului, la adresa http://plurilinguisme.europe-avenir.com/

  14. index.php?option=com_content&task=view&id=2207&Itemid=8888894.

  15. Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, capitolul Histoire des dialectes dans la Romania: Romania du Sud-Est, din vol. Romanische Sprachgeschichte/ Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, hrsg. von Gerhard Ernst et alii, 3. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin – New York, 2009, p. 2459–2478.

  16. Stelian Dumistrăcel, Celui plecat din viaţă… [Grigore Vieru], în „Limba română” – Chişinău, XIX, 2009, nr. 1–4 (163–166), p. 246–248.


2008

  1. Eugen Munteanu, Unificarea vechii române literare, în vol. Wolfgang Dahmen, Petra Himstedt-Vaid, Gerhard Ressel (eds.), Grenzüberschreitungen: Traditionen und Identitäten in Südosteuropa. Festschrift für Gabriella Schubert. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2008 (Balkanologische Veröffentlichungen, Bd. 45), p. 407 411.

  2. Cristina Florescu, Articole on- line (în colaborare) publicate în străinătate (adresa site: http://www.atilf.fr/DERom). Colaborarea este semnalată în rubrica finală a fiecărui articol DERom, la sub-rubrica: Revizie pentru Romania de sud-est. În cazul de faţă, este vorba de articolele corespunzând cuvintelor latine: annus (postat on-line la 5.11.2008), decem (19.12.2008), faenum (9.12.2008), carpinus (24.10.2008).

  3. Adina Ciubotariu, Credinţe şi practici magice din ciclul obiceiurilor de naştere cercetate de Simeon Florea Marian şi continuitatea lor, în „Buletin ştiinţific. Revistă de etnografie, ştiinţele naturii şi muzeologie”, vol. VII (20), Chişinău, p. 86–92.

  4. Stelian Dumistrăcel, Ingineria ca inginerlâc, în „limba română” (Chişinău), nr. 7–8 (157–158), 2008, p. 63–64.

  5. Stelian Dumistrăcel, O conştiinţă a lingvisticii româneşti contemporane (la un an de la moartea lui Silviu Berejan), ibidem, nr. 9–10 (159–160), 2008, p. 79–83.

  6. Stelian Dumistrăcel, La izvoarele jurnalismului modern, ibidem, nr. 11–12 (161–162), 2008, p. 188–190.

  7. Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, I rumeni di Torino: le finalità di un progetto e i primi risultati, în „Romania culturale oggi”, număr tematic al publicaţiei „Quaderni di Romània Orientale”, Roma, 2/2008, p. 411–424.

  8. Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, Comunitatea românească din Torino – o perspectivă interdisciplinară asupra unei stări de fapt, în Revista „Romania Orientale”, nr. XXI, 2008, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, a cura di Luisa Valmarin e Nicoleta Neşu, p. 349–358.

  9. Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, Charta europeană a plurilingvismului – o platformă pentru dialogul intercultural, ibidem, p. 359–363.

  10. Stelian Dumistrăcel, prezentarea tezei de doctor habilitat în filologie Gheorghe Popa, Locuţiunile în sistemul unităţilor denominative ale limbii române, în „Intertext. Revistă ştiinţifică a Universităţii Libere din Moldova”, Chişinău, 2007, nr. 1/2, p. 271–272.

  11. Florin Teodor Olariu, Veronica Olariu (în colaborare), Los atlas lingüísticos rumanos: entre manuscrito y formato electrónico, în „Revista Espańola de Lingüística”, Madrid, nr. 37, 2008, p. 215–246.

  12. Dan Mănucă, Structuri narative în Amintiri din copilărie, în „Limba română” (Chişinău), XVII, 2008, nr. 3–4, p. 75–80.

  13. Vlad Cojocaru, Toponymes et appellatifs géographiques, în „Nouvelle Revue d’Onomastique”, nr. 47−48, 2007 (apărută în 2008), p. 185−197.

  14. Stelian Dumistrăcel, In memoriam Silviu Berejan, în „Revista română”, Chişinău, nr. 51 (1/2008), p. 11–13.

  15. Dan Mănucă, O aniversare pilduitoare: Stelian Dumistrăcel, în „Revista de lingvistică şi ştiinţă literară” (Chişinău), 2007, nr. 3–4, p. 120–122.

  16. Remus Zăstroiu, Einige Beobachtungen hinsichtlich des sozialen und beruflichen Status’ des rumänischen Journalisten în 19. Jahrhundert, în Deutschsprachige Öffentlichkeit und Presse în Mittelest- und Südosteuropa (1848–1948), Iaşi şi Konstantz, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” şi Hartung-Gorre Verlag, 2008, p. 75–83.


2007

  1. Stelian Dumistrăcel, Credinţa în izbânda limbii române, cuvânt înainte la volumul Retrospectivă necesară. Dialoguri (editor Alexandru Bantoş), Chişinău, Casa Limbii Române, 2007, p. 7–21

  2. Dan Mănucă, Parabola condiţiei umane. Serafim Saka, în „Limba română” (Chişinău), XVII, 2007, nr. 10–12, p. 66–74.

  3. Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Aspectos de la entonación de un habla de la República de Moldavia y algunos problemas de la encuesta relacionados con la entonación, în Josefa Dorta (ed.), La prosodia en el ámbito lingüístico románico, Santa Cruz de Tenerife, La Página Ediciones, Colección Universidad, 2007, p. 123-153

  4. Elena Dănilă, Le traitement lexicographique des dérivés aux suffixes collectifs en roumain et en français, en DLR et en TLFi (roum. -ime, -iste et fr. -aille, -erie), în XXV CILPR 2007 Congrès International de Linguistique et de Philologie Roumaine. Communications: Résumés, 3-8 septembre 2007, Innsbruck, Innsbruck University Press, p. 572–573.

  5. Cristina Florescu, Origines latines des sémantèmes du roumain a lăsa „descendre”, în „Revue de Linguistique Romane”, Strasbourg, tome 71, nr. 281-282, p. 101–109.

  6. Cristina Florescu, Les particularités lexicales de roum. linişte („tranquillité” et „silence”) dans une analyse contrastive avec les termes équivalents français et italiens, în XXV CILPR 2007 Congrès International de Linguistique et de Philologie Roumaine. Communications: Résumés, 3-8 septembre 2007, Innsbruck, Innsbruck University Press, p. 572–573.

  7. Cristina Florescu, Les néologismes roumaines en w-, x- et y- comparés à leurs congenénères français et italiens, în Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (editor David Trotter), Aberystwyth, Max Niemeyer Verlag, 2007, vol. IV, secţia 11, p. 59–68.

  8. Vlad Cojocaru: Toponymes et appellatifs geographiques, în „Nouvelle Revue d’Onomastique”, 2007, nr. 47, p. 205–218.

  9. Ofelia Ichim: Vintilă Horia: un dor neîmplinit, în Movni i kontseptual'ni kartyny svitu. Zbirnyk naukovykh prats'. Vypusk 1. Chastyna 1, Kiev, Editura Universităţii din Kiev, 2007, p. 300–305.


2006

  1. Eugen Munteanu, Sprachplanung, Sprachlenkung und institutionalisierte Sprachpflege: Rumänisch, în Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York, 2006, p. 1430 1446.

  2. Eugen Munteanu, Geschichte der Sprache der Politik, des Rechts und der Verwaltung in der Romania. Rumänisch, în vol. Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York , 2006, p. 2103 2112.

  3. Eugen Munteanu, Pour une typologie des transfers lexico sémantique dans les traductions bibliques. Le cas du vieux roumain, în vol. Montserrat López Díaz/ María Montes López (eds.), Perspectives fonctionelles: Emprunts, économie et variation dans les langues, Editorial Axac, Santiago de Compostela, 2006 (“Actes du XXVIIIe Colloque de la Societé internationale de linguistique fonctionelle”, Santiago de Compostela, 20-26 septembre 2004), p. 193 199.

  4. Elena Dănilă, Topica – probleme, soluţii, în Materialele Colocviului comemorativ internaţional Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului (Bălţi, 25 noiembrie 2006), Bălţi, Presa universitară bălţeană, 2006, p. 288–289.

  5. Mioara Dragomir, O manieră specială de traducere într-un text vechi românesc Hronograful den începutul lumii... (ms. 3517), în Materialele Colocviului comemorativ internaţional Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului (Bălţi, 25 noiembrie 2006), Bălţi, Presa universitară bălţeană, 2006, p. 250–251.

  6. Ofelia Ichim, Despre magistru şi discipol, în „Origini. Romanian Roots” (SUA), vol. X, 2006, nr. 4–5, p. XIII–XV.

  7. Ofelia Ichim, Petru Manoliu: pasiunea pentru istorie, în „Limba română” (Chişinău), 2006, nr. 4–6.

  8. Stelian Dumistrăcel, Dicton şi slogan, în vol. Omagiu profesorului şi omului de ştiinţă Anatol Ciobanu la 70 de ani, Chişinău, „CEPSUM - 2004”, 2005, p. 277–283.


2005

  1. Victor Durnea, Specificul oltenesc în literatura romană din secolul al XX-lea. De la Tudor Arghezi la Marin Sorescu. Momentul Radu Gyr, în Klaus Bochmann, Vasile Dumbravă (Hg.), Das Regionale în der rumanischer Literatur, Leipzig, 2005, p. 145–154.

  2. Dan Mănucă, Sursele concepţiilor regionaliste în literatura romană, în Klaus Bochmann, Vasile Dumbravă (hg.), Das Regionale în der rumanischen Kultur, Leipzig, Leipziger Universitatsverlag, 2005, p. 115–122.

  3. Florin-Teodor Olariu, Câteva consideraţii asupra dimensiunii ludice a limbajului uman, în Omagiu profesorului universitar Anatol Ciobanu, Editura Universităţii de Stat, Chişinău, 2005, p. 121–132.

  4. Veronica Olariu, Noi contribuţii la studiul textelor biblice romaneşti: Biblia de la Sankt-Petersburg (1819), în Limba romană – structură şi funcţionare, Editura Universităţii din Bucureşti, Bucureşti, 2005, p. 171–185.

  5. Cristina Florescu: Prefaţă la Elena Grosu, Dicţionar de sinonime. Lexic. Expresii. Locuţiuni, Chişinău, Editura „Epigraf”, 2005.

Articole / studii publicate în reviste sau volume colective de specialitate şi în reviste de cultură din ţară, cu circulaţie naţională şi internaţională


2010

  1. Şerban Axinte, Conceptul estetic maiorescian şi teoria romanului „poporan”, în „Transilvania”, nr. 1, 2010.

  2. Şerban Axinte, Romanul „hibrid” şi oglindirea creatoare a antinomiilor, în „Transilvania”, nr. 2, 2010.

  3. Şerban Axinte, Ipostazele exilului şi limitele epicului (despre Norman Manea), în „Observator cultural”, nr. 509, ianuarie 2010.

  4. Şerban Axinte, Hermeneutica ideii de biografie (despre Adrian Marino), în „Observator cultural”, nr. 519, martie 2010

  5. Şerban Axinte, Lumea De Dincolo, Lumea Celor Uitaţi (despre Andreea Răsuceanu), în „Convorbiri literare”, martie 2010.

  6. Stelian Dumistrăcel, Dar noi ce paştem?, în „Dacia literară”, XXI, serie nouă, nr. 88 (1/2010), p. 76–77.

  7. Stelian Dumistrăcel, Ne mai rămâne vreun LOC?, ibidem, nr. 89 (2/2010), p. 4–7.

  8. Stelian Dumistrăcel, Venituri, cheltuieli şi cahvé cu nohot, ibidem, nr. 90 (3/2010), p. 72–73; un număr de 13 articole la rubrica săptămânală „Lumea cuvântului” din „Ziarul Lumina” (6 ianuarie – 31 martie), dintre care unul consacrat reeditării vol. Limba română literară. Studii şi articole, la împlinirea, de către prof. dr. docent G. Istrate, a vârstei de 96 de ani, iar două de prezentare a problemelor limbii române (literare) din secolul al XVIII-lea, pe baza volumului I (pentru perioada 1763-1784) din colecţia Sămile Vistieriei Ţării Moldovei, editat de Ioan Caproşu.

  9. Cristina Florescu, Lehamite, în „Timpul”, nr. 1, p. 13.

  10. Cristina Florescu, Pe scut, sub scut, ibidem, nr. 3, p. 17.

  11. Dan Mănucă, Reeditări utile, în „Convorbiri literare”, CXLIII, nr. 1, ianuarie 2010, p. 62–64.

  12. Dan Mănucă, Scrisori ieşene (I), ibidem, CXLIII, nr. 2, februarie 2010, p. 79–81.

  13. Dan Mănucă, Scrisori ieşene (II), ibidem, CXLIV, nr. 3, martie 2010, p. 53–55.


Yüklə 343,6 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin