HəZİNİ “HƏDİSİ-ƏRBƏİN” TƏRCÜMƏSİ


Anca - qədər, bu qədər, bu cür, belə,beləcə: Anca



Yüklə 3,06 Mb.
səhifə116/170
tarix07.01.2022
ölçüsü3,06 Mb.
#82669
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   170
Anca - qədər, bu qədər, bu cür, belə,beləcə:
Anca qıldı ol zəman fəryadü zar.

Cümlə ağladı mələklər biqərar ( )
Öncə qeyd edək ki, bu söz tərcümənin hər iki nüsxəsində yanlış olaraq اینحه (incə) şəklində yazılmışdır ( 21a; 38b). Görünür, katiblər bu qədim sözün mənasını bilmədikləri üçün onu bu şəkildə köçürmüşlər.

"Anca" türk dillərinin əski qatlarını əks etdirən leksik vahidlərindəndir: qədim türk mətnlərində (bax : 70,43), Qütbün "Xosrov və Şirin" tərcüməsində ( 75 , 242) qeydə alınmışdır. Bu söz Azərbaycan yazılı abidələrindən Nəsimi divanında (39, 49), Mustafa Zərinin "Yusif və Züleyxa" məsnəvisində (41,220), eləcə də Şirazinin "Gülşəni - raz" tərcüməsində (49,107) işlənmişdir. Qeyd edək ki, Mustafa Zəririn məsnəvisinin Bakı nəşrinin sonunda verilən əski türk sözləri lüğətinə "anca" sözü daxil edilməmişdir. V. Radlov bu leksemi "ança" şəklində qeydə almışdır (80, 241).


Yüklə 3,06 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   170




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin