Ii ühinemisleping (artiklid 1-3)



Yüklə 2 Mb.
səhifə203/204
tarix05.01.2022
ölçüsü2 Mb.
#68850
1   ...   196   197   198   199   200   201   202   203   204

XI OSA



EELNÕU KOOSKÕLASTAMINE

Eelnõu edastati kooskõlastamiseks kõikidele ministeeriumidele, rahvastikuministrile, regionaalministrile, Riigikantseleile, Riigikontrollile, Eesti Pangale ja Õiguskantslerile.


4. aprilli 2004. a seisuga puuduvad Välisministeeriumil Majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi ning Eesti Panga, Riigikontrolli ja Õiguskantsleri seisukohad, kuna kolme viimase puhul paluti kooskõlastusi 7. aprilliks, siis edastab Välisministeerium nimetatud asutuste sisukohtade saabumisel need Riigikantseleile esimesel võimaluse.
Eelnõu kooskõlastasid kõik 4. aprilliks 2004. a seisukoha esitanud asutused.
Haridus- ja Teadusministeerium, Justiitsministeerium, Kaitseministeerium, Keskkonnaministeerium, Kultuuriministeerium, Rahandusministeerium, Rahvastikuminister ning Regionaalminister kooskõlastasid eelnõu märkusteta. Teiste asutuste tehtud märkustega on arvestatud osaliselt, kuna aja puuduse tõttu ei ole neid olnud võimalik täies ulatuses käsitleda. Ülejäänud märkuseid käsitletakse lepingu eelnõu ratifitseerimise seaduse seletuskirja ettevalmistamisel.
Välisministeerium leiab, et seletuskiri on sisuliselt ja keeleliselt nii hästi koostatud, kui piiratud aja- ja inimressurssi kasutades oli võimlik. Töö seletuskirjaga jätkub nii märkuste osas kui ka keelelisest aspektist, kuni eelnõu teistkordse esitamiseni Vabariigi Valitsusele enne ühinemislepingu esitamist Riigikogule ratifitseerimiseks.
 

Kristiina Ojuland

Välisminister Priit Kolbre

Kantsler



1 Liikmekssaamise avalduse esitamise hetkel kehtis Maastrichti leping, mille artiklite numeratsiooni on hiljem Amsterdami lepinguga muudetud artikliks 49.

2 Selline tõlgendus tuleneb Euroopa Kohtu kohtuasjast Francovich & Bonifaci v. Italy, lahend C-6/90 ja C-9/90

3 Euroopa Kohtu lahend C-124/95 R v. HM Treasury & Bank of England, ex parte Centro-Com.

4 Alates 1985. aastast võetakse nõuete kehtestamiseks toodetele Euroopa Liidus vastu nn uue lähenemisviisi direktiive, mis enam ei ürita ühtlustada kõiki võimalikke norme, vaid piirduvad kõige olulisemate sätete ühtlustamisega.

5 28.09.1954 New Yorgi kodakondsuseta isikute seisundi konventsiooni artiklis 1 määratletud isikud

6 28.07.1951 Genfi pagulasseisundi konventsiooni artiklis 1 määratletud isikud

7 Vastavalt ametlikule vahetuskursile 1 euro = 15.6466 krooni

8Moraalirisk on olukord, mil isikul puudub majanduslik ajend hoiduda liigsete riskide võtmisest. Moraaliriski sügavam mõte avaldub selles, et inimesed, kellel oma otsustega ei kaasne negatiivsete tagajärgede puhul otsest isiklikku majanduslikku vastutust, kipuvad minema liigsetele riskidele (antud juhul: ei kaaluta piisavalt läbi oma investeerimisotsuseid, kuna hoiused või investeeringud on igal juhul peaaegu täies ulatuses kaitstud). Sedasi sõlmitakse tehinguid, mida otsustajad iial ei teeks, kui oleks mängus nende oma raha.

9 EÜT L 155, 7.6.1989, lk 9; viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ, Euratom) nr 1026/1999 (EÜT L 126, 20.5.1999, lk 1).

10

Yüklə 2 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   196   197   198   199   200   201   202   203   204




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin