József Attila Poezii alese / Válogatott versek Traduse şi selectate de Kocsis Francisko



Yüklə 0,72 Mb.
səhifə27/43
tarix04.01.2022
ölçüsü0,72 Mb.
#58327
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   43
Se întăreşte

(Erősödik)
Merele de la privirea mea se-nroşesc, se rotunjesc,

băieţii, fetele se tăvălesc în lanul de grâu ce-ajunge la genunchi.

Eu stau pe ramul copacului înalt, îmi bălăngănesc picioarele,

râsul lor îmi răsuceşte buclele.


Însă fetele n-au habar, nici nu ştiu cât de mult le îndrăgesc.

Altfel ar veni fugind, multe sute s-ar strânge aici în jurul meu,

iar eu cu două braţe le-aş răsfira în plete frunze verzi,

mai întâi sărutate-n grabă toate şi pe o parte şi pe alta.


Ramul de sub mine se întăreşte, mă întăresc şi eu în lume,

pe spinarea unui cerb cu corn rămuros va sosi cândva o fată goală.

A pornit când mi-am deschis ochii la sânul mamei,

deja de douăzeci şi unu de ani

a părăsit pădurea pentru a mă-ntâlni.
aprilie 1925

Pillantásomtól az almák pirosodnak és gömbölyödnek,

térdigérő erős búzában henteregnek a fiúk, a lányok.

Én a magos fa ágán ülök, lelógatom a lábomat,

kacagásuk fürtjeimet megbodorítja.
Nem tudják ám a leányok, hogy én mennyire kedvelem őket.

Akkor szaladvást jönnének el, sokszázan gyűlnének össze itt körülöttem,

én meg a zöld leveleket két marokkal szórnám hajukba,

hanem előbb még minden szálat futtában is kétoldalt megcsókolnék.


Erősödik az ág alattam, erősödöm én is a világon,

sokaggancsú szarvasa hátán egyszer csak megérkezik a meztelen leányzó.

Akkor indult el, amidőn anyámra szememet fölnyitottam,

huszonegy éve már,

hogy elhagyta értem az erdőt.
1926. ápr.


Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin