Polaan: p. p. de pol.
Polah: v. a. V. pol, polah, polahaan.
Polbil: que ha sido ó debe ser labrada ó desbastada la madera.
Polbilche: ídolo ó figura de madera mal labrada ó imperfecta.
Polchahal: v. p. ser labradas todas.
Polche: carpintero, desbastador de madera.
Polchebil: que ha sido ó debe ser labrada la madera.
Polchetah: v. a. labrar la madera.
Polcil: gordura, grosor.
Polenpol: maderos labrados.
Pol im: pezon de la teta.
Pol laahal: v. p. ser labrados los maderos.
Pol laantah: v. a. labrar uno á uno los maderos, desbastarlos.
Pol lil: la labradura, esto es, la accion y efecto de labrar madera.
Polil: la cabeza, orígen ó promovedor de alguna cosa.
Poloc: gordo, grueso no de lo plano. V. pim.
Poloccinbil, poloccintabil: que ha sido ó debe ser engrosado ó aumentado el grosor.
Poloccintah: v. a. engrosar aumentando el grosor de algo.
Poloccintahaan: p. p. del anterior.
Polocchahal: v. n. engordar, engrosar, resultar grueso.
Polocil: v. polcil: el grosor de algo: la gordura del animal.
Poloctal: v. n. engrosar lo inanimado, engordar los animales.
Polpahal: v. n. V. polchahal.
pom.
Pom, pomil: copal, incienso, sebo.
Pomactel: llaga fresca con materia.
Pomcabtah: v. a. arrojar con ímpetu.
Pomchalancil: irse cayendo y levantando.
Pomchalac: el que va así. (cayendo y levantando).
Pomkak: viruelas.
Pomol: caerse cosas grandes.
Pom: el sonido de ellas. (caerse cosas grandes)
Pomolche: un árbol así nombrado.
Pompomchek: v. a. hacer estruendo con los pies, y el estruendo.
Pompomzith: .v. a. dar zapatetas para saltar, saltar haciendo ruido con los pies.
poo.
Pooc: v. a. calentar sobre brasas.
Pooc nok: calienta paños.
Pooc he: asa huevo.
Pooc uah: asa tortilla.
Poocol: v. n. despuntarse las herramientas, mellarse el filo.
Pooc, pocah: v. a. V. poc.
Poocol ó pocol: despuntado, mellado el instrumento.
Poococh: v. ppoococh.
Poohol: v. n. deslizarse el vestido y formarse bolsas en él.
Poop: estera, petate, tapete, y el junco de que se hacen. V. pop.
Poocol: pagar pecado de carne.
Poocippen: no es esto.
Poopocah: v. a. asar con repeticion ó calentar bruscamente sobre brasas.
Poopohah: v. a. desajustar el vestido por muchas partes, que forme muchas bolsas.
Poopolah: v. a. labrar madera sin cuidado y de poco mas ó menos.
Poopotah: v. a. llenar de agujeros, acribar. poopotaal: pasiva.
Poopot: cosa llena de agujeros.
Poopotbil: que ha sido ó debe ser cubierta de agujeros.
Poopotchahal: v. n. llenarse de agujeros.
Poopotcunzah: v. poopotah.
Poopotil: lo muy agujerado.
Poopotlaahal: v. n. llenarlos de agujeros, agujerarlos mucho.
Poopotlaantah: v. a. ir una á una llenándolas de agujeros.
Poopotpahal: v. a. V. poopotchah[al].
Poopottal: v. n. quedar muy agujerada ó llena de agujeros.
Poopoz: jaspeado de blanco.
Poopox: lleno de nudos ó asperezas, no lizo sino verrugoso.
Poopoxah: v. a. poner áspero y verrugoso cualquier cuerpo.
Poopoxci: lleno de verrugas y asperezas.
Poopodz: la accion y efecto, lo mal esprimido con frecuencia, lo sacado de sus ataduras. V. popodz.
Poopodzah: v. a. esprimir con frecuencia y ordeñar. sacar con repeticion los ojos. / resbalar los lazos, zafar las amarras.
Poopodzahaan: p. p. de poopodzah.
Poopodzbil: que ha sido ó debe ser esprimido con frecuencia el tumor, ordeñada la leche, resbalado lazos y ataduras con la misma.
Pootol: v. n. agujerarse, horadarse.
Poodzol: v. n. resbalarse los lazos y ataduras, polar los ojos, escurrirse, ordeñar leche.
pop.
Pop: alfombra, estera. V. poop.
Pop: primer mes de veinte dias que antiguamente contaban los indios en el año, principiaba el 16 de julio y terminaba el 4 de agosto.
Popchaltun: lancha en la superficie de la tierra.
Popilna: casa donde hacen juntas ó reuniones.
Popilnok: alfombra.
Popintah: v. a. usar de algo como petate, hacer suyo el petate.
Popocah: v. a. calentar sobre brasas con frecuencia algun cuerpo.
Popocabil: que ha sido ó debe ser calentado sobre las brasas.
Popocancil: aletear, volar con ruido ó pesadez.
Popocxik: v. n. alear, batir las alas, volar aleteando con ruido. popocxiknahi: es su pretérito.
Popochek: la accion y efecto de pisar ó hollar con frecuencia, conculcar.
Popochektah: v. a. hollar ó pisotear, conculcar con frecuencia ó repeticion.
Popochektabil: que ha sido ó debe ser hollado ó pisoteado.
Popocah: v. a. insultar, agraviar muchas ó repetidas veces.
Popocahaan: p. p. de popocah.
Popocbil: que ha sido ó debe ser insultado. ó agraviado con frecuencia.
Popocchahal: v. p. injuriar ó insultar con frecuencia.
Popoclaahal; v. p. ser insultados ó injuriados todos.
Popoclaantah: v. a. injuriar, insultar, agraviar uno á uno.
Popocthan: la injuria ó insulto de palabra, las palabras injuriosas.
Popoh: calzones ó vestidos que se está escurriendo del cuerpo.
Popohabil: que ha sido ó debe desajustado el vestido para que forme bolsas escurriéndose.
Popohah: v. a. desajustar mucho los vestidos para que formen bolsas.
Popohci: vestido que no viene justo y cuelga formando bolsas.
Popohcuntah: v. popohah.
Popohchahal: v. n. desajustarse mucho los vestidos que cuelguen formando bolsas.
Popohol: las bolsas que se forman y cuelgan de vestidos desajustados.
Popohtal: v. n. quedar el vestido que cuelga y forma bolsa por mal ajustado.
Popokah: v. a. empapar ó embeber el lienzo ó vestido con algun líquido.
Popokchahal: v n. empaparse, embeberse calarse el vestido con agua.
Popokci: empapado, calado de agua ó mojado con algun líquido.
Popokcuntah: v. a. hacer que se empape ó moje mucho con algun. líquido.
Popokcuntabil: que ha sido ó de be ser mojado ó empapado.
Popoklaahal: v. n. empaparlos todos.
Popoktal: v. n. quedar muy mojado ó empapado.
Popolah: v. n. labrar madera sin esmero ni cuidado, desbastarla mucho.
Popolnok: manta basta.
Popot: medio agujerado.
Popotluk: v. a. tragar enguyendo sin mascar. la accion de engüir.
Popotlukaan: p. p. de popotluk.
Popotlukbil; que ha sido engüido ó tragado sin mascar ó debe serlo.
Popotol: los agujeros hechos en algun lienzo ó cosa semejante.
Popoz: color deslavado no fuerte, tenerlo polvoriento. popozluum: llenarse de tierra en polvo.
Popodz: saltado de su encaje ó asiento: dícese de los ojos y del lo que se ata.
Popodzah: v. a. exprimir la materia de los diviesos con repeticion y sin tiento. / sacar los ojos, mirar con ceño. / escurrir los lazos ó amarras.
Popodzabil: que ha sido ó debe ser exprimido con repeticion el divieso, ó escurridas las ataduras.
Popodzchahal: v. n. ponerse resbaloso ó escurridizo. / ordeñarse mucho.
Popodzci: cosa muy resbalosa, que se escurre, desliza ó resbala de las manos.
Popodzcuntah: v. a. poner resbaloso ó escurridizo, lubrificar.
Popodzcuntabil: que ha sido ó debe ponerse resbaloso ó escurridizo.
Popodzlaahal: v. p. ser resbalados ó zafados de los lazos.
Popodzlaantah: resbalar ó zafar de sus ataduras una á una.
Popodztal: v. n. quedar zafado ó caescurrido de sus ataduras.
Poptan: cosa ancha.
Popdzam: asiento de principales ó el estrado en que se reunen.
pot.
Pot, potnah[i]: v. n. agujerar, taladrar, barrenar. potaan: p. pasivo.
Potah: v. a. V. pot, potnah[i].
Potakab: mañana de madrugada ó muy de mañana.
Potbil: que ha sido ó debe ser agujerado, taladrado, barrenado.
Potchacaan: clara, manifiesta, averiguada ó pública.
Potchahal: v. n. agujerarse, barrenarse, pasar, penetrar.
Potenpot: cosas agujeradas, barrenadas, taladradas.
Pot hol: v. com. traspasar horadando.
Potil: la accion y efecto de agujerar.
Potkahal: v. n. agujerarse sin intento ó repentinamente.
Potkalac: cosa que se agujera sin intentarlo ó espontáneamente.
Potlaahal: v. p. ser agujerados.
Potlaantah: v. a. agujerar ó taladrar uno á uno
Potlac: cosas con agujeros.
Potlil: lo agujerado, el agujero.
Potlom: v. a. atravesar con lanza ó arma puntiaguda.
Potlomaan p. p. de potlom.
Potlombil: que ha sido ó debe ser traspasado con arma de punta.
Potlomah ó potlomtah: v. potlom.
Potluk: tragon.
Potlukaan: p. p. de potluk.
Potlukah: v. a. tragar de presto y sin mascar, engullir.
Potlukbil: que ha sido ó debe ser engullido ó tragado sin mascar.
Potluktah: v. potlukah.
Potluukul: v. p. ser tragado sin mascar ó ser engullido
Potmal: v. a. sobrepujar, ser sobre todo.
Potmanan, potmanal: demasiado, exhorbitante.
Potmanel ó potmanal: v. a. pasar á la otra parte la honda ó agujero.
Potmanpot: con agujeros á distancia.
Potmanzah: v. a. pasar de parte á parte, traspasar.
Potocbal: cosa que está agujerada.
Potocnac: agujerado, desfondado.
Potonac: despeluzarse, .espeluzarse, horripilarse.
Potol: p. p. de pootol.
Potol: v. n. agujerarse. V. pootol: desfondarse, irse aflojando.
Potolpot: agujerado en diversas partes ó á trechos.
pox.
Pox: v. a. escamar pescado. poxah.
Pox, sulipox: la chirimoya ó cierta especie de saramullo ó anona.
Poxche: bates, artesa, media fanega, tabla.
Poxmal: v. n. ahitarse, llenarse de viento.
poz.
Poz: en composicion ensuciar con tierra ó ceniza.
Poztanté: hinchelo de ceniza.
Poz u uich: descolorido.
Pozen: cuando termina algun nombre de color indica que no es color entero sino á medias ó blanquecino.
Pozhal: v. n. amarillarse, volverse amarillo, ponerse decolorido.
Pozich: con el rostro ceniciento ó amarillento, descolorido.
Poztaan: empolvar con polvo blanco los dias de carnaval en que se acostumbra hacerlo.
Poztaantah: v. poztaan.
Pooztanbil: que ha sido ó debe ser empolvado con polvo de ceniza.
podz.
Podz: esposas, la prision de manos.
Podz: v, n. resumarse ó hacerse lodo. podzlahi cab tu chi in nok: se resume la miel en mi manta.
Podzah: v a. exprimir diviesos, zafar algun cuerpo escurriéndole de sus lazos ó ataduras, ordeñar oprimiendo la teta. desabrochar.
Podzaan: p. p. de podz.
Podzbil: que ha sido ó debe ser exprimido como divieso: zafado ó escurrido de sus ataduras, desabrochado fácilmente.
Podzchahal: v. n. zafarse de sus amarras ú ojales, exprimirse.
Podzenpodz: cosas zafadas de sus amarras. cosas exprimidas como diviesos ú ordeñadas como tetas.
Podzich: v. a. mirar con cello, abriendo los ojos con fiereza.
Podzil: la accion y efecto de exprimir ú ordeñar ó zafar.
Podzkahal: v. n. zafarse de los ojales ó engastes, destrabarse, zafarse de sus ataduras ó lazos.
Podzlaahal: v. p. ser exprimidos ó ordeñados, ó zafados de sus ataduras todos.
Podzlaantah: v. a. exprimir uno á uno los diviesos, ordeñar, zafar de sus ataduras ó trabas.
Podzlac: cosa zafada de sus trabas ó exprimidas.
Podzlil: v. podzil: lo zafado.
Podzocbal: v. podzenpodz.
Podzol: zafado de sus amarras ó lazos: exprimido: p. p. de poodzol.
Podzol: v. n. zafarse de sus ataduras, escurrirse de ellas. exprimirse como diviesos, ordeñarse.
Podzolich: v. p. ser mirado con cello.
Podzolpodz: cosa que se va zafando y metiendo con repeticion.
Podzolpodztah: v. a. V. poopodzah.
Podzolpodztal: v. n. zafarse á cada paso, estar zafado á trechos.
Podzpahal: v. n. zafarse casualmente de sus amarras ó trabas.
Podztal: v. n. estar zafado de sus amaras ó trabas.
puc.
Puc, pucah: v. a. desmoronar, deshacer cosas de tierra amasada ó arenosas. V. puuc.
Pucaan: p. p. de puc.
Pucbezah: v. a. desbaratar cosas arenosas sin consistencia. V. puc.
Pucbil: que ha sido ó debe ser deshecho lo arenoso ó la tierra amasada.
Pucchahal: v. n. desmoronarse desbaratarse cosas arenosas ó de tierra.
Pucenpuc: cosas arenosas deshechas.
Pucil: la rata muy pequeña: la accion y efecto de deshacer cosas de tierra amasada ó arenosa.
Puckahal: v. n. V. pucchalal.
Puchalac ó pucchalac: cosa que se deshace fácilmente por arenosa.
Puclaahal: v. a. desmoronarse ó ser desechas las paredes.
Puclaantah: v. a. desmoronar ó deshacer las cosas arenosas una á una, ó desbaratar paredes.
Puclac: que se deshacen solas.
Puclil: la parte desmoronada de la pared ó cosa hecha de tierra.
Pucmanpuc: deshecha á trechos, la cosa arenosa ó de tierra amasada.
Puctal: v. n. quedar deshecho ó desmoronado lo arenoso ó de tierra.
Pucucbal: pared deshecha ó lastimada, ó lo fabricado de tierra.
Pucul: p. p. de puucul.
Puczikal: corazon de animal, voluntad, corazon, ánimo para obrar.
Puczikal kab: pulzo del brazo ó la arteria que late.
puch.
Puch: v. puuch.
puc.
Puc: la accion y efecto de despachurrar. / las carnes del puchero ú olla deshechas ó despachurradas con aguacate ó calabaza y condimentado el todo con las salsas preparadas para comer.
Pucaan: p. p. de pucah: despachurrado ó estrujado, lo deshecho.
Pucah: v. a. despachurrar, deshacer trujando cosas blandas, machucar. puc u uich ó pucaan u uich: el que tiene machucados los ojos.
Pucbil: que ha sido ó debe ser despachurrado ó estrujado.
Pucchahal: v. p. despachurrarse ser deshecho, estrujado lo blando.
Pucenpuc: cosas despachurradas, machucadas y deshechas.
Pucil: la accion y efecto de despachurrar ó machucar.
Puclaahal: v. p. ser despachurrados, machucados y deshechos.
Puclaantah: v. a. despachurrar, machucar uno á uno.
Puclac: en disposicion de ser machucados ó despachurrados.
Puclil: lo despachurrado.
Puctal: estar los granos de la mazorca de maíz tiernos y blandos para comer.
Puctun: golpe dado con piedra para machucar ó despachurrar.
Puctunbil: que ha sido ó debe ser despachurrado ó machucado con piedra: matarlo con ellas.
Puctuntah: v. a. despachurrar con piedra, machucar, matar apedreando con las grandes.
Pucucbal: que está despachurrado, majado ó machucado.
Pucul: p. p. de puucul.
puh.
Puh, puhil: materia, pus, podre de la llaga. la enea para esteras.
Puh: la haldada ó la porcion que cabe en la falda recogida: enfaldo.
Puh: puhah: v. a. llevar en la falda recogida ó en algun lienzo recogido como falda.
Puhah ó puuhah: llevar en la falda. V. puh. puhaan: su p. p.
Puhbil ó puhabil: que ha sido ó debe ser enfaldado.
Puhchahal: v. p. ser llevado en la falda ó en la cavidad del enfaldo.
Puhenpuh: recogidas como faldas, enfaldadas las cosas formando cavidades como faldas recoidas.
Puhha: v á rociar con la boca.
Puhlaahal: v. n. caerse los calzones, formar cavidades como faldas recogidas, llevar enfaldos.
Puhlaantah: v. a. llevar en la falda uno á uno.
Puhlac, puhlic: enfaldados.
Puhlil: la bolsa formada por la falda recogida.
Puhmanpuh: formando bolsas como faldas recogidas á trechos.
Puhtal: v. n. enfaldarse; convertirse en materia ó podre.
Puhucbal: enfaldado.
Puhul: p. p. de puuhul: enfaldarse.
Puhu: materia, podre. V. puh.
Puhuy: cierta ave nocturnas.
puk.
Puk: la pequeña peñada de la masa que se acostumbra desleir en una vez, la porcion desleida.
Puk: el huevo turbio yapara corromperse ó corrupto ya.
Pukah: v. a. desleir, fundir, disolver, enturbiar líquidos, desteñir.
Pukaan: huevo turbio para corromperse ó corrupto ya. líquido ó agua turbia, color desteñido. desleido, p. p. de pukah.
Pukahaan: p. p. de pukah.
Pukba: v. rec. desleirse, disolverse.
Pukbil: que ha sido ó debe ser desleido, enturbiado, disuelto.
Pukchahal: v. n. desleirse, disolverse, enturbiarse el líquido, corromperse el huevo: desteñirse.
Pukenpuk: cosas desleidas, líquidos turbios, huevos podridos.
Pukezah: v. a. derretir cera, alborotar pueblo. desusado.
Pukha: agua turbia.
Pukhal: v. n. enturbiarse los líquidos, corromperse los huevos.
Pukhadztah: v. a. azotar en hueco que suene, golpear.
Pukil: la accion y efecto de desleir.
Puklaahal: v. n. desleirse, desteñirse los colores, anublarse la fruta.
Puklaantah: v. a. desleir, disolver una á una las cosas.
Puklil: lo desleido y desleidura.
Puklox: golpe cerrado en las cavidades del cuerpo que suena hueco.
Pukloxaan: p. p. de pukloxah.
Pukloxah: v. a. golpear á puño cerrado en las cavidades del cuerpo
Pukloxbil: que ha sido ó debe ser golpeado á puño cerrado.
Puktal: v pukhal.
Pukucbal: cosa desleida, fruta añublada ó deshecha. cera derretida.
Pukucnac: cosa turbia, enturbiada.
Pukul: desleído, desteñido, deshecho, añublada fruta ó podrida.
Pukulhanal: v. com. digerir la comida.
Pukzah: v. a. desleir, derretir, fundir, enturbiar, disolver.
Pukuldzib: borrar escritura.
Pukzahaan: p. p. de pukzah.
pul.
Pul: unida un numeral sirve para contar azotes, golpea, saltos, etc.
Pul, pulah: v. a. llevar, traer. anticuado.
Pulaan: v. p. de pulah.
Pulaanyaah: p. p. de pulyaah.
Pulah: v. a. arrojar, deshechar, saltar dando corcovos, botar, lanzar.
Pulba: v. rec. arrojarse, abalanzarse, arrojarse de altura. pulba yokol: acometer, arremeter, desbarrancarse, despeñarse.
Pulbil: que ha sido ó debe ser arrojado, botado.
Pulbilpal: niño expósito, hijo de casa de cuna ó de expósitos.
Pulcan: v. a. publicar, divulgar, hacer correr voces, difamar.
Pulchahal: v. p. ser botado, arrojado, deshechado, tirado por inútil.
Pulcuch: v. n. fisgar haciendo burla, llevar carga y el conductor de ella, culpar ú obligar.
Pulenpul: tirados, botados, desechados.
Pulich: v a. fructificar por la primera vez y caer en flor el fruto.
Pulkin: v. com. llevar nuevas, apercibir.
Pulpectzil: v. com. divulgar, publicar novedades, estender rumores.
Pul laahal: v. p. ser botados, arrojados.
Pul laantah: botar, arrojar, tirar de uno en uno.
Pulnok: v. a. desnudar, quitar la ropa.
Pulthan: v. a. burlar, escarnecer. / publicar, divulgar, hechar voces, difamar, correr nuevas. V. pulcan.
Pulucbal: tirado, arrojado, botado.
Pulul: p. p. de puulul.
Pulultezah: pasar á alguno de la otra parte en barco.
Pulyaah: hechicero, encantador, mago.
Pulyaah: v. com. emponzoñar ó hechizar; encantar con hechizos.
Pulyaahil: el oficio ó ejercicio de hechizar, la hechicería, magia.
Pulul: clavelon de indias. V. xpuhuh, pulu, puul.
pum, pun.
Pum: v. a. embarnizar, untar con colores.
Punab: caobo, árbol, una especie de palomas, palomas torcaces.
Punpun: fruta magullada á golpes.
Punpunah: v a. magullar á golpes dejando caer la fruta.
Pupunabil: que ha sido ó debe ser magullado á golpes ó dejando caer la fruta al suelo.
pup.
Pupuc: pared deshecha, deshecho lo fabricado con argamasa de tierra ó arena ó cosa semejante.
Pupucaan: p. p. de pupucah.
Pupucabil: que ha sido ó debe ser deshecho lo arenoso ó hecho de tierra ó cosa semejante.
Pupucah: v. a. deshacer pared ó cosas arenosas ó hechas de tierra.
Pupucahaan: p. p. de pupucah.
Pupuchahal: v. n. deshacerse lo arenoso ó hecho de argamasa de tierra ó cosa semejante.
Pupucci: deleznable ó que se deshace como terron de arena.
Pupuctal: v. n. quedar deleznable ó que se deshaga como arena.
Pupucul: la parte deshecha de red, los terrones que ha largado, terrones arenosos.
Pupuc: cosa á medio deshacer.
Pupucaan: p. p. de pupucah.
Pupucah: v. a. despachurrar, estrujar deshaciendo, machucar todo con repeticion y frecuencia.
Pupucahaan: p. p. de pupucah.
Pupucabil ó pupucbil: que ha sido ó debe ser despachurrado con frecuencia ó muy estrujado.
Pupucci: cosa que se deshace ó despachurra al estrujarla como gordura muy cocida, cosa tierna que se deshace por sí.
Pupucchahal: v. n. despachurrarse como fruta embanastada.
Pupuclaahal: v. n. despachurrar los todos.
Pupuclaantah: v. a. despachurrar una á una.
Pupucul ó pupuclil: lo despachurrado ó la despachurradura.
Pupuh: como falda recogida formando bolsa, resbalado el calson.
Pupuhah: meter con repeticion en la falda, enfaldar así.
Pupuhaan: p. p. de pupuhah.
Pupuhchahal: v. n. quedar formando bolsa como falda recogida, enfaldar mucho.
Pupuhtal: v. n. quedar ó resultar embolsado como falda.
Pupuhul: los enfaldos hechos.
Pupuk: medio desleido ó turbio.
Pupukah: v. a. desleir sin tiento, enturbiar con repeticion.
Pupukahaan: p. p. de pupukah.
Pupukabil ó pupukbil: desleir mucho, enturbiar repetidas veces.
Pupukchahal: v. n. desleirse mucho, enturbiarse así.
Pupukci: cosa que se deslíe ó enturbia mucho
Pupuklaahal: v. n. ser disueltos sin tino todos.
Pupuklaantah: v. a. desleir y disolver las cosas una á una y sin cuidado.
Pupuklox: golpe dado con el puño cerrado, puñada que dada en las cavidades del cuerpo suena.
Pupukloxaan: p. p. de pupukloxol.
Pupukloxah: v. a. herir á puño cerrado ó de modo que suene.
Pupukloxbil: que ha sido ó debe ser herido ó golpeado á puñadas.
Pupuklooxol: v. p. ser herido ó golpeado á puñadas.
Pupukul: los témpanos medio desleidos ó disueltos de cualquier cosa.
Pupul: botado, desparramado.
Pupulabil: que ha sido ó debe ser botado ó arrojado repetidas voces ó sin tino ni medida.
Pupulah: v. a. botar, arrojar con repeticion y sin cordura, dilapidar.
Pupulchahal: v. p. ser botado ó arrojado sin cordura, dilapidar, despilfarrarse lo atesorado.
Puputah: v. a. acarrear con repeticion sin órden ni medida.
Puputahaan: p. p. de puputah.
Puputbil ó puputabil: que ha sido ó debe ser acarreado con repeticion.
Puputchahal: v. p. ser acarreado con repeticion y sin órden ó tasa.
Puputlaahal: v. p. ser acarreados todos sin tiento.
Puputlaantah: v. a. acarrearlos de uno en uno sin ningun cuidado.
Pupuyuc u chi: besudo.
Pupuz: cubierto de polvo: arenoso.
Pupuzah: v. pupuztah.
Pupuzbil: que ha sido ó debe ser limpio del polvo con repeticion.
Pupuzchahal: v. n. sacudirse el polvo con repeticion.
Pupuzci: polvoroso, arenoso, que se deshace entre los dedos.
Pupuztah: v. a. sacudir con repeticion el polvo á alguna cosa.
Pupuzul: el polvo que se sacude ó la accion de sacudirlo.
Pupudz: medio huido ó desviado de su lugar ó asiento.
Pupudzah: v. a. hacer que la gente huya ó abandone su habitacion, ahuyentar molestando ó con molestias.
Pupudzahaan: p. p. de pupudzah.
Pupudzbil: ahuyentándolos.
put.
Put: papaya, papayo ó papayero.
Put: v. a. acarrear. este verbo y todos los que de él se derivan parece que se deben escribir con doble u.
Puta: flujo de vientre sin sentir.
Putcab: v. n. y com. hurtar colmenas.
Putcan: la yerba mastuerzo.
Putik: suspiro.
Putiktah: v. a. suspirar, sollozar.
Putz: v. a. doblegar lo duro, agobiar, doblarse.
puu.
Puuc: la cordillera ó loma de cerros bajos que hay en esta provincia: la sierra baja.
Puucul: v. n. desmoronarse como de tierra ó arena amasada.
Puuch: los lomos del espinazo, la parte superior de la espalda. las cámaras de humor.
Puuc: tierno, que se despachurra; se dice del maíz no entrado en sazon.
Puucil: lo tierno que se despachurra con facilidad.
Puuchal: v. n. hacer borbotijas.
Puucul: v. n despachurrarse.
Puuh: el enfaldo, la bolsa ó cavidad que forma la falda recogida.
Puuh, puuhah: v. a. llevar en la cavidad que forma la falda recogida.
Puuhlaahal: v. p. ser llevado en los enfaldos ó cavidades de él.
Puuhul: la cantidad ó porcion de cosas llevadas en el enfaldo.