Deixis
- Formas de señalamiento en las diferentes situaciones de enunciación (conversación, teléfono, chat, carta, etc.) y en el discurso diferido y relato: uso en cada caso de los pronombres demostrativos y expresiones de tiempo y espacio (المذكور أعلاه, حينئذ, آنذاك…).
- Uso anafórico de los demostrativos en el texto escrito (رفضت الدعوة فاطمة ونبيلة، هذه كانت مشغولة والثانية كانت متعبة)
- Uso del demostrativo con valor evocador (في تلك الأيام البعيدة)
- Deixis espacial: combinación de adverbios deícticos para concretar el lugar (من بين, من هنا, من تحت…).
Cortesía
- Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales, utilización de los pronombres de segunda persona en plural en lugar del singular como expresión de respeto o cortesía (بخدمتكم…). Fórmulas y vocabulario específico (صاحب المعالي, مولي, جلالة, فخامة…)
- Expresiones de cortesía para las funciones sociales: dar órdenes, pedir, corregir (أشكرك إذا, هذا أفضل لكن, لـي بـ + المصدر…).
- Respuestas cooperativas: repetición de partículas, expresiones apropiadas (بكل تأكيد, فعلا…)
- Atenuación de la presencia del hablante, utilización de los pronombres de primera persona en plural en lugar del singular (أهلا وسهلا في بيتنا…). Atenuación de la presencia del oyente con el uso del masdar en ruegos u órdenes (لازم إصلاح الحنفية, الرجاء عدم التدخين…).
- Tiempos verbales. Fórmulas (إذا كان في وسعك, إذا تفضلت بـ + المصدر…)
- Rechazo intensificado (كلا, مطلقا, خالص, لا والله…) .
Dostları ilə paylaş: |