Las vocales como indicadores gráficos de la cualidad de las consonantes en contacto con ellas (“lom”, “liom”, “loim” para /lom/, /l’om/, /lom’/). Armonía de consonantes y vocales de la misma serie, salvo en palabras compuestas y prefijos (drochscéal, frithordú).
Grafía de diptongos y vocales surgidos de la palatalización, velarización y vocalización de consonantes (naoí [nwi:], cabhrú [kawru:], glanadh [glanә] o [glanu]). La tilde de cantidad. Tilde diacrítica (seó).
Fonemas consonánticos. Problemas derivados de la lenición y eclipsis. “h”, grafía de /h/ y marca de lenición de la consonante anterior. Grafías especiales de eclipsis: “bhf” y “ng”. Letras usadas en préstamos y extranjerismos: “j”, “k”, “v”, “w”, “x”, “y”, “z”.
Uso de las mayúsculas. Minúscula para el resultado de la eclipsis y “t” y “h” antepuestas (ón bhFrainc, Ó hEoghain). Mayúsculas iniciales en nombres de individuos y realidades únicas (an cogadh / Cogadh na Saoirse); nombres de instituciones (conradh / Conradh na Gaeilge); conceptos absolutos (Siochán).
Usos especiales de los signos más usuales de puntuación: titulares y títulos, fechas, etc. Otros signos de puntuación: apóstrofo, paréntesis, comillas, raya. Guión: uso del guión en palabras compuestas y derivadas (súil-lia, do-ghlactha), entre la “n” resultado de eclipsis y la vocal siguiente (go n-eirí).
Abreviaturas, siglas y símbolos.
Escritura de números en cifras y letras. La abreviatura “ú” para numerales ordinales y su empleo en la escritura de fechas, con números árabigos y romanos.