%
Premiul pentru SINCERE Mărturia HH 425 "Unii dintre companioni, inclusiv Omar și Abu Bakr s-au așezat cu Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, atunci când el sa ridicat și ne-a lăsat. Timpul a trecut și am devenit nerăbdători în cazul în care el a fost rănit și nu am fost cu el. Fiind în cauză, cu toții s-au ridicat- Abu Hurairah a fi primul care face acest lucru - și a pornit în căutare de el. Când Abu Huraira a ajuns la o grădină care aparține unei Ansar a găsit profetului, lauda și pacea fie asupra lui, (urmat Ulterior un discurs de lungă durată, care a încheiat cu Profetul, laudă și pacea fie asupra lui) a zis: "Du-te, șida vestea cea bună pentru cei v-ați întâlnit în afara acestui stat în grădină, care, în sinceritate urs mărturie din inima lor, care - nu există nici un dumnezeu afară de Allah. - care vor fi locuitorii din Paradis "R 425 musulman cu un lanț de pana la Abu Hurairah care a relatat acest hadis
%
| 425- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم تلا قول الله تعالى في إبراهيم صلى الله عليه وآله وسلم: (رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني) [إبراهيم: 36] الآية, وقول عيسى صلى الله عليه وآله وسلم: (إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم) [المائدة: 118] فرفع يديه وقال: "اللهم أمتي أمتي" وبكى, فقال الله تعالى: "? يا جبريل, اذهب إلى محمد -وربك أعلم - فسله ما يبكيه" فأتاهجبريل, فأخبره رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, بما قال - وهو أعلم - فقال الله تعالى: "يا جبريل, اذهب إلى محمد, فقل: إنا سنرضيك في أمتك ولا نسوءك" رواه مسلم. |
%
Promisiunea de Allah Profetului lui HH 426 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a recitat versetul lui Allah din Coran referitoare la profetul Abraham, care implorat:" Domnul meu le-au condus mulți oameni în rătăcire Cine mă urmează îmi aparține. , rebelii Oricine împotriva mea, Ești sigur Iertător,Cel mai Milostiv. " 14:36. După ce, el a recitat din Coran versetul referitoare la cuvintele Profetului lui Isus: "Daca-i pedepsească (pentru necredința lor), ele cu siguranță sunt subiecte Tale, si daca le ierți, cu siguranță Tu ești Cel Atotputernic, Înțelept". 5:. 118 Apoi Profetul Muhammad, laudă și paceasupra lui, a ridicat mâinile și implorat: "O, Allah, neamul meu, neamului meu", și a plâns. Atunci Allah a ordonat Gabriel: "Du-te la Muhammad și să-l întrebi ce te face să plângeți?" Deci, Gabriel sa dus la el și Profet, lauda și pacea fie asupra lui, ia spus ce a spus, (Allah a fost, desigur, conștient de ceea cea avut loc, dar El ne place să-L întrebe). Apoi, Allah a ordonat Gabriel: "Du-te la Muhammad și spune-i:. Vom face sa fie multumit cu privire la națiune ta, și nu te va face trist '" R 426 musulman cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Amr, fiul lui În al 'care țin acest hadis
%
| 426- وعن معاذ بن جبل رضي الله عنه, قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وآله وسلم على حمار, فقال: "? يا معاذ, هل تدري ما حق الله على عباده وما حق العباد على الله" قلت: الله ورسوله أعلم. قال: "فإن حق الله على العباد أنيعبدوه, ولا يشركوا به شيئا, وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئا "فقلت: يا رسول الله, أفلا أبشر الناس قال:?". لا تبشرهم فيتكلوا "متفق عليه |
%
Drepturile cuvenite lui Allah, și drepturile sale, pentru a ne H 427 "Mu'az a fost de echitatie locul din spate în spatele Profetului, lauda și pacea fie asupra lui, pe un măgar, când a întrebat:" Mu'az, știi ce drept se datorează Allah de închinători Lui, și ce drept se datorează unui închinător la Allah? " Mu'az a răspuns: "Allah și LuiMessenger, laudă și pacea fie asupra lui, știu cel mai bine. " El a spus: "Dreptul cauza lui Allah de la închinătorii Săi este ca ei să I se închine și nu asociază nimic cu El. Dreptul de slujitorii lui Dumnezeu de la El, este că El nu va pedepsi pe cei care nu se asociază nimic cu El. " Când Mu'aza auzit acest lucru el a spus: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, pot transmite această veste bună a oamenilor?" El a răspuns: "Nu face asta, poate că ei pot ajunge să depindă de el singur." "R 427 Bukhari și Muslim cu un lanț până la Mu'az, fiul lui Jabal care a relatat acest hadis
%
| 427- وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "المسلم إذا سئل في القبر يشهد أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, فذلك قوله تعالى: (يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفيالآخرة) [إبراهيم: 27]. "متفق عليه |
%
Chestionarea în mormânt H 428 "Atunci când un musulman este pusă la îndoială în mormânt el mărturisește că nu este alt dumnezeu afară de Allah și că Muhammad este trimisul Său, laudă și pacea fie asupra lui Acest lucru este confirmat în versetul:." Allah va consolida credincioși cu o Word statornic, atât în această viață șiîn viața veșnică .... "" 14:27 Coran R 428 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Bra'a, fiul lui "Azib care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta
%
| 428- وعن أنس رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الكافر إذا عمل حسنة, أطعم بها طعمة من الدنيا, وأما المؤمن فإن الله تعالى يدخر له حسناته في الآخرة, ويعقبه رزقا في الدنيا على طاعته ". وفيرواية: "إن الله لا يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا, ويجزى بها في الآخرة وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل لله تعالى في الدنيا, حتى إذا أفضى إلى الآخرة, لم يكن له حسنة يجزى بها." رواه مسلم. |
%
CÂND un necredincios face bine H 429 "Ori de câte ori un necredincios face ceva bun, el este dat revenirea sa în această lume. Cu toate acestea, în cazul unui musulman este că Allah stochează faptele sale bune în viața veșnică pentru el și oferă pentru el în acest viața din cauza ascultarea sa. " Suntem, de asemenea informat:"Allah nu rău pe nimeni. Un credincios este recompensat pentru faptele sale bune în această viață și în viața veșnică. Cu toate acestea, un necredincios este recompensat în această lume pentru faptele bune pe care le face de dragul lui Allah, dar atunci când el ajunge la Veșnic Viața nu există fapte bune lăsate de el așa El primeștenici o răsplată. "R 429 musulman cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus acest hadith
%
| 429- وعن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات" رواه مسلم. "الغمر": الكثير. |
%
RUGĂCIUNE curăță unul de la SIN H 430 "Cele cinci rugaciuni zilnice poate fi comparat cu un râu care rulează în afara usa dumneavoastra in care se scaldă de cinci ori pe zi, pentru a îndepărta murdăria. Cel care se roagă cele cinci rugaciuni zilnice este curat ca aceasta." R 430 musulman cu un lanț de până la Jabir care a relatat că Profetul, laudași pacea fie asupra lui, a spus aceasta
%
| 430- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من رجل مسلم يموت, فيقوم على جنازته أربعون رجلا لا يشركون بالله شيئا, إلا شفعهم الله فيه" رواه مسلم. |
%
FUNERAL RUGĂCIUNEA H 431 "Când un stampile musulmani și patruzeci de oameni care nu asociază nimic lui Allah, roagă-te rugăciunea de înmormântare peste el, Allah acceptă rugăciunile lor pentru el." R 431 musulman cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spun acest hadith.
%
| 431- وعن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في قبة نحوا من أربعين, فقال: "? أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة" قلنا: نعم. قال: "? أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة" قلنا: نعم, قال: "والذينفس محمد بيده, إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة, وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود, أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر "متفق عليه. H 432 H "Au fost aproximativ patruzeci companioni cu Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, într-un cort, atunci când el ia întrebat:"? Ar vă rugăm să vă dacă ar fi să devină un sfert din locuitorii Paradisului " Ei au răspuns: "Da!" Apoi a întrebat: "Vrei să fii mulțumit dacă ar fi să devinăo treime din locuitorii din Paradis? " Ei au răspuns: "Da!" Atunci el a spus: "Prin El, în mâinile căruia este viața lui Mahomed, sper că veți deveni jumătate din locuitorii Paradisului. Nimeni nu va intra în Paradis, cu excepția un suflet care este în supunere totală față de Allah; și proporția dvs. printre necredincioseste ca cea a unui fir de păr alb pe pielea unui bou negru, sau pe cea de păr negru pe pielea unui bou roșu. "" R 432 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Mas'ud care a relatat acest hadis
%
| 432 وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال:"يجيء يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم" رواه مسلم. قوله: "دفع إلى كل مسلم يهوديا أو نصرانيا, فيقول: هذا فكاكك من النار" معناه ما جاء في حديث أبي هريرة رضي الله عنه: "لكل أحد منزلفي الجنة, ومنزل في النار, فالمؤمن إذا دخل الجنة خلفه الكافر في النار; لأنه مستحق لذلك بكفره "ومعنى" فكاكك ": أنك كنت معرضا لدخول النار, وهذا فكاكك; لأن الله تعالى, قدر للنار عددا يملؤها, فإذادخلها الكفار بذنوبهم وكفرهم, صاروا في معنى الفكاك للمسلمين, والله أعلم. |
%
Eliberarea de FOC H 433 "Cu privire la Ziua Judecății Allah va da la fiecare musulman un evreu, sau un creștin și va spune:". El este răscumpărare pentru eliberarea ta de Foc "" "În Ziua Judecății va exista fi unii musulmani care vin cu păcatele îngrămădite la fel de mare ca și munții, dar Allah va iertale. "R 433 musulman cu un lanț de pana la Abu Musa Ash'ari care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus acest hadith
%
| 433- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال:? سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يدنى المؤمن يوم القيامة من ربه حتى يضع كنفه عليه, فيقرره بذنوبه, فيقول: أتعرف ذنب كذا أتعرف ذنب كذا فيقول: رب أعرف, قال: فإنيقد سترتها عليك في الدنيا, وأنا أغفرها لك اليوم, فيعطى صحيفة حسناته "متفق عليه." كنفه ":. ستره ورحمته |
%
Iertarea păcatelor ascuns H 434 "Cu privire la Ziua Judecății, un credincios se va apropia de Domnul său și El îl va cuprinde în mila Lui, El îl vor întreba despre păcatele sale spunând:."? Ai recunosc acest păcat și acest păcat " El va răspunde: "Doamne, eu le recunosc." Apoi va zice: "Le-am ascunspentru tine în lume, și eu te iert azi. " Ulterior, înregistrarea de faptele lui bune vor fi predate la el. "R 434 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Omar, care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spun acest hadith
%
| 434- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن رجلا أصاب من امرأة قبلة, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخبره, فأنزل الله تعالى: (وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات) [هود: 114] فقال الرجل : أليهذا يا رسول الله? قال: "لجميع أمتي كلهم" متفق عليه. |
%
. CUM să fie iertat HH 435 "Un om a sarutat o femeie așa că a mers la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, și i-am spus Apoi, Allah a trimis acest verset:" Și să stabilească rugăciunile voastre la cele două margini ale zilei . și în parte a nopții Faptele bune vor respinge faptele rele .... '11: 114 Coranului Omul a întrebat:"O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, este aceasta pentru mine?" El a răspuns: "Este pentru toată națiunea mea, toată lumea de ele." "R 435 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Mas'ud care a relatat acest hadis
%
| 435- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, أصبت حدا, فأقمه علي, وحضرت الصلاة, فصلى مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فلما قضى الصلاة, قال: يا رسول الله, إني أصبت حدافأقم في كتاب الله. قال: "هل حضرت معنا الصلاة"? قال: نعم. قال: "قد غفر لك" متفق عليه. |
%
Puterea rugăciunii H 436 "Un om a venit la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, și a zis:".. O, Mesager al lui Allah, am comis un păcat care se pedepsește Te rog pedepsi pe mine " Era timpul pentru rugăciunea astfel omul sa rugat din spatele Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, când rugăciunea sa terminatîntrebă el Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, din nou: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, am păcătuit, vă rog să mă pedepsească!" Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, l-au întrebat: "Te-ai rugat cu noi?" El a răspuns: "Da." Așa că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus: "Atuncile-au fost iertate. "" R 436 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care a relatat acest hadis
%
| 436- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. "الأكلة": بفتح الهمزة وهي المرة الواحدة من الأكل كالغدوة والعشوة,والله أعلم. |
%
Laudă lui Allah CÂND mănânce și să bea H 437 "Allah este multumit de închinător Lui care mănâncă puțin și laudă lui Allah pentru el, și bea o gură laudă atunci Allah pentru el." R 437 musulman cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus acest hadith
%
| 437- وعن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله تعالى يبسط يده بالليل ليتوب مسيء النهار, ويبسط يده بالنهار ليتوب مسيء الليل, حتى تطلع الشمس من مغربها" رواه مسلم. |
%
Până când soarele răsare din Occident H 438 "Allah va continua să dețină mâna pe timp de noapte, astfel încât cel care a păcătuit în timpul zilei s-ar putea pocăi, și să dețină mâna în timpul zilei, astfel încât cel care a păcătuit pe timp de noapte s-ar putea pocăiască, până soarele răsare de la vest. " R 438 musulman cu un lanț în susa (Abu Musa) Abdullah, fiul lui Kays al-Ash'ari a spus că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus acest hadith
%
| 438- وعن أبي نجيح عمرو بن عبسة - بفتح العين والباء - السلمي رضي الله عنه, قال: كنت وأنا في الجاهلية أظن أن الناس على ضلالة, وأنهم ليسوا على شيء, وهم يعبدون الأوثان, فسمعت برجل بمكة يخبر أخبارا, فقعدت علىراحلتي, فقدمت عليه, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستخفيا, جرءاء عليه قومه, فتلطفت حتى دخلت عليه بمكة, فقلت له: ما أنت? قال: "أنا نبي" قلت: وما نبي? قال: "أرسلني الله" قلت: وبأي شيء أرسلك? قال: "أرسلني بصلة الأرحام, وكسر الأوثان, وأن يوحد الله لا يشرك به شيء" قلت: فمن معك على هذا? قال: "حر وعبد" ومعه يومئذ أبو بكر وبلال رضي الله عنهما, قلت: إني متبعك, قال: "إنك لن تستطيع ذلك يومك هذا,ألا ترى حالي وحال الناس? ولكن ارجع إلى أهلك فإذا سمعت بي قد ظهرت فأتني "قال: فذهبت إلى أهلي وقدم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم المدينة حتى قدم نفر من أهلي المدينة, فقلت: ما فعل هذا الرجل الذي قدم المدينة? فقالوا: الناس إليه سراع, وقد أراد قومه قتله, فلم يستطيعوا ذلك, فقدمت المدينة, فدخلت عليه, فقلت: يا رسول الله أتعرفني? قال: "نعم, أنت الذي لقيتني بمكة" قال: فقلت: يا رسول الله, أخبرني عما علمك الله وأجهله, أخبرني عن الصلاة? قال: "صل صلاة الصبح, ثم اقصر عن الصلاة حتى ترتفع الشمس قيد رمح, فإنها تطلع حين تطلع بين قرني شيطان, وحينئذ يسجد لها الكفار, ثم صل فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى يستقلالظل بالرمح, ثم اقصر عن الصلاة, فإنه حينئذ تسجر جهنم, فإذا أقبل الفيء فصل, فإن الصلاة مشهودة محضورة حتى تصلي العصر, ثم اقصر عن الصلاة حتى تغرب الشمس, فإنها تغرب بين قرني شيطان, وحينئذ يسجدلها الكفار "قال: فقلت: يا نبي الله, فالوضوء حدثني عنه فقال:?" ما منكم رجل يقرب وضوءه, فيتمضمض ويستنشق فيستنثر, إلا خرت خطايا وجهه من أطراف لحيته مع الماء, ثم يغسل يديه إلى المرفقين, إلا خرتخطايا يديه من أنامله مع الماء, ثم يمسح رأسه, إلا خرت خطايا رأسه من أطراف شعره مع الماء, ثم يغسل قدميه إلى الكعبين, إلا خرت خطايا رجليه من أنامله مع الماء, فإن هو قام فصلى, فحمد الله تعالى, وأثنى عليه ومجدهبالذي هو له أهل, وفرغ قلبه لله تعالى, إلا انصرف من خطيئته كهيئته يوم ولدته أمه "فحدث عمرو بن عبسة بهذا الحديث أبا أمامة صاحب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال له أبو أمامة:. يا عمرو بن عبسة, انظر ما تقول ! في مقام واحديعطى هذا الرجل? فقال عمرو: يا أبا أمامة, لقد كبرت سني, ورق عظمي, واقترب أجلي, وما بي حاجة أن أكذب على الله تعالى, ولا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, لو لم أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, إلا مرة أومرتين أو ثلاثا - حتى عد سبع مرات - ما حدثت أبدا به, ولكني سمعته أكثر من ذلك. رواه مسلم. قوله: "جرءاء عليه قومه" هو بجيم مضمومة وبالمد على وزن علماء, أي: جاسرون مستطيلون غير هائبين, هذه الرواية المشهورة, ورواه الحميدي وغيره "حراء "بكسر الحاء المهملة, وقال: معناه غضاب ذوو غم وهم, قد عيل صبرهم به, حتى أثر في أجسامهم, من قولهم: حرى جسمه يحرى, إذا نقص من ألم أو غم ونحوه, والصحيح أنه بالجيم قوله صلى الله عليه وآله وسلم.: "بين قرني شيطان" أي ناحيتي رأسهوالمراد التمثيل, ومعناه: أنه حينئذ يتحرك الشيطان وشيعته, ويتسلطون. وقوله: "يقرب وضوءه" معناه يحضر الماء الذي يتوضأ به, وقوله: "إلا خرت خطايا" هو بالخاء المعجمة: أي سقطت, ورواه بعضهم "جرت" بالجيم, والصحيح بالخاء وهو رواية الجمهور. وقوله: "فينتثر" أي يستخرج ما في أنفه من أذى والنثرة: طرف الأنف. |
%
RUGĂCIUNE, articolele și fondul H 439 "În zilele de ignoranța sa, aviz Abu Najih Amr a fost că oamenii s-au pierdut. Ei au fost închinători la idoli și nu era nici urmă de adevăr în ceea ce a urmat. Într-o zi, el a auzit că a existat un om în Mecca a spune ceva diferit, așa că a montat cămilă și stabileșteoff să-l vadă. El a învățat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a trăit în izolare și că el a fost persecutat de oamenii lui. În cele din urmă, după ce a făcut mai multe anchete pe care le întâlnit cu el. El a întrebat cine era și profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a răspuns: ". Eu sunt un profet" Deci, Abu Najih cerutimparabil în sensul unui profet, profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a răspuns: "Allah mi-a trimis ca trimisul Său." El a întrebat de ce Allah la trimis. Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, l-au informat că: "El mi-a trimis de a consolida legăturile de rudenie, de a distruge idolii, proclamă că Dumnezeueste Unul și că nimic nu este de a fi asociate cu El. " Abu Najih apoi a întrebat cine erau adepții săi. Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a răspuns: "O Freeman și un sclav." (La acea vreme numai Abu Bakr și Bilal erau cu el). Abu Najih ia spus că el a vrut să fie urmaș lui, dar Profetul,laudă și pacea fie asupra lui, ia spus: "Nu este recomandabil in acest moment" și a cerut "l-ai văzut situația mea și atitudinea oamenilor? Revino la poporul tău, dar odată ce ai auzit vestea că cauza mea a triumfat, vino la mine. " Abu Najih întors la poporul său, și în acest timpProfet, laudă și pacea fie asupra lui, a migrat la Medina. Abu Najih a continuat să întreb oamenii dacă nu a existat nici o veste de la el. Apoi, o zi unii dintre oamenii lui care au fost viziteaza Medina returnate. El le-a întrebat cum omul de la Mecca au fost primite în Medina. I-au spus că oamenii se grăbeaula Profet, laudă și pacea fie asupra lui, și că oamenii lui au complotat să-l omoare, dar nu a reușit. Auzind aceasta Abu Najih pornit de Medina și a mers direct la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, și a întrebat: "? O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, nu îți amintești de mine"El a răspuns: "Da, tu ești cel care mi-a întâlnit în Mecca." Abu Najih a întrebat: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, spune-mi ceva ce nu știu că Dumnezeu te-a învățat; Spune-mi despre rugăciune. " Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a răspuns: "Rugați-vă rugăciunea de dimineață, atunci nu se roagădin nou până când soarele a crescut la înălțimea de o suliță, pentru că se ridică între cele două coarne ale lui Satana (elocvență metaforic pentru a indica manevrarea lui Satana și adepții săi), și este la acel moment necredincioșilor se prosternează în fața sa. După acest timp, puteți ruga și rugăciunea vafi insotita de îngeri care poartă mărturie pentru aceasta până la umbra unei lance este sub ea. La acea vreme nu se roage, pentru că este atunci că iadul este realimentat. Odată ce umbra prelungește s-ar putea ruga din nou și rugăciunea este urmat de îngeri care poartă mărturie pentru aceasta până în momentul de după-amiază (Asr) rugăciunea.Dupa ce te-ai rugat rugăciunea de după-amiază nu se roagă din nou, până când soarele a apus, deoarece stabilește între cele două coarne ale lui Satana și este, de asemenea, la acel moment necredincioșilor se prosternează în fața sa. După această Abu Najih întrebat pe Profet, laudă și pacea fie asupra lui, să-i spună cum să curețese pentru rugăciune. Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, ia spus: "Când cineva începe abluțiune lor începe prin spălarea gura, apoi nasul și păcatele gura și nasul sunt spălate departe. Următor el spală fața lui ca Allah a poruncit și păcatele fata lui sunt spălate departe delaturile barba cu apa. După aceasta, el spală mâinile până la (și inclusiv), coatele și păcatele mâinile sale sunt spălate prin degete de apa. Ca urmare a acestei el trece mâinile ude peste cap și păcatele capului sunt spălate prin capetele de părde apă. Apoi, el spală picioarele până la glezne și păcatele picioare sunt spălate prin degetele de la picioare de apă. De îndată ce el sta în rugăciune, laudă și înalță Allah proclamă apoi măreția lui în conformitate cu vrednicia Lui dedică inima lui în întregime pentru Allah, el iese din păcatele saleîn aceeași stare pură mama lui la purtat. " Când Abu Najih care a relatat acest lucru Abu Umamah, un companion al Profetului, lauda și pacea fie asupra lui, Abu Umamah sfătuiți Abu Najih să fie atent cu privire la ceea ce el a fost dat într-un anumit loc. Pentru aceasta Abu Najih a spus: "Am ajuns la limită de vârstă,oasele mele au devenit uscat, moartea mea se apropie și nu este nevoie să mintă despre Allah și Trimisul Său, laudă și pacea fie asupra lui. Dacă nu am auzit acest lucru de la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, o dată, de două ori, de trei ori (și el numărat până la șapte) nu l-aș referi. De fapt, am auzitacest lucru chiar mai des. "" R 439 musulman cu un lanț de pana la Abu Najih Amr, fiul lui Abasah care a relatat acest hadis
%
| 439- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا أراد الله تعالى رحمة أمة, قبض نبيها قبلها, فجعله لها فرطا وسلفا بين يديها, وإذا أراد هلكة أمة, عذبها ونبيها حي, فأهلكها وهو حي ينظر, فأقر عينه بهلاكها حين كذبوه وعصوا أمره "رواه مسلم. |
%
Milă și ruină H 440 "Când Allah stabilește milă pentru o națiune El ia profetul lor înainte de a și-l face un vestitor ca un reprezentant devreme pentru ei atunci când determină ruina unei națiuni El pedepsește și îl distruge în timp ce Profetul sa este în viață.; vizionarea și satisfacerea ochii cu eidistrugere pentru că au respins și au ascultat poruncile Lui. "R 440 musulman cu un lanț de pana la Abu Musa Ash'ari care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta
باب فضل الرجاء قال الله تعالى إخبارا عن العبد الصالح: [وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد فوقاه الله سيئات ما مكروا] [غافر: 44-45]. |
%
Referitor la subiectul 52 HOPE în Allah Să începem prin a citi un verset din Coran Coranul spune:. "..... Pentru Allah am comite treaba mea, cu siguranță, Allah vede închinători lui Allah la salvat de la relele pe care le conceput ..... 40: 44-45
%
| 440- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "قال الله تعالى: أنا عند ظن عبدي بي, وأنا معه حيث يذكرني, والله, لله أفرح بتوبة عبده من أحدكم يجد ضالته بالفلاة, ومن تقرب إلي شبرا, تقربتإليه ذراعا, ومن تقرب إلي ذراعا, تقربت إليه باعا, وإذا أقبل إلي يمشي أقبلت إليه أهرول "متفق عليه, وهذا لفظ إحدى روايات مسلم وتقدم شرحه في الباب قبله وروي في الصحيحين:.." وأنا معه حين يذكرني "بالنون, وفي هذه الرواية "حيث" بالثاء وكلاهماصحيح. |
%
RĂSPUNSUL lui Allah H 441 ", Allah spune:" Pentru fiecare admirator al meu, eu sunt ca el crede ca eu să fiu eu sunt cu el ori de câte ori el aduce aminte de mine. ". Apoi Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus: "Pe Allah, El este mai mulțumit cu pocăința de închinător Sale decât oricare dintre voi, dacă ați găsit ceva cepierdut în deșert. " Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, le-a spus că Allah spune: "Oricine se apropie de Mine cu durata de o mână, l-am apropia de o lungime de arme. Oricine se apropie de Mine cu o lungime de arme, l-am apropia de lungime două brațe. În cazul în care un adorator de Mine vine la Mine, mersul pe jos, mă ducsă-l execută. "" R 441 Bukhari și Muslimim cu un lanț de pana la Abu Huraira că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta
%
| 441- وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما: أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قبل موته بثلاثة أيام, يقول: "لا يموتن أحدكم إلا وهو يحسن الظن بالله تعالى" رواه مسلم. |
Dostları ilə paylaş: |