ÎN numele lui Allah mericful, cele mai milostiv manualul Jucătorii Manualul de învățăturile Profetului Muhammed laudă și pacea fie asupra lui



Yüklə 7,97 Mb.
səhifə39/42
tarix05.09.2018
ölçüsü7,97 Mb.
#77156
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42


%

Referitor la subiectul 122 INTERZICEREA SILK FOR MEN; INTERZICEREA FOR MEN SA POARTE SILK H 813 "Nu purtați de mătase, pentru că cel care îl poartă în această viață nu-l va purta în viața veșnică." R 813 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Omar, fiul lui Khattab a relatat că Profetul,, lauda și pacefie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 804- وعنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إنما يلبس الحرير من لا خلاق له" متفق عليه. وفي رواية للبخاري: "من لا خلاق له في الآخرة". قوله: "من لا خلاق له" أي: لا نصيب له. |



%

HE care nu are parte în viață veșnică H 814 "Mătasea este purtat de el, care nu are nici o pondere în viața veșnică." R 814 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Omar, fiul lui Khattab a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.

%

| 805- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة" متفق عليه. |



%

SILK purtat de MEN H 815 "Cel care poartă de mătase în această viață nu-l va purta în viața veșnică." R 815 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 806- وعن علي رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أخذ حريرا, فجعله في يمينه, وذهبا فجعله في شماله, ثم قال: "إن هذين حرام على ذكور أمتي" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |



%

MEN ar trebui să poarte NICI SILK, nici aurul H 816 "Ali, Allah să fie mulțumit de el, a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, ia o bucată de mătase în mâna dreaptă și o bucată de aur în stânga lui și l-au auzit să zicem, "Purtarea aceste două este ilegal pentru orice bărbat între națiuni meu (fani)."R 816 Abu Daud, cu un lanț de până la Ali, Allah să fie mulțumit de el, care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.

%

| 807- وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حرم لباس الحرير والذهب على ذكور أمتي, وأحل لإناثهم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |



%

SILK și aur sunt îngăduite FEMEI H 817 "Purtarea de mătase sau de aur a fost făcută ilegal pentru partea bărbătească dintre urmașii mei, dar ele sunt legale pentru femei." R 817 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Musa Ash'ari care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 808- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: نهانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة, وأن نأكل فيها, وعن لبس الحرير والديباج, وأن نجلس عليه. رواه البخاري. |



%

Aur si Argint NAVELOR, matase si brocart H 818 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, ne-a interzis să mănânce sau să bea din cupe de aur sau de argint și să poarte mătase și brocart cu fire de aur sau argint sau să se așeze asupra lor." R 818 Bukhari cu un lanț de până la Huzaifah care a relatat că Profetul, laudași pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| @ باب جواز لبس الحرير لمن به حكة 809- عن أنس رضي الله عنه, قال: رخص رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم للزبير وعبد الرحمان بن عوف رضي الله عنهما في لبس الحرير لحكة كانت بهما. متفق عليه. |



%

Referitor la subiectul 123 atunci când poartă SILK este permisă; SILK este permis un om cu scabie H 819 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, sunt interzise Zubair și Abdur Rahman, fiul lui Auf de a purta mătase pentru că au suferit de scabie." R 819 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care conexeaceasta.

%

| @ باب النهي عن افتراش جلود النمور والركوب عليها 810- عن معاوية رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تركبوا الخز ولا النمار" حديث حسن, رواه أبو داود وغيره بإسناد حسن. |



%

Referitor la subiectul 124 INTERZICEREA așezat sau mersul pe pieile de animale salbatice; Șei din mătase sau din LEOPARD SKIN H 820 "Nu merge pe șei din mătase sau piele de leopard." R 820 Abu Daud, cu un lanț de până la Mu'awiah care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 811- وعن أبي المليح, عن أبيه رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن جلود السباع. رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحاح. وفي رواية للترمذي: نهى عن جلود السباع أن تفترش. |



%

PIEI animalelor sălbatice H 821 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis utilizarea de piei de animale salbatice." Suntem, de asemenea informați: "El a interzis piei de animale sălbatice pentru a fi folosite ca acoperitoare de podea." R 821 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Malih care legate de acest autoritățiide tatăl său.

%

| @ باب ما يقول إذا لبس ثوبا جديدا أو نعلا أو نحوه 812- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا استجد ثوبا سماه باسمه - عمامة, أو قميصا, أو رداء - يقول: " اللهم لك الحمد أنت كسوتنيه, أسألكخيره وخير ما صنع له, وأعوذ بك من شره وشر ما صنع له "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن "|



%

Referitor la subiectul 125 cereri de efectuat purtarea de haine NOU; Cerere privind purtarea haine noi H 822 "Când Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a purtat ceva nou el a numit-o după numele său, de exemplu, turban, tricou sau mantie și-ar ruga:" O, Allah, a Ta este lauda caTu l-au dat la mine de a purta. Te implor bun și binele scopul pentru care a fost făcută, și să caute protecție dvs. împotriva răului și răul de scopul pentru care a fost făcut. '"R 822 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț Abu Sa'id până la Khudri care a relatat pe Profet,laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| @ 4- كتاب آداب النوم والاضطجاع والقعود والمجلس والجليس والرؤيا باب ما يقوله عند النوم 813- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن, ثم قال: " اللهم أسلمت نفسي إليك, ووجهت وجهي إليك, وفوضت أمري إليك, وألجأت ظهري إليك, رغبة ورهبة إليك, لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك, آمنت بكتابك الذي أنزلت, ونبيك الذي أرسلت "رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه. |



%

Referitor la subiectul 127 ETICHETA DE dormit și rabatabile; Cerere inainte de culcare H 823 "Când te vei culca pe timp de noapte ar trebui să vă ruga:" Allah, eu mă supun Ție, și conduce fata mea (gânduri) la Tine, și să se angajeze afacerile mele pentru tine, și te fac să sprijinul meu din dragoste și teama de Tine.Nu există nici o scăpare de la voi, nici de protecție de la Tine, cu excepția tine. Eu cred în Cartea care-ai pogorât și în Profetul Ați ridicat. " Dacă mori în timpul nopții veți muri în starea de puritate, și dacă rămân veți întâlni mai bine. "R 823 Bukhari cu un lanț în susla Bra'a fiul lui "Ahili care a relatat Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus acest lucru pentru el.

%

| 814- وعنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة, ثم اضطجع على شقك الأيمن, وقل ..." وذكر نحوه, وفيه: "واجعلهن آخر ما تقول" متفق عليه. |



%

CUM să se pregătească pentru dormit H 824 "Când sunteți pregătit pentru spălare pat ca v-ar spăla de rugăciuni, apoi se întindă pe partea dreaptă și ruga (ca mai sus) si se lasa acestea sa fie ultimele tale cuvinte." R 824 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Bra'a fiul lui "Ahili care a relatat că Profetul, laudă și pacefie asupra lui, a spus acest lucru pentru el.

%

| 815- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم يصلي من الليل إحدى عشرة ركعة, فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين, ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجيء المؤذن فيؤذنه. متفق عليه. |



%

RUGĂCIUNI NIGHT VOLUNTARĂ H 825 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, ar oferi unsprezece unități (Raka") de rugăciuni voluntare în a doua parte a nopții. La ivirea zorilor el a oferit două unități de voluntariat scurte (Raka ") de rugăciune și apoi sa odihnit pe partea dreaptă, până când muezinul a venit să-i spunețil că adunarea a asamblat. "R 825 Bukhari și Muslim cu un lanț până la Mama credincioșilor, Lady Aișa, Allah să fie mulțumit de ea, care a relatat acest lucru.

%

| 816- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده, ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعدما أماتنا وإليهالنشور "رواه البخاري. |



%

CUM profet adormit H 826 "Când Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, stabilesc să dormi la noapte el ar pune mâna sub obraz și ruga," Allah, cu Numele Tău voi muri și a reveni la viață. " Când sa trezit el implorat, "All laudă se datorează lui Allah care ne-a adus înapoi la viațădupă ce a cauzat-ne să moară și să-L este întoarcerea. "" R 826 Bukhari cu un lanț de până la Huzaifah care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 817- وعن يعيش بن طخفة الغفاري رضي الله عنهما, قال: قال أبي: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله, فقال: "إن هذه ضجعة يبغضها الله", قال: فنظرت, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه أبو داودبإسناد صحيح. |



%

Nu dorm pe burta H 827 "Tighfah Ghifari a fost culcat pe burtă în moschee când cineva îl împinse, cu piciorul și a spus," Acest tip de rămas întins nu este pe placul lui Allah. " El a privit în sus și a văzut că era Profetului, laudă și pacea fie asupra lui. " R 827 Abu Daud, cu olanț până la Ya'ish, fiul lui Tighfah Ghifari care a relatat că tatăl său ia spus Profetului, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 818- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله تعالى ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه, كانت عليه من الله ترة "رواه أبو داودبإسناد حسن. "الترة": بكسر التاء المثناة من فوق, وهي: النقص, وقيل: التبعة. |



%

REMEMBER ALLAH atunci când sunt în compania altora H 828 "Atunci când o persoană se așează într-un grup în care nu există nici o amintire de Allah, el suportă pierderi și nemulțumirea lui Allah, de asemenea, atunci când o persoană se află în jos și nu-și amintește lui Allah , el suportă pierderi și nemulțumirea de la Allah. " R 828 Abu Daudcu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| @ باب جواز الاستلقاء على القفا ووضع إحدى الرجلين على الأخرى إذا لم يخف انكشاف العورة وجواز القعود متربعا ومحتبيا 819- عن عبد الله بن زيد رضي الله عنهما: أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مستلقيا في المسجد, واضعا إحدى رجليه على الأخرى . متفق عليه. |



%

Referitor la subiectul 128 POSTURA a Profetului; Odihnindu-se pe BACK START H 829 "Abdullah a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, rămas întins pe spate în Moscheea cu un picior de odihnă pe de altă parte." R 829 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Yazid, care legate de acest lucru.

%

| 820- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة. |



%

CUM profetul SAT H 830 "După rugăciunea Zori profetului, lauda și pacea fie asupra lui, ar sta cu picioarele încrucișate cu companionii săi până când soarele a devenit destul de luminos." R 830 Abu Daud, cu un lanț de până la Jabir, fiul lui Samurah care legate de acest lucru.

%

| 821- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بفناء الكعبة محتبيا بيديه هكذا, ووصف بيديه الاحتباء, وهو القرفصاء. رواه البخاري. |



%

CUM Profetul a stat la Ka'ba H 831 "Ibn Omar a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, așezat în curtea Ka'ba, cu brațele în jurul genunchi." R 831 Bukhari cu un lanț de pana la Ibn Omar care a relatat acest lucru.

%

| 822- وعن قيلة بنت مخرمة رضي الله عنها, قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو قاعد القرفصاء, فلما رأيت رسول الله المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. رواه أبو داود والترمذي. |



%

Umilința lui Profet, laudă și pacea fie asupra lui H 832 "Kailah a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, așezat cu brațele în jurul lui la mijlocul lunii vițel și a spus că, atunci când a văzut umilința lui, ea tremura din cauza demnității sale . " R 832 Tirmidhi cu un lanț de până la Kailah, fiica lui Makhramahcare a relatat acest lucru.

%

| 823- وعن الشريد بن سويد رضي الله عنه, قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وأنا جالس هكذا, وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري, واتكأت على ألية يدي, فقال: "?! أتقعد قعدة المغضوب عليهم" رواه أبو داود بإسناد صحيح. |



%

Cum să nu H 833 SIT "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a trecut prin Sharid când stătea cu mâna stângă în spate, rabatabile pe mâna dreaptă. Pe văzându-l în această poziție, a spus el," Îți vreau să stau cum ar fi cele pe care Allah este furios? '"R 833 Abu Daud, cu un lanț de până laSharid, fiul lui Su'ud care legate de acest lucru.

%

| @ باب في آداب المجلس والجليس 824- عن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يقيمن أحدكم رجلا من مجلسه ثم يجلس فيه, ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. متفق عليه. |



%

Referitor la subiectul 129 SEDINTA cu alții; Mutare în sus, dar nu cedeze locul START H 834 "Nimeni nu ar trebui să ceară altul să renunțe la locul său pentru el, dar ar trebui să se deplaseze până în scaun pentru a face loc." În cazul în care o persoană a renunțat la locul său de Ibn Omar el nu l-ar lua. R 834 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până laIbn Omar, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 825- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا قام أحدكم من مجلس, ثم رجع إليه, فهو أحق به" رواه مسلم. |



%

Părăsi locul START H 835 "Când cineva se ridică și pleacă tovarășii lui și apoi se întoarce el are dreptul de a ocupa scaunul a plecat." R 835 musulman cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 826- وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وآله وسلم, جلس أحدنا حيث ينتهي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |



%

Stând la BACK H 836 "Când am venit la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, ne-am așezat la partea din spate a adunării." R 836 Abu Daud, cu un lanț de până la Jabir, fiul lui Samurah care legate de acest lucru.

%

| 827- وعن أبي عبد الله سلمان الفارسي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يغتسل رجل يوم الجمعة, ويتطهر ما استطاع من طهر, ويدهن من دهنه, أو يمس من طيب بيته, ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين, ثم يصلي ما كتب له, ثم ينصت إذا تكلم الإمام, إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى "رواه البخاري. |



%

RUGĂCIUNEA vineri H 837 "Atunci când o persoană are o baie, vineri, el și haine, uleiuri părul curăță, folosește astfel de parfum ca este disponibil și apoi pornește de la moschee, nu se forțeze între două persoane (care stau acolo), se roagă rugăciunea obligatorie și ascultă atunci când imamul vorbește,păcatele le-a comis de la Vineri anterior sunt iertate. "R 837 Bukhari cu un lanț de până la Salman Farisi care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 828- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" . وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |



%

Cere permisiunea înainte de ședința între doi oameni H 838 "Nu este permis ca o persoană să se poziționeze între două persoane fără consimțământul lor." R 838 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț de până la Amr, fiul lui Shuaib care a relatat cu privire la autoritatea de tatăl și bunicul său că Profetul,laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 828- وفي رواية لأبي داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما". |



%

PERMISIUNEA să stea H 839 "Nimeni nu trebuie să stea între două persoane fără permisiunea acestora." R 839 Abu Daud a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 829- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم -أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |



%

Stând în MIJLOCUL CERC H 840 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, blestemat persoana care stătea în mijlocul unui cerc." R 840 Abu Daud, cu un lanț de până la Huzaifah, fiul lui Yaman care legate de acest lucru.

%

| 829- وروى الترمذي عن أبي مجلز: أن رجلا قعد وسط حلقة, فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - أو لعن الله على لسان محمد صلى الله عليه وآله وسلم - من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |



%

Mijlocul cercului H 841 "Cineva stătea în mijlocul unui cerc, după care Huzaifah a zis:" Blestemat să fie cel potrivit Muhammad, laudă și pacea fie asupra lui, sau Allah a blestemat prin Muhammad persoana care stă în mijlocul unei cerc. "" R 841 Tirmidhi cu un lanț de până la Mijla a spus acest lucru.

%

| 830- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "خير المجالس أوسعها" رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري. |



%

BEST COMPANY H 842 "Cele mai bune companii sunt cele în care există o mulțime de cameră." R 842 Abu Daud, cu un lanț de pana la Abu Sa'id Khudri care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.

%

| 831- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من جلس في مجلس, فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت, أستغفرك وأتوب إليك, إلاغفر له ما كان في مجلسه ذلك "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|



%

Zadar TALK H 843 "Dacă o persoană stă cu alții în care se vorbește zadar și înainte de a pleca imploră:" Preainaltul sunt Tu O, Allah, și a Ta este lauda: Depun mărturie că nu există nici unul demn de adorare în afară de Tine, eu întreb iertare și să se întoarcă la Tine. " El este iertat pentru participarea saîn acea adunare. "R 843 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Sfântul Prooroc, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 832- وعن أبي برزة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقول بأخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك اللهم وبحمدك, أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله , إنك لتقول قولاما كنت تقوله فيما مضى? قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس" رواه أبو داود, ورواه الحاكم أبو عبد الله في "المستدرك" من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: "صحيح الإسناد". |



%

Cerere de a părăsi o adunare H 844 "Spre sfârșitul duratei de viață a Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, când a fost pe cale de a părăsi o adunare ar ruga," înălțat ești Tu, O, Allah, și a Ta este lauda . Depun mărturie că nimeni nu este vrednic de închinare, cu excepția Tu. întrebIertare și să se întoarcă la Tine. " Un Companion întrebat, "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, ai început să spui ceva ce nu a spus mai înainte." El a răspuns: "Acestea sunt cuvintele de ispășire pentru ceea ce se întâmplă în adunare." "R 844 Abu Daud și musulmane, cu un lanț în susla Abu Barzah care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 833- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: قلما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: "اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك, ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك, ومناليقين ما تهون علينا مصائب الدنيا, اللهم متعنا بأسماعنا, وأبصارنا, وقوتنا ما أحييتنا, واجعله الوارث منا, واجعل ثأرنا على من ظلمنا, وانصرنا على من عادانا, ولا تجعل مصيبتنا في ديننا, ولا تجعلالدنيا أكبر همنا, ولا مبلغ علمنا, ولا تسلط علينا من لا يرحمنا "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|



%

Cerere Înainte de a părăsi o adunare H 845 "a fost rareori că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, ar lăsa o adunare fără implorând:" O, Allah, reverse asupra noastră din teama ta că ar trebui să servească drept o barieră între noi și păcatele noastre și reverse asupra noastră ascultare dumneavoastră că ne va ajutapentru a ajunge la Paradise ta, și să acorde creștere în credință, astfel că suntem capabili să facă față nenorocirile acestei lumi cu ușurință. O, Allah, binecuvântează-ne pentru a primi beneficii de la facultățile noastre de auz și de a vedea și vigoare, atâta timp cât ne dea viață și să ne facă moștenitori ai acestora; și smeriți cu ranchiună nostru pe cei careasupresc noi și să ne ajute împotriva celor care sunt dușmanii noștri, și nu ne încurca în dificultățile de religie nostru; și nu face lumea preocuparea noastră, sau la ultima limită a cunoștințelor noastre, și nu numi persoane de peste noi, care nu va arăta milă de noi. '"R 845 Tirmidhi cu un lanț în suspentru ibn Omar care a relatat Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 834- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من قوم يقومون من مجلس لا يذكرون الله تعالى فيه, إلا قاموا عن مثل جيفة حمار, وكان لهم حسرة" رواه أبو داود بإسناد صحيح . |



%

REMEMBER ALLAH, atunci când sunt într-o mulțime H 846 "Cei care părăsesc o adunare în care nu a existat nici o amintire a lui Allah, lăsați-l ca cadavrul unui măgar, și suferi remușcări." R 846 Abu Daud, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 835- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ما جلس قوم مجلسا لم يذكروا الله تعالى فيه, ولم يصلوا على نبيهم فيه, إلا كان عليهم ترة; فإن شاء عذبهم, وإن شاء غفر لهم" رواه الترمذي, وقال : "حديث حسن". |



%

Înălțați lui Dumnezeu și ruga pentru Profet, laudă și pacea fie asupra lui H 847 "O adunare în care nu există nici o mențiune a lui Allah, Preainaltul, și nu rugăciune pentru binecuvântările pe profetul lor va fi afectat de remușcări. Dacă Allah voiește El ar putea să le pedepsească și dacă voiește El s-ar putea iertale. "R 847 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| 836- وعنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من قعد مقعدا لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة, ومن اضطجع مضجعا لا يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة" رواه أبو داود. وقد سبق قريبا, وشرحنا "الترة "فيه. |



%

Nemulțumirea lui Allah H 848 "Atunci când o persoană se așează într-un grup în care nu există nici o amintire de Allah, el suportă pierderi și nemulțumirea lui Allah, de asemenea, atunci când o persoană se află în jos și nu-și amintește lui Allah, el suportă pierderi și neplăcere de la Allah. " R 848 Abu Daud, cu un lanț de pana la Abu Hurairacare a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.

%

| @ باب الرؤيا وما يتعلق بها قال الله تعالى: [ومن آياته منامكم بالليل والنهار ...] [الروم: 23]. |



%

Referitor la subiectul 130 VISIONS Să începem cu un verset din Coran Allah, Preainaltul spune: "Și de semnele Lui este să dormi la noapte și zi, și să caute recompense Lui ....." 30:23 Coran

%

| 837- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات? قال: "الرؤيا الصالحة" رواه البخاري. |



%

VISIONS H 849 "Nu sunt semne de Profet sunt lasate, cu excepția veste bună. Fiind întrebat," Ce sunt veste bună? " El a răspuns, "viziuni bune." "R 849 Bukhari cu un lanț de pana la Abu Huraira care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.

%

| 838- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب, ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة" متفق عليه. وفي رواية: "أصدقكم رؤيا, أصدقكم حديثا". |



%

Valoarea unui H VISION 850 "Când timpul (Ziua Judecății) se apropie, visul unui credincios nu va fi fals, iar visul unui credincios este una dintre cele patruzeci și șase părți ale Profet." Suntem, de asemenea informați: "Cea mai veridică a vă vorbi în lor vor avea vedenii bune." R 850 Bukhari și Muslimcu un lanț de pana la Abu Huraira care a relatat că, Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.


Yüklə 7,97 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin