%
LINIARE H 189 "Nu vor fi cei care sunt numiți în autoritate peste tine. Unii dintre acțiunile lor, veți găsi concordanță cu Legea islamică, dar altele nu. Persoana care face cunoscut antipatia lui extremă de acest lucru, nu va fi trași la răspundere, în calitate de voință fi cel care a resents. Cu toate acestea, cel care este mulțumitși urmează acestea vor fi trași la răspundere. " El a fost întrebat: "Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, nu ar trebui să ne luptăm cu ei?" El a răspuns: "Nu, atâta timp cât acestea continuă să se mențină rugăciunea în mijlocul vostru." "R 189 musulman cu un lanț de până la maternă a credincioșilor, Lady Umm Salamah, soția Profetului,Allah să fie mulțumit de ea, care a relatat acest lucru.
%
| 189- السادس: عن أم المؤمنين أم الحكم زينب بنت جحش رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها فزعا, يقول: "لا إله إلا الله, ويل للعرب من شر قد اقترب, فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه ", وحلق بأصبعيه الإبهام والتي تليها, فقلت: يا رسول الله, أنهلك وفينا الصالحون? قال: "نعم, إذا كثر الخبث" متفق عليه. |
%
Gog și Magog HH 190 "Într-o zi Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a intrat în mare îngrijorare și a spus:.." Nu este dumnezeu afară de Allah Vai de arabi din răul care se apropie de o încălcare aceasta dimensiune a fost făcut în peretele care deține înapoi Gog și Magog; " și el a făcut un cerc întredegetul mare și arătător lui. I (Lady Zainab), ia spus: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, vom fi distruse atunci când există un număr de drepți printre noi?" El a răspuns: "Da, când răul devine pe scară largă." "R 190 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Lady Zainab soțiaProfetul, Allah să fie mulțumit de ea, Maica Credincioșii care legate de acest lucru.
%
| 190- السابع: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إياكم والجلوس في الطرقات!" فقالوا: يا رسول الله, ما لنا من مجالسنا بد, نتحدث فيها. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "فإذا أبيتم إلا المجلس, فأعطواالطريق حقه "قالوا: وما حق الطريق يا رسول الله قال:.?". غض البصر, وكف الأذى, ورد السلام, والأمر بالمعروف, والنهي عن المنكر "متفق عليه |
%
STREET COMPORTAMENTUL HH 191 "Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, regia:" Să se abțină de la ședința cu privire la străzi. " Un Companion ia zis: "O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, nu avem nici o alternativă, nu există nici un alt loc unde putem sta și a discuta chestiuni."El a răspuns: "În acest caz îndeplinească obligațiile la strada." El a fost întrebat: "Ce se datorează în stradă?" El a răspuns: "Oprește priviri tale, elimina obstacole, pe bază de reciprocitate felicitări, poruncesc bine și interzice răul. '" R 191 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Sa'id Khudri care legate de acest lucru.
%
| 191- الثامن: عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رأى خاتما من ذهب في يد رجل فنزعه فطرحه, وقال: "يعمد أحدكم إلى جمرة من نار فيجعلها في يده!" فقيل للرجل بعدما ذهب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: خذ خاتمكانتفع به. قال: لا والله لا آخذه أبدا وقد طرحه رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. رواه مسلم. |
%
Barbatii sunt interzisă purtarea GOLD HH 192 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a observat un bărbat purtând un inel de aur pe deget El a scos inelul și a aruncat-o departe spunând:." Ar fi cineva dintre voi se apropie de un cărbune aprins și așezați-o pe mâna lui! " După Profetul, laudă și pacea fie asupra lui,stânga, cineva a sugerat: "alege inelul în sus și să facă uz de ea într-un alt mod." Omul a răspuns: "Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a aruncat departe, n-am să-l ridic." "R 192 musulman cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care legate de acest lucru.
%
| 192- التاسع: عن أبي سعيد الحسن البصري: أن عائذ بن عمرو رضي الله عنه دخل على عبيد الله بن زياد, فقال: أي بني, إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن شر الرعاء الحطمة" فإياك أن تكون منهم, فقال له: اجلس فإنما أنت مننخالة أصحاب محمد صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: وهل كانت لهم نخالة إنما كانت النخالة بعدهم وفي غيرهم. رواه مسلم. |
%
Asprime HH 193 "Fiule, eu (A'iaih fiul lui Amr), a auzit pe Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, spune:" Cel mai grav conducătorul este cel care se ocupa aspru cu oamenii Feriți-vă, în cazul în care devin una. . ' Ubaidullah ia zis: "Stai jos, esti la fel ca pleava dintre companionii Trimisuluide Allah, laudă și pacea fie asupra lui, "El a întrebat:"?. Și era acolo pleava printre ei dar, pleavă a venit mai târziu, printre altele, "R 193 musulman cu un lanț de pana la Abu Sa'id Hasan Basri care a relatat că A "fiul lui Amr AIH vizitat Ubaidullah, fiul lui Zaid, și ia zis aceasta.
%
| 193- العاشر: عن حذيفة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "والذي نفسي بيده, لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر أو ليوشكن الله أن يبعث عليكم عقابا منه ثم تدعونه فلا يستجاب لكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
CÂND VA FI cereri nu au auzit H 194 "Prin El, în mâinile căruia este viața mea, ar trebui să continue să facă bine și interzice răul, dacă nu Dumnezeu te va afecta cu siguranță cu o pedeapsă de la El - atunci rugăciunile tale nu vor fi auzite ! " R 194 Tirmidhi cu un lanț de până la Huzaifah care conexecă Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 194- الحادي عشر: عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أفضل الجهاد كلمة عدل عند سلطان جائر" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Spune adevărul PENTRU un tiran H 195 "de cea mai înaltă formă de luptă (jihad) este de a spune ceea ce este doar la un tiran." R 195 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Sa'id Khudri care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 195- الثاني عشر: عن أبي عبد الله طارق بن شهاب البجلي الأحمسي رضي الله عنه: أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد وضع رجله في الغرز: أي الجهاد أفضل? قال: "كلمة حق عند سلطان جائر" رواه النسائي بإسناد صحيح. "الغرز" بغين معجمة مفتوحة ثمراء ساكنة ثم زاي: وهو ركاب كور الجمل إذا كان من جلد أو خشب وقيل: لا يختص بجلد وخشب. |
%
JIHAD a limbii HH 196 "Ca o persoană a fost punerea piciorul în scăriță lui, el a cerut profetului, lauda și pacea fie asupra lui," Ce este de cea mai înaltă formă de luptă (jihad)? " El a răspuns: "a spune adevărul într-un tiran." "R 196 Nisai cu un lanț de până la Tariq, fiul lui Shehab care legate de acest lucru.
%
| 196- الثالث عشر: عن ابن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن أول ما دخل النقص على بني إسرائيل أنه كان الرجل يلقى الرجل, فيقول: يا هذا, اتق الله ودع ما تصنع فإنه لا يحل لك, ثم يلقاهمن الغد وهو على حاله, فلا يمنعه ذلك أن يكون أكيله وشريبه وقعيده, فلما فعلوا ذلك ضرب الله قلوب بعضهم ببعض "ثم قال: (لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوايعتدون كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم (- إلى قوله -) فاسقون) [المائدة: 78- 81] ثم قال: "كلا, والله لتأمرن بالمعروف, ولتنهون عن المنكر, ولتأخذن على يد الظالم, ولتأطرنه على الحق أطرا, ولتقصرنه على الحق قصرا, أو ليضربن الله بقلوب بعضكم على بعض, ثم ليلعننكم كما لعنهم "رواه أبو داود والترمذي, وقال:" حديث حسن ". هذا لفظ أبي داود, ولفظ الترمذي, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا, فجالسوهم في مجالسهم, وواكلوهم وشاربوهم, فضرب الله قلوب بعضهم ببعض, ولعنهم علىلسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون "فجلس رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وكان متكئا, فقال:" لا, والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا "قوله:." تأطروهم ":. أي تعطفوهم" ولتقصرنه ": أي لتحبسنه. |
%
Asocierea cu cei care nu frica de Allah H 197 "Prima slăbiciunea de a dezvolta în rândul fiilor lui Israel a fost atunci când unul întâlnesc altul si a sfatuit-i zicea:" Temeți-vă de Dumnezeu și a opri ceea ce faci, pentru că este ilegal. " A doua zi, el la întâlnit din nou și l-au găsit face același lucru, dar acest lucru a făcutnu-l împiedică de la a mânca, bea și asocierea cu el. Acesta a fost pe cont asocierea lor nepăsător că Allah a lovit o parte din inimile lor către ceilalți. Apoi Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a recitat: "Cei care tăgăduiesc dintre fiii lui Israel au fost blestemat de limba lui Davidși Isus, fiul Mariei, pentru că nu a ascultat și călcat. Ei nu au ferește unul de celălalt din relele care au fost comite. Răul este ceea ce făceau. Veți vedea mulți dintre ei luând necredincioșii ca ghizi. Răul este cel la care sufletele lor le-a transmis, pe care Allah este mâniatîmpotriva lor, și în pedeapsa pe care o vor trăi pentru totdeauna. Dacă ar fi crezut în Allah și Profetul (Muhammad) și ceea ce este trimis la el, ei nu ar fi luat-le ca ghizi. Dar mulți dintre ei sunt nelegiuiți "5: 78-81 Coran Apoi a continuat:". Într-adevăr, pe Allah, va incurajam bun șiinterzice răul și să profite de mâna a răufăcător și convinge-l să acționeze drept și să stabilească l ferm pe dreapta. Dacă nu, Allah va alătura inimile unii dintre voi cu inimile altora și te vor blestema ca le-a blestemat. Când copiii lui Israel au devenit păcătos cunostinte vaste loroameni le-a interzis, dar ei nu s-ar opri. Cu toate acestea, liderii religioși s-au asociat cu ei manca si a bea. Deci, acestea au fost blestemat de limba lui David și a lui Isus, fiul Mariei, deoarece acestea s-au răsculat și călcat. În acel moment Profetul, lauda și pacea fie asupra lui,care au fost pe spate pe o perna sa ridicat și a spus: "Nu, nu, prin El, în mâinile căruia este viața mea, nu există nici o scăpare pentru tine, dar să le convingă să acționeze pe bună dreptate." "R 197 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Mas'ud care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spusaceasta.
%
| 197- الرابع عشر: عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه, قال: يا أيها الناس, إنكم لتقرؤون هذه الآية: (يا أيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم) [المائدة: 105] وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن الناسإذا رأوا الظالم فلم يأخذوا على يديه أوشك أن يعمهم الله بعقاب منه "رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة. |
%
A pune lucrurile DREAPTA HH 198 "credincioși O, recita acest verset:." Credincioșii, uita-te dupa propriile suflete, cel care se rătăcește nu poți face rău dacă sunt ghidate Să tot întoarcere la Dumnezeu, iar El vă va informa cu privire la ceea ce ai făcut. " 5: 105 Coran I (Abu Bakr) a auzit Profetul, lauda și pacea fie asuprael spune: ". Când oamenii văd un răufăcător comite un rău și nu profite de mâna lui să-l limiteze, este cel mai probabil ca Allah le pe amândouă s-ar smeri cu pedeapsa Lui '" R 198 Abu Daud, Tirmidhi și Nisai cu o lanț până la Abu Bakr Siddique care legate de acest lucru.
%
| @ باب تغليظ عقوبة من أمر بمعروف أو نهى عن منكر وخالف قوله فعله قال الله تعالى: (أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون) [البقرة: 44], وقال تعالى: (يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلونكبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون) [الصف: 2-3], وقال تعالى إخبارا عن شعيب صلى الله عليه وآله وسلم: (وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه) [هود: 88]. |
%
Referitor la subiectul 24 mânia lui Allah asupra celor care acționează vizavi de ceea ce spun Să începem prin a citi câteva versete din Coran Allah, Preainaltul spune: "Vreți să comandați dreptate pe alții și lăsați-l voi Dar voi recita? carte, nu ai nici un sens? " 02:44 Coranului "Credincioșii, de cedo you say ce n-ai face? Acesta este cel mai odios lui Allah că ar trebui să spun că ceea ce nu faci. 61: 2-3 Coran: "... eu nu doresc să meargă în spatele tău, luați pentru mine ceea ce-ți interzice ...." 11:88 Coran
%
| 198- وعن أبي زيد أسامة بن حارثة رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "يؤتى بالرجل يوم القيامة فيلقى في النار, فتندلق أقتاب بطنه فيدور بها كما يدور الحمار في الرحى, فيجتمع إليه أهل النار , فيقولون: يا فلان, ما لك? ألم تك تأمر بالمعروف وتنهى عن المنكر? فيقول: بلى, كنت آمر بالمعروف ولا آتيه, وأنهى عن المنكر وآتيه "متفق عليه قوله:." تندلق "هو بالدال المهملة, ومعناه تخرج و." الأقتاب ": الأمعاء, واحدها قتب. |
%
Conditia ipocrit H 199 "Cu privire la Ziua Judecății se va un om adus și aruncat în foc. Intestine lui va izbucni din burta lui și el va clutch-i merge în cercuri ca un măgar călca-o moară. tovarăși ai Focul se vor aduna în jurul lui și să spună: "Ceeste aceasta? Nu, va incurajam bine și interzice răul? " El va spune: "Asta este așa, i-am încurajat bun, dar nu a făcut-; și eu interzis rău, dar a făcut-o. "" R 199 Bukhari și Muslim cu un lanț de până la Osama, fiul lui Zaid care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.
%
| @ باب الأمر بأداء الأمانة قال الله تعالى: (إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها) [النساء: 58], وقال تعالى: (إنا عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسانإنه كان ظلوما جهولا) [الأحزاب: 72]. |
%
Referitor la subiectul 25 obligația de a restitui lucruri de proprietarii lor Să începem prin a citi câteva versete din Coran Allah, Preainaltul spune: "Allah comenzi pe toți să restituie trusturi pentru a proprietarilor lor ...." 04:58 Coran " Am oferit încrederea la ceruri, și pământul, și munții, dar au refuzatsă-l poarte, și s-au temut de el, iar omul a efectuat. Cu siguranță, el este un harmdoer, și ignorant. "33:72 Coran
%
| 199-وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب, وإذا وعد أخلف, وإذا اؤتمن خان" متفق عليه. وفي رواية: "وإن صام وصلى وزعم أنه مسلم". |
%
CARACTERISTICI de ipocrizie p H 200 "Un ipocrit are trei caracteristici distincte: atunci când vorbește el se află, atunci când el face o promisiune a se rupe, iar atunci când ceva este încredințată-i că-l embezzles Chiar dacă se roagă, posturi și se consideră o. musulman. " R 200 Bukhari și Muslim cu un lanțAbu Huraira până la care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 200- وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه, قال: حدثنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حديثين قد رأيت أحدهما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أن الأمانة نزلت في جذر قلوب الرجال, ثم نزل القرآن فعلموا من القرآن, وعلموا من السنة, ثم حدثنا عن رفع الأمانة, فقال: "ينام الرجلالنومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل الوكت, ثم ينام النومة فتقبض الأمانة من قلبه, فيظل أثرها مثل أثر المجل, كجمر دحرجته على رجلك فنفط, فتراه منتبرا وليس فيه شيء "ثم أخذ حصاةفدحرجه على رجله "فيصبح الناس يتبايعون, فلا يكاد أحد يؤدي الأمانة حتى يقال: إن في بني فلان رجلا أمينا, حتى يقال للرجل:! ما أجلده ما أظرفه ما أعقله وما في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان!". ولقدأتى علي زمان وما أبالي أيكم بايعت: لئن كان مسلما ليردنه علي دينه, وإن كان نصرانيا أو يهوديا ليردنه علي ساعيه, وأما اليوم فما كنت أبايع منكم إلا فلانا وفلانا "متفق عليه قوله:." جذر "بفتح الجيموإسكان الذال المعجمة: وهو أصل الشيء و "الوكت" بالتاء المثناة من فوق: الأثر اليسير. و "المجل" بفتح الميم وإسكان الجيم: وهو تنفط في اليد ونحوها من أثر عمل وغيره. قوله: "منتبرا": مرتفعا. قوله: "ساعيه": الوالي عليه. |
%
Dispariția TRUST HH 201 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, ne-a spus două lucruri, dintre care unul I (Huzaifah) au văzut îndeplinit, iar pe de altă parte eu sunt încă în așteptare. El ne-a spus că încrederea este încorporat în inimi ale omenirii. Apoi, Coranul a fost trimis în jos și au învățat despre ea de laCoranul și din practica sa. Apoi, el ne-a spus despre dispariția încrederii spune: "Un om va merge la culcare și încrederea lui va fi ridicată de pe inima lui lăsând doar un semn pe inima lui ca un blister, similar cu o marcă a lăsat de-o scânteie de foc pe pielea de picior. Se umflă dar este golînăuntru. " Apoi a luat o piatră și au început să arunce o spre portarul, sa și a continuat: "Oamenii vor merge la cumpărare și de vânzare, dar nici unul dintre ei va fi un om de încredere, în măsura în care acesta va fi declarat: Printre cutare trib există un singur om care este demn de încredere. De omul lumii,se va spune cât de inteligent, frumos și inteligent el este; dar el nu va avea un grăunte de credință în inima sa, care ar echivala cu un grăunte de muștar. "Huzaifah a adaugat:" A fost o vreme când nu au minte cu cine am de afaceri, în cazul în care el a fost un musulman, credința lui era o garanție suficientă, iar dacă el a fostun evreu sau un creștin tutorelui de ajuns ca garant. Cu toate acestea, azi nu fac afaceri cu excepția cazului așa și așa. "R 201 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Huzaifah, fiul lui Yaman care legate de acest lucru.
%
| 201 وعن حذيفة وأبي هريرة رضي الله عنهما, قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة, فيأتون آدم صلوات الله عليه, فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة,فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله. قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لست بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراء وراء, اعمدوا إلى موسى الذي كلمهالله تكليما. فيأتون موسى, فيقول: لست بصاحب ذلك, اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه, فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك, فيأتون محمدا صلى الله عليه وآله وسلم فيقوم فيؤذن له, وترسل الأمانة والرحم فيقومان جنبتي الصراط يمينا وشمالافيمر أولكم كالبرق "قلت: بأبي وأمي, أي شيء كمر البرق قال:?" ألم تروا كيف يمر ويرجع في طرفة عين, ثم كمر الريح, ثم كمر الطير, وشد الرجال تجري بهم أعمالهم, ونبيكم قائم على الصراط, يقول: ربسلم سلم, حتى تعجز أعمال العباد, حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زحفا, وفي حافتي الصراط كلاليب معلقة مأمورة بأخذ من أمرت به, فمخدوش ناج, ومكردس في النار "والذي نفس أبي هريرة بيده, إنقعر جهنم لسبعون خريفا. رواه مسلم. قوله: "وراء وراء" هو بالفتح فيهما. وقيل: بالضم بلا تنوين ومعناه: لست بتلك الدرجة الرفيعة, وهي كلمة تذكر على سبيل التواضع. وقد بسطت معناها في شرح صحيح مسلم, والله أعلم. |
%
De trecere a podului peste HELL H 202 "În Ziua Judecății, Allah, glorificat, Slavita, va asambla omenirea și credincioșii vor sta aproape de Paradise Ei se vor apropia de Adam întâi și să-l întrebi:." Tată, cere Paradise să fie deschis pentru noi. " El le va răspunde: "Nu a fost vina luitatăl tău care a dus la expulzarea dvs. din Gradina? Eu nu sunt calificat pentru a cere acest lucru, du-te la fiul meu Avraam, prietenul lui Dumnezeu. " Apoi, ei se vor apropia de Avraam, iar el va spune-le: "Eu nu sunt calificat să facă acest lucru. Am fost prietenul lui Allah cu mult timp în urmă. Vorbea cu Moise cu cineAllah a vorbit la o lungime mare. " Deci, ei vor merge la Moise, și el va spune-le: ". Eu nu am ce vrei, du-te la Isus, Cuvântul lui Allah și a (creat) Rachiul de la El" El va spune, de asemenea: "Eu nu sunt calificat să facă acest lucru." Apoi, ei vor veni la mine (Muhammad), laudă și pacea fie asupra lui. Voisă prezinte și să fie acordat permisiunea să intervină. Încredere și rudenie va fi lansat și să stea la fiecare parte din mine pe partea dreaptă și partea stângă a podului. Primul grup dintre voi va trece peste podul cu viteza fulgerului. Am întrebat: "Poate tații și mamele noastre să fie răscumpărarea ta, ceea ceeste viteza de fulger? El a răspuns: "N-ai văzut cât de fulgere înainte și înapoi într-o clipeală de ochi?" Apoi, cei care urmează vor trece peste cu viteza vântului, urmate de cele cu viteza de păsări care zboară, urmate de cele cu viteza de rulare barbati, in functie decalitatea de faptele lor. Profetul vostru, laudă și pacea fie asupra lui, va continua să stea la Podul, implorând: ". O, Doamne, să facă pace, să facă pașnic" Atunci când faptele credinciosului deveni incapabil viteza va încetini până la un om va veni, care va fi în imposibilitatea de a merge, doar crawl.Pe ambele părți ale podului va atârna cârlige care se vor atașa la cei pe care se poruncește să profite. . Prin urmare, acestea sunt fie smuls și salvate sau îngrămădite în iad "Abu Huraira a adăugat:" Prin El, în mâinile căruia este viața lui Abu Hurairah, adâncimea de Iadul este egală cu deplasarea de șaptezeciani! "R 202 musulman cu un lanț de până la Huzaifah și Abu Huraira se referă că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 202- وعن أبي خبيب - بضم الخاء المعجمة - عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما, قال: لما وقف الزبير يوم الجمل دعاني فقمت إلى جنبه, فقال: يا بني, إنه لا يقتل اليوم إلا ظالم أو مظلوم, وإني لا أراني إلا سأقتل اليوم مظلوما, وإن منأكبر همي لديني, أفترى ديننا يبقي من مالنا شيئا? ثم قال: يا بني, بع ما لنا واقض ديني, وأوصى بالثلث وثلثه لبنيه, يعني لبني عبد الله بن الزبير ثلث الثلث. قال: فإن فضل من مالنا بعد قضاء الدين شيء فثلثه لبنيك. قال هشام: وكان بعض ولد عبد الله قد وازى بعض بني الزبير خبيب وعباد, وله يومئذ تسعة بنين وتسع بنات. قال عبد الله: فجعل يوصيني بدينه ويقول: يا بني, إن عجزت عن شيء منه فاستعن عليه بمولاي. قال: فوالله ما دريت ما أراد حتى قلت: يا أبت من مولاك? قال: الله. قال: فوالله ما وقعت في كربة من دينه إلا قلت: يا مولى الزبير اقض عنه دينه فيقضيه. قال: فقتل الزبير ولم يدع دينارا ولا درهما إلا أرضين, منها الغابة وإحدى عشرة دارا بالمدينة, ودارين بالبصرة, ودارا بالكوفة, ودارا بمصر. قال: وإنما كان دينه الذي كان عليه أن الرجل كان يأتيه بالمال, فيستودعه إياه, فيقول الزبير: لا, ولكن هو سلف إنيأخشى عليه الضيعة. وما ولي إمارة قط ولا جباية ولا خراجا ولا شيئا إلا أن يكون في غزو مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أو مع أبي بكر وعمر وعثمان, قال عبد الله: فحسبت ما كان عليه من الدين فوجدته ألفي ألف ومئتيألف! فلقي حكيم بن حزام عبد الله بن الزبير, فقال: يا ابن أخي, كم على أخي من الدين? فكتمته وقلت: مئة ألف. فقال حكيم: والله ما أرى أموالكم تسع هذه. فقال عبد الله: أرأيتك إن كانت ألفي ألف ومئتي ألف? قال: ما أراكم تطيقون هذا, فإن عجزتم عن شيء منه فاستعينوا بي, قال: وكان الزبير قد اشترى الغابة بسبعين ومئة ألف, فباعها عبد الله بألف ألف وستمئة ألف, ثم قام فقال: من كان له على الزبير شيء فليوافنا بالغابة, فأتاه عبد الله بن جعفر, وكان له على الزبير أربعمئة ألف, فقال لعبد الله: إن شئتم تركتها لكم? قال عبد الله: لا, قال: فإن شئتم جعلتموها فيما تؤخرون إن إخرتم, فقال عبد الله: لا, قال: فاقطعوا لي قطعة, قالعبد الله: لك من هاهنا إلى هاهنا. فباع عبد الله منها فقضى عنه دينه وأوفاه, وبقي منها أربعة أسهم ونصف, فقدم على معاوية وعنده عمرو بن عثمان, والمنذر بن الزبير, وابن زمعة, فقال له معاوية: كم قومتالغابة? قال: كل سهم بمئة ألف, قال: كم بقي منها? قال: أربعة أسهم ونصف, فقال المنذر بن الزبير: قد أخذت منها سهما بمئة ألف, قال عمرو بن عثمان: قد أخذت منها سهما بمئة ألف. وقال ابن زمعة: قد أخذت سهمابمئة ألف, فقال معاوية: كم بقي منها? قال: سهم ونصف سهم, قال: قد أخذته بخمسين ومئة ألف. قال: وباع عبد الله بن جعفر نصيبه من معاوية بستمئة ألف, فلما فرغ ابن الزبير من قضاء دينه, قال بنو الزبير: اقسم بيننا ميراثنا, قال: والله لا أقسم بينكم حتى أنادي بالموسم أربع سنين: ألا من كان له على الزبير دين فليأتنا فلنقضه. فجعل كل سنة ينادي في الموسم, فلما مضى أربع سنين قسم بينهم ودفع الثلث. وكانللزبير أربع نسوة, فأصاب كل امرأة ألف ألف ومئتا ألف, فجميع ماله خمسون ألف ألف ومئتا ألف. رواه البخاري. |
%
. Rambursarea datoriilor HH 203 "Când Zubair s-au ridicat pregătit să lupte în ziua bătăliei de la Jamal, el ma sunat, așa că am (Abdullah, fiul lui Zubair) a mers și a stat alături de el a zis:" Fiul meu, oricine este a ucis astăzi va fi un răufăcător sau unul care este greșit. Sunt sigur că voi fi unul dintre ceiucis în ziua de azi, care sunt nedreptățiți. Cea mai mare îngrijorare mea este datoria mea. Credeți că ceva va fi lăsat pe din proprietatea noastra, după rambursarea datoriilor mele? Fiul meu, să vândă proprietatea noastră, și plăti datoriile mele. În cazul în care ceva rămâne după plata da a noua a acesteia, fiii tăi. " El a continuat să instruiascămi despre datoriile sale și apoi a zis: "Fiul meu, ar trebui să vă aflați în imposibilitatea de a rambursa orice parte a datoriei mele, atunci du-te la Maestrul meu și să caute ajutorul Lui." Nu am înțeles ce a vrut să spună, așa că am întrebat: "? Tată, care este Învățătorul vostru" El a răspuns: "Allah." Deci, ori de câte ori m-am confruntat dificultăți în rambursarea oricăreiparte a datoriei sale, m-am implorat spunând: "O, Maestru de Zubair, rambursa datoria lui; și El rambursat. " Când Zubair a fost martirizat, el nu a lăsat nici bani, dar el a plecat unele terenuri; o piesă în Ghabah, unsprezece case în Medina, două în Basra, unul din Kufa și altul în Egipt. Motivul pentru îndatorare lui a fost că, atunci cândcineva a venit la el și ia cerut să țină ceva în încredere pentru el. Zubair, temându-se că ar putea fi pierdute, nu ar fi de acord să-l accepte ca un trust, așa că a luat-o ca un împrumut. El nici nu ar accepta un guvernator, birou venituri, nici o funcție publică. El a luptat alături de Profet, lauda și pacefie asupra lui, Abu Bakr, Omar și Othman. Am pregătit o declarație de datoriile și au fost numărate. Hizam mi-a întâlnit și a întrebat: "? Nephew, cât de mult a datoriei este datorată de fratele meu" Am ascuns starea actuală de lucruri și a spus: ". O sută de mii" Hakim a spus: "Nu cred că activele dvs. va acoperi atât de mult."I-am spus: "Ce-ai crede dacă suma a fost de două milioane de euro, două mii?" El a spus: "Nu cred că acest lucru este în capacitatea ta. Dacă sunteți în imposibilitatea de a rambursa orice parte din el chema pe mine pentru ajutor. " Zubair a cumpărat terenul în Ghabah de 170,000. Abdullah a vândutpentru un milion șase sute de mii, și a anunțat că oricine a avut o acțiune împotriva Zubair ar trebui să-l întâlnească în Ghabah. Abdullah, fiul lui Jafar a venit la el și ia spus: ". Zubair-mi datora patru sute de mii, dar eu îl va elibera din datoria, dacă doriți" Abdullah a răspuns: "Nu." Ibn Jafar a spus: "DacăVă dorim o amânare voi amâna recuperarea datoriei. " Abdullah a spus: "Nu." Deci, Ibn Jafar, a declarat: "În cazul în care această măsură un complot pentru mine." Deci, Abdullah a marcat un complot și a vândut terenul de a rambursa datoria tatălui său. După rambursarea acolo a rămas 4/16 de teren. Mai târziu, ela vizitat Mu'awiah, care a avut-o cu el la momentul respectiv, Amr, fiul lui Othman, Munzir fiul lui Zubair, și fiul lui Zam'ah. Mu'awiah întrebat Abdullah: "Ce preț ai cere terenul în Ghabah?" El a răspuns: "O sută de mii de 1/16." Mu'awiah întrebat: "Cât de mult din el este lăsat?" Abdullaha declarat: "Patru și jumătate de șaisprezecimi." Munzir fiul lui Zubair a spus: "Voi lua șaisprezecea pentru o sută de mii." Amr, fiul lui Othman a spus: "Voi lua, de asemenea, a șaisprezecea pentru o sută de mii." Ibn Zam'ah a spus: "eu voi lua șaisprezecea pentru o sută de mii." Apoi Mu'awiah a întrebat: "Cumo mare parte din ea este acum lăsat? " Abdullah a răspuns: "șaisprezecimi un an și jumătate." Deci, Mu'awiah a spus: "O voi lua de 150,000." Mai târziu, Abdullah, fiul lui Jafar vândut la Mu'awiah cota sa de șase sute de mii. Când Abdullah, fiul lui Zubair a terminat achitării datoriilor sale copiilor luiZubair a întrebat: "Acum distribui moștenirea printre noi." El a răspuns: "Eu nu va fi capabil să facă acest lucru până după ce am anunțat:. Să oricine care are o creanță împotriva Zubair vină în așa fel încât să poată fi rambursat până la patru sezoane succesive de pelerinaj au fost finalizate" După ce a făcut acest anunțîn timpul celor patru anotimpuri a distribuit moștenirea între moștenitorii Zubair conform indicațiilor sale. Zubair a avut patru neveste, fiecare dintre ele a primit un milion, două sute de mii. Din totalul de bunuri Zubair-au ridicat la cincizeci de milioane, două hunndred mii. "R 203 Bukhari cu un lanț în susla Abdullah, fiul lui Zubair, care legate de acest lucru.
%
| @ باب تحريم الظلم والأمر برد المظالم قال الله تعالى: (ما للظالمين من حميم ولا شفيع يطاع) [غافر: 18], وقال تعالى: (وما للظالمين من نصير) [الحج: 71]. وأما الأحاديث فمنها: حديث أبي ذر رضي الله عنه المتقدم في آخر باب المجاهدة. |
Dostları ilə paylaş: |