ÎN numele lui Allah mericful, cele mai milostiv manualul Jucătorii Manualul de învățăturile Profetului Muhammed laudă și pacea fie asupra lui



Yüklə 7,97 Mb.
səhifə25/42
tarix05.09.2018
ölçüsü7,97 Mb.
#77156
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   42

%

VALOAREA MONDIAL H 464 "În comparație cu viața veșnică valoarea lumii este la fel de, dacă unul dintre voi întâlnire un deget în ocean, și-a retras-o și a examinat cât de mult de apă a rămas pe ea." R 464 musulman cu un lanț de până la Mustaurid, fiul lui Shaddad care a relatat că Profetul, laudași pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 463- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مر بالسوق والناس كنفتيه, فمر بجدي أسك ميت, فتناوله فأخذ بأذنه, ثم قال: "? أيكم يحب أن يكون هذا له بدرهم" فقالوا: ما نحب أنه لنا بشيء وما نصنعبه? ثم قال: "? أتحبون أنه لكم" قالوا: والله لو كان حيا كان عيبا, إنه أسك فكيف وهو ميت! فقال: "فوالله للدنيا أهون على الله من هذا عليكم" رواه مسلم. قوله: "كنفتيه" أي: عن جانبيه. و "الأسك": الصغير الأذن.|

%

VALOAREA ale lumii H 465 "Companionii au fost de mers pe jos de fiecare parte a Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, de-a lungul unei străzi, atunci când a văzut o capră moartă care a avut urechi tăiate sale. El a apucat de ea de ureche și a spus : "Care dintre voi ar dori să aibă acest lucru pentru un dirham?" Ei au răspuns: "Noi nu ar fica-l pentru orice sumă, ceea ce ne-am face cu ea? " Apoi a întrebat: "Vrei să-l aibă pentru nimic?" Ei au răspuns: "Dacă ar fi fost în viață ar fi fost desfigurat din cauza urechi sai fiind fantă, și ce folos este acum că este mort?" Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus:"Într-adevăr, lumea este chiar mai inutil în ochii lui Allah decât acest lucru este în ochii tăi." "R 465 musulman cu un lanț de până la Jabir care a relatat acest hadis.



%

| 464- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: كنت أمشي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم في حرة بالمدينة, فاستقبلنا أحد, فقال: "يا أبا ذر" قلت: لبيك يا رسول الله. فقال: "ما يسرني أن عندي مثل أحد هذا ذهبا تمضي علي ثلاثة أياموعندي منه دينار, إلا شيء أرصده لدين, إلا أن أقول به في عباد الله هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه, ثم سار, فقال:" إن الأكثرين هم الأقلون يوم القيامة إلا من قال بالمال هكذا وهكذا وهكذا "عن يمينه وعن شماله ومن خلفه "وقليل ماهم". ثم قال لي: "مكانك لا تبرح حتى آتيك" ثم انطلق في سواد الليل حتى توارى, فسمعت صوتا, قد ارتفع, فتخوفت أن يكون أحد عرض للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فأردت أن آتيهفذكرت قوله: "لا تبرح حتى آتيك" فلم أبرح حتى أتاني, فقلت: لقد سمعت صوتا تخوفت منه, فذكرت له, فقال: "? وهل سمعته" قلت: نعم, قال: "ذاك جبريل أتاني فقال:. من مات من أمتك لا يشرك بالله شيئا دخل الجنة", قلت: وإن زنى وإن سرق? قال: "وإن زنى وإن سرق" متفق عليه, وهذا لفظ البخاري. |

%

DISTRIBUIREA ONE DE PATRIMONIU H 466 "Abu Dharr a fost de mers pe jos cu Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, de-a lungul câmpia de piatră de Medina, când au văzut (muntele de) Uhud în fața lor. Profetul, lauda și pacea fie asupra el, chemat la Abu Dharr și el a răspuns: "Ascultător pentru tine, O Messengerde Allah, laudă și pacea fie asupra lui. " El a spus: "Dacă aș avea cât mai mult aur (greutatea) Uhud nu m-ar mulțumi să aibă un singur dinar de la ea timp de trei zile, daca nu a fost păstrat pentru a rambursa o datorie. Mi-ar distribui printre slujitorii lui Allah, cum ar fi acest lucru și că; aceasta la dreapta, șispre stânga și în spatele. " Apoi, el a mers la a spune: "Cei care o multime de lucruri de avere vor fi cei care au cel mai puțin în Ziua Judecății, cu excepția cazului în care cheltuie averea lor ca aceasta si ca; aceasta la dreapta, și că la stânga și în spatele, dar astfel de oameni sunt puțini. Apoi, el a spus Abu Dharr, "Rămânaici și nu te mișca până mă voi întoarce la voi. " Și el a plecat din vedere în întuneric. Curând după aceea Abu Dharr a auzit un glas tare, și a devenit tem că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, s-ar fi întâlnit ceva nedorit. El a vrut să meargă la el, dar a adus aminte de instrucțiuni luisă rămână unde a fost până când a revenit. Deci, el a rămas acolo până profetului, lauda și pacea fie asupra lui, sa întors, apoi a spus: "Am auzit o voce care ma făcut să se teamă, dar mi-am amintit de instruire la mine." Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a întrebat: "L-ai auzit?" Abu Dharr a răspuns:"Da." Așa că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, l-au informat: "A fost Gabriel, a venit la mine și a spus:. Oricine de urmașii dumneavoastră moare, și nu a asociat nimic cu Allah, va intra în Paradis" Abu Dharr a întrebat: "Chiar dacă a comis adulter sau furt" El a răspuns:? "Chiar dacă el a comisadulter sau furt. "" R 466 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Dharr care a relatat acest hadis.



%

| 465- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لو كان لي مثل أحد ذهبا, لسرني أن لا تمر علي ثلاث ليال وعندي منه شيء إلا شيء أرصده لدين" متفق عليه. |

%

Rambursa datoria START H 467 "Dacă aș avea de aur egală cu (greutatea muntelui de) Uhud, ea m-ar mulțumi ca am avut mai rămas din ea nimic după trei nopți, cu excepția cazului am reținut ceva pentru a rambursa o datorie." R 467 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea să fieasupra lui, a spus aceasta.



%

| 466- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "انظروا إلى من هو أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم; فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الله عليكم" متفق عليه, وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: "إذا نظر أحدكم إلى منفضل عليه في المال والخلق, فلينظر إلى من هو أسفل منه ". |

%

Fii recunoscator pentru ceea ce ai fost H 468 dat "Uită-te la cel care are mai puțin decât tine și nu te uita la cel care are mai mult de tine. Acest lucru vă va ajuta să apreciem darurile pe care Dumnezeu le-a dat la tine. Atunci când oricare de te uita la cineva mai bogat și mai frumos decât el însuși, el ar trebui, de asemenea,uita-te la cineva care a fost dat mai puțin decât el. "R 468 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 467- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "تعس عبد الدينار, والدرهم, والقطيفة, والخميصة, إن أعطي رضي, وإن لم يعط لم يرض" رواه البخاري. |

%

Avere sau de neplăcere H 469 "Ruined sunt închinătorii de dinari și de dirhami, pelerine negre și pelerine cu dungi. În cazul în care acestea sunt date că sunt mulțumiți, dar în cazul în care nu sunt date vor deveni nemulțumit." R 469 Bukhari cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupral, a spus aceasta.



%

| 468- وعنه رضي الله عنه, قال: لقد رأيت سبعين من أهل الصفة, ما منهم رجل عليه رداء: إما إزار, وإما كساء, قد ربطوا في أعناقهم, فمنها ما يبلغ نصف الساقين, ومنها ما يبلغ الكعبين, فيجمعه بيده كراهية أنترى عورته. رواه البخاري. |

%

SUFFA H 470 "Abu Huraira a cunoscut șaptezeci de Companionii Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, cunoscut sub numele de Suffa și nu unul dintre ei poseda o mantie, un top și un fund. Ei aveau fie o cârpă spinare sau o acoperire că au aruncat peste gât și a închis, fie la mijlocul lunii vițel sau în josla glezne. Ei au ținut în loc cu mâinile lor, ca nu cumva organelor genitale lor ar putea fi expuse. "R 470 Bukhari cu un lanț de pana la Abu Huraira care legate de acest lucru.



%

| 469- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "الدنيا سجن المؤمن, وجنة الكافر" رواه مسلم. |

%

PRISON H 471 "Lumea este o închisoare pentru credincios încă paradisul necredincios." R 471 musulman cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 470- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمنكبي, فقال: "كن في الدنيا كأنك غريب, أو عابر سبيل". وكان ابن عمر رضي الله عنهما, يقول: إذا أمسيت فلا تنتظر الصباح, وإذا أصبحت فلا تنتظر المساء, وخذ من صحتك لمرضك, ومن حياتك لموتك. رواه البخاري. قالوا في شرح هذا الحديث معناه: لا تركن إلى الدنيا ولا تتخذها وطنا, ولا تحدث نفسك بطول البقاء فيها, ولا بالاعتناء بها, ولا تتعلق منها إلا بما يتعلقبه الغريب في غير وطنه, ولا تشتغل فيها بما لا يشتغل به الغريب الذي يريد الذهاب إلى أهله, وبالله التوفيق. |

%

Stranger IN LUME H 472 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a apucat ibn Omar de umeri și a zis:" Fii în lume, ca și în cazul în care sunteți un străin sau un călător. "Ibn Omar ar spune: "Când vine seara, nu cu nerăbdare să dimineața și atunci când sosește dimineața nu cu nerăbdarela seara. În timpul sănătate se pregătească pentru boală, și în timp ce sunt în viață pregăti pentru moarte. "R 472 Bukhari cu un lanț de pana la Ibn Omar care a relatat acest hadis.



%

| 471- وعن أبي العباس سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, دلني على عمل إذا عملته أحبني الله وأحبني الناس, فقال: "ازهد في الدنيا يحبك الله , وازهد فيما عند الناس يحبكالناس "حديث حسن رواه ابن ماجه وغيره بأسانيد حسنة. |

%

CUM SE a câștiga dragostea lui Allah si OAMENI H 473 "Un om a venit la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, și a zis:" O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, spune-mi ceva ce pot să fac în Pentru a câștiga dragostea de Dumnezeu și iubirea de oameni. " El ia spus: "Nu doresc lumea, șiAllah te va iubi; și nu doresc ca ceea ce au alte persoane si va vor iubi "" R 473 Ibn Majah-i--. Abu Abbas Sahl, fiul lui Sa'ad Sa'idi, ibn-i-Majah precum și altele legate de aceasta hadith.



%

| 472- وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: ذكر عمر بن الخطاب رضي الله عنه, ما أصاب الناس من الدنيا, فقال: لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يظل اليوم يلتوي ما يجد من الدقل ما يملأ به بطنه. رواه مسلم. "الدقل"بفتح الدال المهملة والقاف: رديء التمر. |

%

Perioadă de austeritate HH 474 "Omar, fiul lui Khattab a reamintit locuitorilor din viață austeră musulmanii dată au condus înainte de a deveni bogat și prosper (în timpul califatului lui), și a spus:" L-am cunoscut pe profetul, lauda și pacea fie asupra lui, trec zile în foame. Chiar zile, când a fost în imposibilitatea de a obține uneledatele putred pentru a satisface foamea lui. "" R 474 musulman cu un lanț de până la Nu'man, fiul lui Bashir, care legate de acest lucru.



%

| 473- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: توفي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وما في بيتي من شيء يأكله ذو كبد إلا شطر شعير في رف لي, فأكلت منه حتى طال علي, فكلته ففني. متفق عليه. قولها: "شطر شعير" أي: شيء من شعير,, كذافسره الترمذي. |

%

Cămară ale profetului H 475 "Când Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, a murit nu era nimic comestibil în mea (Lady Ayesha, Allah să fie mulțumit de ea) Cabane, cu excepția unei cantități mici de orz pe un raft pe pe care am trăit pentru o perioadă considerabilă de timp. Am măsurat ceea ce mai rămăseseși nu a fost mult timp până când a fost terminat. "R 475 Bukhari și Muslim cu un lanț până la Mama credincioșilor, Lady Aișa, Allah să fie mulțumit de ea legate de acest lucru.



%

| 474- وعن عمرو بن الحارث أخي جويرية بنت الحارث أم المؤمنين, رضي الله عنهما, قال: ما ترك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عند موته دينارا, ولا درهما, ولا عبدا, ولا أمة, ولا شيئا إلا بغلته البيضاء التي كان يركبها , وسلاحه, وأرضا جعلها لابن السبيل صدقة. رواه البخاري. |

%

MOȘTENIRE ale Profetului, laudă și pacea fie asupra lui H 476 "Când Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a murit a lăsat nici un dinar nici un dirham, sau un tânăr bărbat sau femeie care asistă. El a rămas nimic în afară de alb catâr el a folosit pentru a merge. arme și țara lui, care au fost date în caritatepentru călătorii destitue. "R 476 Bukhari cu un lanț de până la Amr, fiul lui Harith care legate de acest lucru.



%

| 475- وعن خباب بن الأرت رضي الله عنه, قال: هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نلتمس وجه الله تعالى, فوقع أجرنا على الله, فمنا من مات ولم يأكل من أجره شيئا, منهم: مصعب بن عمير رضي الله عنه, قتل يوم أحد, وتركنمرة, فكنا إذا غطينا بها رأسه, بدت رجلاه, وإذا غطينا بها رجليه, بدا رأسه, فأمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أن نغطي رأسه, ونجعل على رجليه شيئا من الإذخر, ومنا من أينعت له ثمرته, فهو يهدبها. متفق عليه. "النمرة": كساء ملون من صوف. وقوله: "أينعت" أي: نضجت وأدركت. وقوله: "يهدبها" هو بفتح الياء وضم الدال وكسرها لغتان: أي: يقطفها ويجتنيها, وهذه استعارة لما فتح الله تعالى عليهم من الدنيا وتمكنوا فيها. |

%

Mucenici ANTICIPATE H 477 "Companionii au migrat cu Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, care caută plăcerea lui Allah și caută doar să-L pentru răsplata lor. Unii dintre ei au murit fără să te bucuri de orice (lumesc) răsplată. Printre astfel de fost Mus" ab, fiul lui Umair care a fost martirizat în bătălia de laUhud; a lăsat doar o foaie mică. Când au acoperit capul cu ea au fost expuse picioare, și atunci când acestea acopereau picioarele capul a fost lăsat neacoperit. Așa că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, ne-a spus să-și acopere capul și să pun niște iarbă parfumată pe picioarele lui. În timp ce altele printre care sa bucuratdarurile de viață. "R 477 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Khubaib, fiul lui Arat care a relatat acest hadis.



%

| 476- وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة, ما سقى كافرا منها شربة ماء" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح" . |

%

Gura de H APĂ 478 "Dacă lumea a avut o valoare egală cu cea a aripii de un țânțar în fața lui Allah, El nu ar fi permis un necredincios să bea o gură de apă de la ea." R 478 Tirmidhi cu un lanț de până la Sahl, fiul lui Sa'ad Sa'idi care a relatat că Profetul, laudă și pacefie asupra lui, a spus acest hadith.



%

| 477- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ألا إن الدنيا ملعونة, ملعون ما فيها, إلا ذكر الله تعالى, وما والاه, وعالما ومتعلما" رواه الترمذي, وقال: " حديث حسن ". |

%

Pomenirea lui Allah, erudit, iar studentul H 479 "" Lumea este blestemat și așa este tot ceea ce este în ea, cu excepția pomenirea lui Allah, Înalt și ceea ce este aproape de ea, iar persoana învățat și student. "R 479 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Huraira care a relatat că a auzitTrimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, spun acest hadith



%

| 478- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تتخذوا الضيعة فترغبوا في الدنيا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |

%

Ispitele lumii H 480 "Nu încerca să obțină prea mult bun în cazul în care devin atrași de lume." R 480 Tirmidhi cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Mas'ud care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 479- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: "? ما هذا": مر علينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ونحن نعالج خصا لنا, فقال فقلنا: قد وهى, فنحن نصلحه, فقال: "ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك". رواه أبو داود والترمذيبإسناد البخاري ومسلم, وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح". |

%

PREGĂTIRE PENTRU Ziua Judecății H 481 "Abdullah și altele au fost repararea paie pe un acoperiș atunci când Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a întrebat:" Ce faci? " Ei au răspuns: "paie a slăbit și noi îl reparatii." El a spus: "Eu văd problema (Ziua Judecății) se apropiemai devreme de aceasta. "" R 481 Abu Daud și Tirmidhi cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Amr, fiul lui Al "În legătură care acest hadith.



%

| 480- وعن كعب بن عياض رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إن لكل أمة فتنة, وفتنة أمتي: المال" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

%

Musulmanii sunt judecați de bogăția lor H 482 "Fiecare națiune este supus la un proces, procesul de națiune meu va fi prin bogăție." R 482 Tirmidhi cu un lanț de până la Ka'ab, fiul lui Iyaz care a relatat că a auzit Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, spune aceasta.



%

| 481- وعن أبي عمرو, ويقال: أبو عبد الله, ويقال: أبو ليلى عثمان بن عفان رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ليس لابن آدم حق في سوى هذه الخصال: بيت يسكنه, وثوب يواري عورته , وجلف الخبز والماء "رواه الترمذي, وقال:" حديثصحيح "قال الترمذي:. سمعت أبا داود سليمان بن سالم البلخي, يقول: سمعت النضر بن شميل, يقول: الجلف: الخبز ليس معه إدام, وقال غيره: هو غليظ الخبز وقال الهروي:. المراد به هنا وعاء الخبز, كالجوالق والخرج, واللهأعلم. |

%

DREPTUL H 483 "fiul lui Adam are dreptul la trei lucruri:. Un loc de a trăi, o haină pentru a acoperi goliciunea lui, și o bucată de pâine și apă" R 483 Tirmidhi cu un lanț de până la Othman, fiul lui Affan, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 482- وعن عبد الله بن الشخير - بكسر الشين والخاء المعجمتين - رضي الله عنه, أنه قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقرأ: [ألهاكم التكاثر] قال: "يقول ابن آدم: مالي, مالي, وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما أكلت فأفنيت, أو لبست فأبليت, أو تصدقت فأمضيت "رواه مسلم?!. |

%

PROPRIETATE H 484 "Abdullah, fiul lui Shikir sa dus la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, când a fost recita capitolul At-Takathor - The Gathering excesivă, apoi el a spus:" Omenirea spune: proprietatea mea, proprietatea mea, dar O, fiu al lui Adam, de la proprietatea sa este doar ceea ce mănâncă și consumate;ceea ce poartă și ceea ce el a uzat, cheltuielile sale de caritate și ceea ce el înaintează (pentru el însuși în viața veșnică). "" R 484 musulman cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Shikir care a relatat acest hadis.



%

| 483- وعن عبد الله بن مغفل رضي الله عنه, قال: قال رجل للنبي صلى الله عليه وآله وسلم: يا رسول الله, والله إني لأحبك, فقال: "? انظر ماذا تقول" قال: والله إني لأحبك, ثلاث مرات, فقال: "إن كنت تحبني فأعد للفقر تجفافا, فإنالفقر أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن التجفاف "بكسر التاء المثناة فوق وإسكان الجيم وبالفاء المكررة". ":. وهو شيء يلبسه الفرس, ليتقى به الأذى, وقد يلبسه الإنسان |

%

PREGĂTIRE PENTRU SĂRĂCIEI H 485 "Un om a spus la Profet, laudă și pacea fie asupra lui," O, Mesager al lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, te iubesc. " El a spus: "Uită-te la ceea ce spui!" Omul a spus:. "Într-adevăr, te iubesc" și a repetat-o ​​de trei ori Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a spus:"Dacă într-adevăr mă iubești, se pregătească pentru sărăcie, pentru că sărăcia avansează mai rapid către cel care mă iubește mult de o inundație se grabeste spre sfârșitul ei." "R 485 Tirmidhi cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Mughaffal care a relatat acest hadis.



%

| 484- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما ذئبان جائعان أرسلا في غنم بأفسد لها من حرص المرء على المال والشرف لدينه" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |

%

Unul care a cauzat prejudicii la islam H 486 "Dacă doi lupi infometati sunt libere printre o turmă de oi care nu va provoca daune cat mai mult un om face să religia lui prin lăcomia lui de avere și statut." R 486 Tirmidhi cu un lanț de până la Ka'ab, fiul lui Malik, care a relatat că Profetul, laudă și pacefie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 485- وعن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه, قال: نام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على حصير, فقام وقد أثر في جنبه, قلنا: يا رسول الله, لو اتخذنا لك وطاء. فقال: "ما لي وللدنيا ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة?ثم راح وتركها "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن صحيح "|.

%

BE A tranzitorie LUME H 487 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, dormea ​​pe o saltea și atunci când a apărut impresia mat a fost vizibil pe corpul lui Am spus:." O, Mesager al lui Allah, laudă și pace fie asupra lui, vom pregăti o saltea moale pentru tine? " El a răspuns: "Ce am eu a face cuaceastă lume? În lumea eu sunt ca un călăreț care se oprește la umbra unui copac pentru un timp, apoi trece mai departe, lăsându-l în urmă. "" R 487 Tirmidhi cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Mas'ud care a relatat acest hadis.



%

| 486- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "يدخل الفقراء الجنة قبل الأغنياء بخمسمئة عام" رواه الترمذي, وقال: "حديث صحيح". |

%

STATUTUL celor săraci H 488 "săraci va intra în (Paradis) cinci sute de ani înainte bogați." R 488 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 487- وعن ابن عباس وعمران بن الحصين, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "اطلعت في الجنة فرأيت أكثر أهلها الفقراء, واطلعت في النار فرأيت أكثر أهلها النساء" متفق عليه من رواية ابن عباس, ورواه البخاري أيضا من رواية عمران بن الحصين. |

%

Locuitorii din paradis și iad H 489 "Când m-am uitat la Paradise, am văzut că cele mai multe dintre locuitorii săi au fost săraci și când m-am uitat la foc, am văzut că cele mai multe dintre locuitorii săi au fost femei." R 489 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Abbas și Imran, fiul lui Husain se referă ca Profetul,laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 488- وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "قمت على باب الجنة, فكان عامة من دخلها المساكين, وأصحاب الجد محبوسون, غير أن أصحاب النار قد أمر بهم إلى النار" متفق عليه. و "الجد": الحظ والغنى. وقد سبق بيان هذا الحديث في باب فضل الضعفة. |

%

LAILATUL MERAJ H 490 "Așa cum am stat la poarta Paradisului (în noaptea de Lailatul Meraj) Am văzut că cei mai mulți dintre cei care l-au intrat erau săraci, cei bogați au avut loc înapoi de la el, dar cele destinate Focul va fi. la comanda pentru a fi condus în iad. " R 490 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până laOsama, fiul lui Zaid care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.



%

| 489- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد: ألا كل شيء ما خلا الله باطل" متفق عليه. |

%

VANITY H 491 "cel mai adevărat lucru pe care un poet a spus vreodată este cuvântul de Labid:" Totul cu excepția lui Allah este zadarnică. "" R 491 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra l, a spus aceasta.



%

| @ باب فضل الجوع وخشونة العيش والاقتصار على القليل من المأكول والمشروب والملبوس وغيرها من حظوظ النفس وترك الشهوات قال الله تعالى: [فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة واتبعوا الشهوات فسوف يلقون غيا إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئكيدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا] [مريم: 59-60], وقال تعالى: [فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا يا ليت لنا مثل ما أوتي قارون إنه لذو حظ عظيم وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب اللهخير لمن آمن وعمل صالحا] [القصص: 79-80], وقال تعالى: [ثم لتسألن يومئذ عن النعيم] [التكاثر: 8], وقال تعالى: [من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا] [الإسراء: 18] والآيات في الباب كثيرة معلومة. |

%

Referitor la subiectul 56 foametei și abstinență Să începem prin a citi câteva versete din Coran Allah, Preainaltul spune: "Dar generațiile care i-au succedat uciși rugăciunile lor și au urmat dorințele lor, astfel încât acestea vor întâlni eroare, cu excepția el care se pocăiește și crede și face fapte bune; celesunt admise la Paradis și nu vor fi nedreptățiți în vreun fel ", 19: 59-60 Coran". Așa a ieșit în toată podoabe lui printre poporul său, cei care au dorit această viață, a declarat: "ati că am avut altele de care Core a fost dat! El are într-adevăr o avere puternic. " Dar cei cărora cunoaștere a fost data spus: "Vai de tine! Mai bine este răsplata lui Allah pentru el, care crede și face fapte bune; dar nici unul nu o va primi, cu excepția pacientului "28: 79-80 Coran". În ziua aceea, veți fi interogat cu privire la plăcerile "102: 8 Coran". Pentru oricine dorește această viață trecătoare Ne grăbim pentru el orice amvoința și cărora Ne dorim. Apoi am pregătit Gheena (Iad) pentru el, în cazul în care el va fi prăjită, condamnat și a respins. "17:18 Coran



%

| 490- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم من خبز شعير يومين متتابعين حتى قبض. متفق عليه. وفي رواية: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم منذ قدم المدينة من طعام البر ثلاث ليال تباعا حتىقبض. |

%

MASĂ slaba H 492 "Familia Profetului, Allah să fie mulțumit de ei, nu a mâncat pe săturate de pâine de orz, la două zile consecutive, până când, după ce a murit." De asemenea, ni se spune: "Încă de la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, a mers la Medina, familia lui nu a mâncat pe săturate de grâupâine pentru trei nopți consecutive, până când a murit. "R 492 Bukhari și Muslim cu un lanț până la Mama credincioșilor, Lady Aișa, Allah să fie mulțumit de ea, care a relatat acest lucru.


Yüklə 7,97 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin