%
Referitor la subiectul 106 FOAME nesatisfăcute; ORI de foame H 750 "Unii dintre companionii Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, a declarat pentru Mesagerul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui," Noi mâncăm, dar foamea nu este îndeplinită. " Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, le-a cerut. "Nu mâncațisingur? " Ei au răspuns, "Da." Deci, el le-a spus, "Mănâncă împreună și pronunță numele lui Allah asupra alimentelor. Acesta va fi binecuvântat pentru tine. "" R 750 Abu Daud, cu un lanț de până la Wahshi, fiul lui Harb a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| @ باب الأمر بالأكل من جانب القصعة والنهي عن الأكل من وسطها فيه: قوله صلى الله عليه وآله وسلم: "وكل مما يليك" متفق عليه كما سبق. 743- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "البركة تنزل وسط الطعام; فكلوا من حافتيه, ولاتأكلوا من وسطه "رواه أبو داود والترمذي, وقال:". حديث حسن صحيح "|
%
Referitor la subiectul 107 scopul de a mânca pe partea plăcii și interdicția de a mânca din mijloc; CUM SE incepe sa manance H 751 "Binecuvântările coboare asupra produsului alimentar în mijloc, astfel încât mânca din părțile laterale ale plăcii și nu mănâncă din mijloc (până la sfârșitul anului pentru a primi binecuvântările lui a crescut)."R 751 Tirmidhi cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 744- وعن عبد الله بن بسر رضي الله عنه, قال: كان للنبي صلى الله عليه وآله وسلم قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال; فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة; يعني وقد ثرد فيها, فالتفوا عليها, فلما كثروا جثارسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقال أعرابي: ما هذه الجلسة? فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله جعلني عبدا كريما, ولم يجعلني جبارا عنيدا", ثم قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كلوا من حواليها, ودعوا ذروتهايبارك فيها "رواه أبو داود بإسناد جيد." ذروتها ":. أعلاها بكسر الذال وضمها |
%
BINECUVÂNTĂRILE de a manca H 752 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a avut o oală foarte mare de gătit numit gharra,. A fost nevoie de patru oameni să o ducă După ce companionii au terminat rugăciunea lor voluntară înainte de rugăciunea de prânz, potul ar fi fi adus plin de supă și pâine și le-ar sta josîn jurul ei. Atunci când numărul lor a devenit o mare Profet, lauda și pacea fie asupra lui, ar sta pe genunchi. Întrebă Un beduin arab, "Ce fel de zi a ședinței este asta?" Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a răspuns: "Allah mi un închinător bine manierat a făcut și nu mi-a făcut un tiran arogant."Apoi a zis: "Mâncați din partea oală și lăsați partea ridicată în centrul orașului, deoarece acea parte va fi binecuvântat." "R 752 Abu Daud, cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Busr care a relatat că Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta
%
| @ باب كراهية الأكل متكئا 745- عن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا آكل متكئا" رواه البخاري. قال الخطابي: المتكئ هاهنا: هو الجالس معتمدا على وطاء تحته, قال: وأراد أنه لا يقعد علىالوطاء والوسائد كفعل من يريد الإكثار من الطعام, بل يقعد مستوفزا لا مستوطئا, ويأكل بلغة. هذا كلام الخطابي, وأشار غيره إلى أن المتكئ هو المائل على جنبه, والله أعلم. |
%
Referitor la subiectul 108 Nu-mi place de a manca CÂND rabatabile; Rabatabile H 753 "eu nu mănânc rabatabile împotriva o pernă." R 753 Bukhari cu un lanț de până la Wahl, fiul lui Abdullah, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 746- وعن أنس رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا مقعيا يأكل تمرا. رواه مسلم. "المقعي": هو الذي يلصق أليتيه بالأرض, وينصب ساقيه. |
%
CUM profet ATE O DATA H 754 "Anas a văzut pe Profet, laudă și pacea fie asupra lui setare (la etaj), cu genunchii ridicat (care le deține cu brațele interioare) -. Manca o data" R 754 musulman cu un lanț de până la Anas care legate de acest lucru.
%
| @ باب استحباب الأكل بثلاث أصابع واستحباب لعق الأصابع, وكراهة مسحها قبل لعقها واستحباب لعق القصعة وأخذ اللقمة التي تسقط منه وأكلها ومسحها بعد اللعق بالساعد والقدم وغيرها 747- عن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم طعاما, فلايمسح أصابعه حتى يلعقها أو يلعقها "متفق عليه. |
%
Referitor la subiectul 109 mâncând cu trei degete; LICKING degetele H 755 "Când ați terminat de mâncat, nu trebuie să ștergeți degetele fără a lins degetele sau care dispune lins." R 755 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care a relatat că Profetul, laudă și pacefie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 748- وعن كعب بن مالك رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل بثلاث أصابع, فإذا فرغ لعقها. رواه مسلم. |
%
EAT cu degetele H 756 "Ka'ab a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, să mănânce cu trei degete. Când a terminat el le-a lins." R 756 musulman cu un lanț de până la Ka'ab, fiul lui Malik, care legate de acest lucru.
%
| 749- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر بلعق الأصابع والصحفة, وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
CĂUTAREA BINECUVÂNTĂRILE H 757 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a încurajat lins degetele și curățarea plăcilor spunând:" Tu nu știi care parte a produsului alimentar are cea mai mare binecuvântare. "" R 757 musulman cu un lanț până la Jabir a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui,a spus aceasta.
%
| 750- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا وقعت لقمة أحدكم, فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان, ولا يمسح يده بالمنديل حتى يلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامهالبركة "رواه مسلم. |
%
ALIMENTE CARE a fost abandonat H 758 "Dacă scade cineva (chiar și) un pic de mâncare el ar trebui să-l ridic, îndepărtați praful de pe ea și așa mai departe, atunci ea să mănânce și să nu lăsați-l pentru Satana. Nici nu ar trebui unul ștergeți-vă mâinile lor cu un șervețel fără lins mancarea de la degetele Ones - nu știi care parte dinmâncarea are cea mai mare binecuvântare. "" R 758 musulman cu un lanț de până la Jabir care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 751- وعنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الشيطان يحضر أحدكم عند كل شيء من شأنه, حتى يحضره عند طعامه, فإذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها فليمط ما كان بها من أذى, ثم ليأكلها ولا يدعها للشيطان, فإذا فرغ فليلعق أصابعه, فإنه لا يدري في أي طعامه البركة "رواه مسلم. |
%
Satana este întotdeauna H PREZENT 759 "satana, ucis cu pietre și blestemat, este prezent cu tine tot timpul, chiar și atunci când mănâncă. În cazul în care o mică bucată de aliment intră din mâna ta, ar trebui să-l ridic, curata praful de pe ea și așa mai departe, atunci ea mânca și nu-l lăsa pentru satan. " R 759 musulman cu un lanț de până la Jabircare a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 752- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أكل طعاما, لعق أصابعه الثلاث, وقال: "إذا سقطت لقمة أحدكم فليأخذها, وليمط عنها الأذى, وليأكلها, ولا يدعها للشيطان" وأمرنا أن نسلت القصعة , وقال: "إنكم لا تدرون في أي طعامكم البركة" رواه مسلم. |
%
CARE parte din produsul alimentar este binecuvântat? H 760 "După Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a terminat de mancat el ar linge vehement trei degete și să spună," Dacă o gura de alimentare ar trebui să scadă de la mâna ta, ar trebui să-l ridic, înlătura murdăria din ea și mânca ea. Nu-l lăsați la satana. " De asemenea, el a spusne pentru a șterge placa nostru a zis: "Tu nu știi ce o parte din mancarea este binecuvântat." "R 760 musulman cu un lanț de până la Anas care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 753- وعن سعيد بن الحارث: أنه سأل جابرا رضي الله عنه عن الوضوء مما مست النار, فقال: لا, قد كنا زمن النبي صلى الله عليه وآله وسلم لا نجد مثل ذلك الطعام إلا قليلا, فإذا نحن وجدناه, لم يكن لنا مناديل إلا أكفنا, وسواعدنا, وأقدامنا, ثم نصلي ولا نتوضأ. رواه البخاري. |
%
Abluțiune după ce mănâncă H 761 ", a întrebat Sa'id Jabir dacă era obligatoriu să re-spălare pentru rugăciune după consumul de alimente gătite. El a răspuns:" Nu, în timpul Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, rareori am avut astfel de alimente, nici nu ne-am șervețele. Când ne-am mâncat mâncarea ne-am șters degetele pe noastrepalmieri, pe brațe sau picioare. Nu este necesar să se repete abluțiune o pentru rugăciune pe acel cont. "" R 761 Bukhari cu un lanț de până la Sa'id, fiul lui Harith care legate de acest lucru.
%
| @ باب تكثير الأيدي على الطعام 754- عن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "طعام الاثنين كافي الثلاثة, وطعام الثلاثة كافي الأربعة" متفق عليه. |
%
Referitor la subiectul 110 Creșterea numărului să fie hrănite; Două plăci sunt suficiente pentru a TREI H 762 "Mâncarea a doua este suficientă pentru trei și mâncarea de trei este suficient pentru patru." R 762 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui,a spus aceasta.
%
| 755- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "طعام الواحد يكفي الاثنين, وطعام الاثنين يكفي الأربعة, وطعام الأربعة يكفي الثمانية" رواه مسلم. |
%
Reducerea în jumătate H START ALIMENTAR 763 "Mâncarea de unul este suficient pentru doi, mâncarea a două este suficientă pentru patru, iar mâncarea de patru este suficient pentru opt." R 763 musulman cu un lanț de până la Jabir care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| @ باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثا خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ 756- عن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يتنفس في الشراب ثلاثا. متفق عليه. يعني: يتنفس خارج الإناء. |
%
Referitor la subiectul 111 ETICHETA POTABILE; SIP de trei ori H 764 "Când Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a băut el va savura de trei ori, apoi ia trei respirații de aer." R 764 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care legate de acest lucru. Respiratia afara containerului.
%
| 757- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تشربوا واحدا كشرب البعير, ولكن اشربوا مثنى وثلاث, وسموا إذا أنتم شربتم, واحمدوا إذا أنتم رفعتم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن ". |
%
NU bea ca o cămilă H 765 "Nu bea într-o singură înghițitură ca o cămilă, dar în două sau trei inghitituri. Pronunță numele lui Allah, atunci când începe băut și îi mulțumesc (laudă), El când ați terminat." R 765 Tirmidhi cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spusaceasta.
%
| 758- وعن أبي قتادة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء. متفق عليه. يعني: يتنفس في نفس الإناء. |
%
NU BREATHE în Cupa H 766 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, interzis de respirație în ceașcă atunci când bea." R 766 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Katadah care a relatat acest hadis.
%
| 759- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بلبن قد شيب بماء, وعن يمينه أعرابي, وعن يساره أبو بكر رضي الله عنه, فشرب, ثم أعطى الأعرابي, وقال: "الأيمن فالأيمن" متفق عليه. قوله: "شيب" أي: خلط. |
%
Drept a PREFERINTE H 767 "Lapte amestecat cu apă a fost adus la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, la dreapta lui se afla un beduin arab și la stânga lui Abu Bakr. A băut și a predat restul de beduin arab a zis: "Dreptul are prioritate." "R 767 Bukhari și Muslim cu olanț până la Anas a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 760- وعن سهل بن سعد رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتي بشراب, فشرب منه وعن يمينه غلام, وعن يساره أشياخ, فقال للغلام: "? أتأذن لي أن أعطي هؤلاء" فقال الغلام: لا والله, لا أوثر بنصيبي منك أحدا. فتلهرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في يده. متفق عليه. قوله: "تله" أي وضعه. وهذا الغلام هو ابن عباس رضي الله عنهما. |
%
Binecuvântările de a primi un dat de Profet, laudă și pacea fie asupra lui H 768 "O băutură a fost adus la Profet, laudă și pacea fie asupra lui, iar el a băut o parte din ea. La dreapta lui era un băiat și pe lui s-au lăsat persoanele în vârstă. El a cerut pe băiat, "Te superi dacă am dat această băuturăcu cele de pe stânga mea (adica am început turn cu ei)? " Băiatul a răspuns: "Pe Allah, O, Mesager al lui Allah, eu cu siguranță nu s-ar da preferință la oricine altcineva peste mine în ceva care ar putea veni la mine de la tine." Deci, el ia dat restul de băutură. "R 768 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până laSahl, fiul lui Sa'ad care legate de acest lucru. Acest băiat a fost Abdullah ibn Abbas! Allah să fie mulțumit de el și tatăl său.
%
| @ باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم 761- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن اختناث الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها, ويشرب منها. متفق عليه. |
%
Referitor la subiectul 112 potabile din DUZA o piele APEI direct; APA-PIELEA H 769 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis orice să bea direct de la o piele de apă." R 769 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Sa'id Khudri care legate de acest lucru.
%
| 762- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يشرب من في السقاء أو القربة. متفق عليه. |
%
Bând din A H APĂ-PIELE 770 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis bea direct dintr-o piele de apă." R 770 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Abu Huraira care a relatat acest hadis.
%
| 763- وعن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت رضي الله عنهما, قالت: دخل علي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فشرب من في قربة معلقة قائما, فقمت إلى فيها فقطعته. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". وإنما قطعتها: لتحفظ موضعفم رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, وتتبرك به, وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديث محمول على بيان الجواز, والحديثان السابقان لبيان الأفضل والأكمل, والله أعلم. |
%
DUZA DE APĂ H-PIELE 771 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, mă (Kabashah) au vizitat și au băut din duza de apă-piele agățat. Kabashah se ridică și taie duza pentru ao păstra." R 771 Tirmidhi cu un lanț de până la Kabashah, fiica lui Thabit care legate de acest lucru.
%
| @ باب كراهة النفخ في الشراب 764- عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى عن النفخ في الشراب, فقال رجل: القذاة أراها في الإناء? فقال: "أهرقها". قال: إني لا أروى من نفس واحد? قال: "فأبن القدح إذا عن فيك"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Referitor la subiectul 113 INTERZICEREA să arunce în aer deasupra apei; PAIE găsit într-una LUI APEI POTABILE H 772 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis suflare într-o băutură. Un bărbat a întrebat:" Ce se întâmplă dacă paie plutesc pe suprafața sa? " El a răspuns, "Pour le." Omul a spus, "setea mea nu este stinsă prin unaînghițitură. " Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus: "Puteți să luați o respirație și apoi scoateți paharul de gura ta." "R 772 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Sa'id Khudri a relatat că Profetul, laudă și pace fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 765- وعن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهى أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Respirație sau SUFLARE PESTE O H DRINK 773 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, interzis de respirație în sau suflare pe cupa de la care o bea." R 773 Tirmidhi cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care legate de acest lucru.
%
| @ باب بيان جواز الشرب قائما وبيان أن الأكمل والأفضل الشرب قاعدا فيه حديث كبشة السابق. 766- وعن ابن عباس رضي الله عنهما, قال: سقيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم من زمزم, فشرب وهو قائم. متفق عليه. |
%
Referitor la subiectul 114 PERMISIUNEA DE A atunci când bea; POTABILA LA STAT ÎN PICIOARE H 774 "Ibn Abbas a dat profetului, lauda și pacea fie asupra lui, niște apă Zam Zam să bea și el a băut în timp ce în picioare." R 774 Bukhari și Muslim, cu un lanț de pana la Ibn Abbas, care legate de acest lucru.
%
| 767- وعن النزال بن سبرة رضي الله عنه, قال: أتى علي رضي الله عنه باب الرحبة, فشرب قائما, وقال: إني رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فعل كما رأيتموني فعلت. رواه البخاري. |
%
POTABILA H 775 "Ali a ajuns la Bab-ar-Rahbrah (Kufa) și apă în timp ce în picioare a băut și a zis:" Am văzut pe profetul, lauda și pacea fie asupra lui, face ceea ce m-ați văzut fac. "" R 775 Bukhari cu un lanț de până la nazal, fiul lui Sabrah care legate de acest lucru.
%
| 768- وعن ابن عمر رضي الله عنهما, قال: كنا على عهد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم نأكل ونحن نمشي, ونشرب ونحن قيام. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
MASA și mersul pe jos H 776 "În timpul Profetului, laudă și pacea fie asupra lui, am mâncat în timp ce mersul pe jos și au băut în timp ce în picioare." R 776 Tirmidhi cu un lanț de pana la Ibn Omar care a relatat acest hadis.
%
| 769- وعن عمرو بن شعيب, عن أبيه, عن جده رضي الله عنه, قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يشرب قائما وقاعدا. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
CUM proorocul, lauda și pacea fie asupra lui, a băut H 777 "Bunicul Amr a văzut profetul, lauda și pacea fie asupra lui, bea în picioare și așezat." R 777 Tirmidhi - Amr, fiul lui Su'aib care legate de acest lucru.
%
| 770- وعن أنس رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: أنه نهى أن يشرب الرجل قائما. قال قتادة: فقلنا لأنس: فالأكل? قال: ذلك أشر - أو أخبث - رواه مسلم. وفي رواية له: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم زجر عن الشرب قائما. |
%
Mâncare și băutură H 778 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis ca o persoană să bea apă în picioare. Katadah întrebat:" Anas ce cu privire la consumul? " El a răspuns: "Asta ar fi mai rău." "Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a sfătuit pe cei care au baut timp ce în picioare." "R 778 musulman cu un lanțpână la Anas care legate de acest lucru.
%
| 771- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا يشربن أحد منكم قائما, فمن نسي فليستقيء" رواه مسلم. |
%
PERMANENT H 779 "Nimeni nu ar trebui să bea în picioare ...." R 779 musulman cu un lanț de pana la Abu Huraira, care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| @ باب استحباب كون ساقي القوم آخرهم شربا 772- عن أبي قتادة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "ساقي القوم آخرهم شربا" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
Referitor la subiectul 115 o portie APĂ ar trebui să bea ULTIMA; HOST este ultima sa bea H 780 "Oricine servește o băutură pentru alții ar trebui să fie ultimul pentru a bea." R 780 Tirmidhi cu un lanț de pana la Abu Katadah care a relatat că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| @ باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة وجواز الكرع - وهو الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد - وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال 773- وعن أنس رضي الله عنه, قال: حضرت الصلاة فقام من كان قريب الدار إلىأهله, وبقي قوم, فأتي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بمخضب من حجارة, فصغر المخضب أن يبسط فيه كفه, فتوضأ القوم كلهم. قالوا: كم كنتم? قال: ثمانين وزيادة. متفق عليه, هذه رواية البخاري. وفي رواية له ولمسلم: أن النبيصلى الله عليه وآله وسلم دعا بإناء من ماء, فأتي بقدح رحراح فيه شيء من ماء, فوضع أصابعه فيه. قال أنس: فجعلت أنظر إلى الماء ينبع من بين أصابعه, فحزرت من توضأ ما بين السبعين إلى الثمانين. |
%
Referitor la subiectul 116 containere de apă; Miracolul H APĂ 781 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a fost în Zaura atunci când timpul de rugăciune se apropie. Cei ale căror case au fost apropiate dus să facă abluțiune, iar restul au rămas cu Profetul, laudă și pacea fie asupra l. Un ulcior de piatrăa fost adus pentru el, în care au existat unele apă. Suma a fost suficient doar pentru el să se toarna peste mâna lui. El a făcut spălat său și apa suficiente toate celelalte la fel de bine. Anas a fost întrebat, "Câți dintre voi ati fost acolo?" El a răspuns, "Optzeci sau mai mult." "Suntem, de asemenea, informat:" Profetul, laudăși pacea fie asupra lui, a cerut un recipient de apă. El a fost adus un vas puțin adânc larg în care nu a fost doar un pic de apă. El a pus degetele în ea. Anas a spus: "Eu tot uitam la apa curgea din între degete. Estimez numărul celor care au efectuat abluțiune lor cu ea cafiind între șaptezeci și optzeci. '"R 781 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Anas care legate de acest lucru.
%
| 774- وعن عبد الله بن زيد رضي الله عنه, قال: أتانا النبي صلى الله عليه وآله وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ. رواه البخاري. "الصفر": بضم الصاد, ويجوز كسرها, وهو النحاس, و "التور": كالقدح, وهو بالتاء المثناة من فوق. |
%
BRASS CONTAINER H 782 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a venit la noi și ne-a turnat apă pentru el într-un recipient de alamă pentru a face abluțiune." R 782 Bukhari cu un lanț de până la Abdullah, fiul lui Zaid care legate de acest lucru.
%
| 775- وعن جابر رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم دخل على رجل من الأنصار, ومعه صاحب له, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن كان عندك ماء بات هذه الليلة في شنة وإلا كرعنا" رواه البخاري. "الشن": القربة. |
%
STÂNGA deasupra apei HH 783 "Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a mers cu un Companion la casa unui om din Ansar și a zis:" Dacă aveți orice apă rămasă în dumneavoastră de apă-piele de aseară da ne să bea în caz contrar, vom bea dintr-un flux. "" R 783 Bukhari prin Jabir care conexecă Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 776- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: إن النبي صلى الله عليه وآله وسلم نهانا عن الحرير, والديباج, والشرب في آنية الذهب والفضة, وقال: "هي لهم في الدنيا, وهي لكم في الآخرة" متفق عليه. |
%
SILK, brocart, Aur si Argint H 784 "Profetul, laudă și pacea fie asupra lui, a interzis Companionii de a purta mătase sau brocart și să bea din aur sau argint cupe spunând:" Acestea sunt pentru ei (necredincioși), în această lume și pentru tine în viața veșnică. "" R 784 Bukhari și Muslim cu un lanțpână la Huzaifah că Profetul, lauda și pacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 777- وعن أم سلمة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: "الذي يشرب في آنية الفضة, إنما يجرجر في بطنه نار جهنم" متفق عليه. وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "منشرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم ". |
%
Bând din O NAVĂ DE ARGINT H 785 "băuturi Oricine dintr-un vas de argint aprinde focul iadului în burta lui." R 785 Bukhari și Muslim, cu un lanț de până la Lady Umm Salamah, soția Profetului, Allah să fie mulțumit de ea, Maica Credincioșii care a relatat că Trimisul lui Allah, laudă șipacea fie asupra lui, a spus aceasta.
%
| 777- وفي رواية لمسلم: "إن الذي يأكل أو يشرب في آنية الفضة والذهب". وفي رواية له: "من شرب في إناء من ذهب أو فضة, فإنما يجرجر في بطنه نارا من جهنم". |
%
INTERZIS ustensile H 786 "Cel care mănâncă sau băuturi de la o navă aur, argint sau,. Iar cel care bea dintr-o cupă de aur sau argint aprinde focul iadului în burta lui" R 786 musulman care a relatat că Trimisul lui Allah, laudă și pacea fie asupra lui, a declarat ca acest Sfârșitul Volumul 1 VOLUMUL 2
%
| @ باب استحباب الثوب الأبيض, وجواز الأحمر والأخضر والأصفر والأسود, وجوازه من قطن وكتان وشعر وصوف وغيرها إلا الحرير قال الله تعالى: [يا بني آدم قد أنزلنا عليكم لباسا يواري سوآتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير] [الأعراف: 26], وقال تعالى : [وجعل لكم سرابيل تقيكم الحر وسرابيل تقيكم بأسكم] [النحل: 81]. |
%
Referitor la subiectul 117 ÎMBRĂCĂMINTE Să începem prin a citi câteva versete din Coran Allah, Preainaltul spune: "Copii ai lui Adam, am trimis la tine haine care acoperă goliciunea ta, și pene Dar hainele de pietate - care este. mai bine. " 07:26 Coran "... El te-a dat articole de îmbrăcăminte pentru a vă protejade la căldură, și hainele pentru a vă proteja de propria violență ... "16:81 Coran
Dostları ilə paylaş: |