|
"And olsun elçilərimiz onlara aç
|
səhifə | 55/70 | tarix | 20.01.2017 | ölçüsü | 12,12 Mb. | | #802 |
| "And olsun elçilərimiz onlara açıq dəlillər gətirdilər." Bu ifadə, ayənin
baş tərəfinə matuftur. Demək istənir ki: Onlara elçilərimiz
açıq-aşkar sənədlərin dəstəyində gəldilər, onları adam öldürməkdən və
bənzəri yer üzündə təxribatçılıq çıxarmağa istiqamətli davranışlardan
çəkindirdilər.
"Amma bundan sonra da onlardan çoxu, yenə yer üzündə həddindən artıq getməkdədirlər." Bu ifadə, şərhin axışını bütünləyici xüsusiyyətdədir.
Bunun əlavə olunmasıyla, şərhdən gözlənilən nəticə əldə edilmiş
olur. Ki bu nəticə onların təxribatçı, böyüklük göstərmə və tik
başlılıq etmə barəsində bir qövm olduqlarının başa düşülməsinin
təmin edilməsidir. Deyilir ki: Biz onlara adam öldürmənin nə cür
ağır bir cinayət/günah olduğunu açıqladıq. Bu məqsədlə bəzi sənədlər yoldaşlığında
elçilərimizi göndərdik. Elçilər onlara şərhlərdə ol/tapıldılar,
onları xəbərdar etdilər. Amma onlar buna baxmayaraq, tik başlı və böyüklənici
rəftarlarında israr etdilər. Həmişə yer üzündə təxribatçılıq
etdilər və bibi/hələ bu təxribatçı rəftarları sürməkdədirlər.
Israf, yəni həddindən artıq getmək, insanın etdiyi hər işdə məqsədin xaricinə
çıxması və sərhədi aşması mənasını verər. Bununla birlikdə,
Ragıbın el-Müfredatda dediyi kimi, ümumiyyətlə xərcləmələrlə əlaqədar
olaraq istifadə edilər: "Və xərclədikləri zaman, nə israf edərlər, nə də
xəsislik edərlər; har-camaları bu ikisinin arasında balanslı olar."
(Furqan, 67)
AYƏLƏRİN HƏDİSLƏR İŞIĞINDA ŞƏRHİ
Təfsir-ul Ayyaşidə Hişam b. Salam, Həbib Sicistanidən, o da
İmam Misdən (ə.s) belə rəvayət edər: "Adəmin iki oğulu Allaha
yaxınlaşmaq üçün bir şey təqdim edib, birininki qəbul edilib, digərininki
qəbul edilməyincə, -İmam dedi ki: Habilin təqdim etdiyi şey qəbul
edildi; amma Ka-bilinki qəbul edilmədi- Qabilin içində şiddətli bir
qısqanclıq duyğusu yerləşdi və Habilə hücum etdi. Davamlı onu
müşahidə edirdi, tək tutub, Adəmin görmədiyi bir sırada onu
öldürməyi məqsəd qoyurdu. Nəhayət belə bir anda üzərinə atlayıb
öldürdü. Hekayələri və öldürmə hadisəsindən əvvəlki danışmaları
Quranda izah edilmişdir..." [c. 1, s. 306-309, h: 77]
536 ............................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
mıştır..." [c. 1, s. 306-309, h: 77]
Mən deyərəm ki: Bu rəvayət, hekayəylə əlaqədar ən gözəl rəvayətlərdəndir.
Olduqca uzun olan bu rivayetteİmam, "Bundan sonra Adəmin
Hibetullah (Şis) adlı oğulunun dünyaya gəlməsini, Hz. Adəmin ona
vəsiyyət etməsini və bu vəsiyyətin peyğəmbərlər arasında qüvvəyə
qoyulmasını" açıqlamışdır. Biz, inşallah uyğun bir yerdə bu
rəvayəti köçürəcəyik. Bu rəvayətdən aydın olduğu qədəriylə Qabil
Habili tələ quraraq və özünü müdafiə etməsinə fürsət verməyərək
öldürmüşdür. Daha əvvəl də açıqladığımız kimi, beləsi mövzuyla əlaqədar
qiymətləndirməmizə uyğundur.
Bilin ki, rəvayətlərdə Adəmin oğullarının adları Habil və Qabil,
bu gün Yəhudilərin əlində olan Tövratda da, Habil və Sürüşün şəklində
keçər. Ancaq Tövrat, bu mövzuda dəlil olaraq ələ alına bilməz.
Çünki Tövrat, vəziyyəti bilinməyən bir insana söykən/dözür, bəzi
təhriflərə də məruz qalmışdır.
Təfsir-ul Qummuda deyilir ki, bizə atam izah etdi, o da Həsən
b. Mahbubdan duy/eşitmiş, ona Hişam b. Salam izah etmiş, ona Əbu
Həmzə Sumali, Süveyr b. Əbi Fahitadan köçürmüş ki, Əli b. Hüseynin
(ə.s) Qureyşdən bəzi adamlarla belə danışdığını duy/eşitdim:
"Adəmin iki oğulu qurban təqdim edərlərkən, biri sahibi olduğu ən kök
qoçu təqdim etdi, digəri də bir dəstə başaq təqdim etdi. Qoç sahibinin, yəni
Habilin qurbanı qəbul edildi; amma digərininki qəbul edilmədi. Qabil
bu hadisə qarşısında hirsləndi. Habilə dedi ki: 'Allaha and olsun ki
səni öldürəcəyəm.' Bunun üzərinə Habil belə dedi: Allah ancaq
təqva sahiblərindən qəbul edər. And olsun ki, eger sən məni öldürmək
üçün mənə əlini uzatsan, mən səni öldürmək üçün sənə əlimi
uzadacaq degilim. Çünki mən aləmlərin Rəbbi olan Allahdan
qorxaram. Mən istəyərəm ki sən mənim günahımı da, öz günahını
də yüklənib atəş əhlindən olasın. Zalımların cəzası işdə budur."
"Deyərkən, nəfsi ona qardaşını öldürmə barəsində boyun əydi.
Lakin onu necə öldürəcəyini bilmirdi. İblis gəldi, qardaşını necə
öldürəcəyini öyrətdi. Dedi ki: 'Başını iki daşın arasına qoyub parçala.'
Beləcə qardaşını öldürdü. Amma nə edəcəyini bilmirdi.
Maidə Surəsi 27-32 ....................................................... 537
Bu sırada iki qarğa gəldi. Bu qarğalar vuruşmağa başladılar. Nəhayət
biri o birini öldürdü. Sonra sağ qalanı, pəncəsiylə yeri eşeledi
və o birisini oraya basdırdı. Bunu görən Qabil, 'Təəssüflər olsun mənə!
Bu qarğa qədər olub da qardaşımın cəsədini basdırmaqdan acizəmmi
(mən)?' dedi və beləcə peşman olanlardan oldu.' Bir çuxur
qazdı və qardaşını oraya basdırdı. Ölüləri torpağa basdırma ənənəs(n)i
bu ilk nümunədən etibarən başlamış oldu."
"Qabil atasının yanına döndüyündə, atası Habili yanında
görə bilmədi. Adəm dedi ki: 'Oğulumu harada buraxdın?' Qabil bu cavabı
verdi: 'Məni onun başında çoban olaraqmı göndərdin?' Adəm
dedi ki: 'Mənimlə qurban yerinə gəl.' Qabilin etdiyi işlə əlaqədar olaraq
Adəmin içinə bir şübhə düşmüşdü. Qurban yerinə çatdıqlarında
Adəm, Qabilin Habili öldürdüyünü anladı. Adəm Habilin qanını
qəbul edən torpağı lənətlədi. Adəmə Qabili lənətləməsi əmr edildi.
Göydən Qəbilə belə səslənildi: 'Qardaşını öldürdüyün kimi,
lənətə uğradın.' Işte buna görə torpaq qanı çəkməz."
"Adəm oradan döndü və qırx gün qırx gecə Habil üçün ağladı.
Oğulunun ağrısına söykən/dözə bilməz hala gəlincə, vəziyyəti Allaha şikayət
etdi. Bunun üzərinə Allah ona, 'Mən sənə bir oğul bağışlayacağam.
Bu oğul Habilin yerinə keçəcək.' deyə vəhy etdi. Deyərkən Həvva
təmiz və müqəddəs bir oğul doğurdu. Doğumun üzərindən yeddi gün keçincə
Allah ona belə vəhy etdi: 'Ey Adəm! Bu oğul məndən sənə bir
hədiyyə, bir hədiyyədir. Onun adını Hibetullah (Allahın hədiyyəs(n)i) qoy.' Adəm,
oğuluna Hibetullah adını verdi."
Mən deyərəm ki: Bu rəvayət hekayə və onunla əlaqədar hadisələr üzərinə
köçürülən rəvayətlər içində orta xətti təmsil edər xüsusiyyətdədir. Bununla
birlikdə, mətnində qarışıqlıq da yox deyil. Söz gelimi, mətndən
aydın olduğu qədəriylə Qabil Habili ölümlə təhdid edir, amma
onu necə öldürəcəyini bilməyir. İblis -Allahın lənəti üzərinə olsun-
ona qardaşının başını daşla əzməsini təlqin edir. Gərək
Ehlisünnet, gərəksə Şiə kanallarında köçürülən başqa rəvayətlər də
var. Bunların məzmunları bu rəvayətə yaxındır.
Bilin ki, bu hekayəylə əlaqədar olaraq, məzmun baxımından birbirle-
538 .......................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
rinden olduqca fərqli, son dərəcə maraqlı rəvayətlər köçürülmüşdür. Məsələn
bunlardan birində deyilir ki: "Allah, Habilin qurban etdiyi
qoçu al/götürdü və onu cənnətdə qırx gün saxladı. Sonra İsmayıl yerinə
qurban edilmək üzrə İbrahimə göndərdi. İbrahim də onu qurban
etdi." Bir başqasında belə deyilir: "Habil, Qabilin özünü öldürməsinə
icazə verdi və özü qardaşına əl uzatmaqdan qaçındı."
Digər bir rəvayətdə belə deyilir: "Qabil qardaşını öldürüncə,
uca Allah öldürdüyü gün, ayaqlarından birini buduna bağladı və
bu vəziyyət qiyamət gününə qədər sürəcək. Yüzünü də sağ tərəfə
çevirdi. Nə tərəfə dönsə, qış mövsümündə qarlı/qazanclı bir hava, yaz
mövsümündə atəş kimi yaxan qovurucu bir hava ona müsəllət olar.
Yanında yeddi mələk var. Biri gedincə bir başqası onun
yerinə gəlir."
Digər bir rəvayətdə belə deyilir: "Qabil dənizin ortasındakı adaların
birində işgəncə görməkdədir. Ayaqlarından asılı haldadır və
bu vəziyyəti qiyamət gününə qədər davam edəcək." Başqa bir rəvayət
də belədir: "Adəmin oğulu Qabil, başının iki yanındakı saçlarla
günəş kursuna əslmişdir. Yaz qış onunla birlikdə dönməkdədir.
Qiyamət gününə qədər belə qalacaq. Qiyamət günü Allah onu
atəşə atacaq." Digər birində bu ifadələrə yer verilməkdədir: "Adəmin
qardaşını öldürən oğulu, cənnətdə doğan Qabildir." Bir başqasında
deyilir ki: "Adəm Habilin öldürüldüyünü anlayınca, Ərəbcə
bir neçə mersiye söylədi." Bir başqa rəvayətin ifadəsi də belədir:
"Onların şəriətinin hökmü belə idi: Bir kimsəyə biri əl uzatsaydı,
onu dilədiyini etmək üzrə öz halına buraxardı, ona maneə
olmağa cəhd etməzdi." Bunun kimi daha bir çox rəvayət vardır.
Nə var ki, bu bənzəri rəvayətlərin kanallarının böyük bir qisimi
və ya bütünü zəifdir. Nə doğru bir qiymətləndirmə ilə uyğunlaşırlar, nə
də Quran onların məzmunlarıyla üst-üstə düşür. Bunların bir qisimi aydın
uydurma, bir qisimi təhrif edilmiş, bir qisimində də ravilerin səhvi
söz mövzusudur. Çünki hədisin əsl ləfzini deyil də qəbul etdikləri mənas(n)ı
köçürməyə çalışmışlar.
et-Dürr-ül Mensur təfsirində, İbni Əbi Şeybe Ömərdən belə ri-
Maidə Surəsi 27-32 ......................................................... 539
vayet edər: Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki: "Sizdən biriniz, niyə/səbəb
özünü öldürməyə gələn kimsə qarşısında belə deyə bilməz ki? Niyə/səbəb
bir əlini digərinin üzərinə qoyub, Adəmin oğullarından ən yaxşı
olanı kimi olmasın ki? Necəsə özü cənnətdə, qatili də cəhənnəmdə
olacaq."
Mən deyərəm ki: Bu rəvayət, fitnə zamanı ilə əlaqədar olaraq köçürülən
çox sayda rəvayətdən biridir. Bunların bir çoxunu Sunu idi et-Dürr-ül
Mensur təfsirində yığmışdır. Məsələn bu təfsirdə Beyhakinin, Əbu
Musadan, o da Rəsulullahdan (s. a. a) belə rəvayət etdiyi köçürülər:
"Qılınclarınızı qırın -yəni fitnə zamanında-, oxlarınızı və skripkalarınızı
par-çalayın. Evlərinizin bir küncünə bağlanın. Adəmin oğulları içində,
ən xeyirli olanı kimi davranın." Yenə müəllif İbni Cərir və
Abdurrezzak kanalıyla Həsəndən belə rəvayət edər: Rəsulullah
buyurdu ki: "Adəmin iki oğulunun hekayəsi bu ümmət üçün verilmiş
bir nümunədir. Siz ikisindən xeyirli olanın rəftarını özünüzə nümunə götürül."
Bunun kimi daha bir çox rəvayət vardır.
Nə var ki bu rəvayətlər, zahiri etibarilə öz müdafiə etməyi (nəfsi
müdafa) və haqqa köməkçi olmağı əmr edən səhih rəvayətlərin
dəstəklədiyi doğru anlayışla, təbii tepkimeyle uyğun gəlməməkdədir.
Necə ki uca Allah belə buyurmuşdur: "Eger inananlardan iki
qrup vuruşsalar, onların arasını düzəldin; əgər biri o birinə hücum etsə,
Allahın buyruguna dönənə qədər hücum edən tərəflə vuruşun."
(Hucurat, 9)
Ayrıca söz mövzusu rəvayətlərin bütünü, hekayədə köçürülən Habilin
"And olsun ki, eger sən məni öldürmək üçün mənə əlini uzatsan,
mən səni öldürmək üçün sənə əlimi uzadacaq degilim." şəklindəki
sözlərinin, Habilin qardaşının özünü öldürməsinə səs çıxarmadığı,
özünü müdafiə etmədiyi şəklində şərh olunması əsasına söykən/dözməkdədir.
Ki bu yanaşmanın səhv olduğunu daha əvvəl açıqlamışdıq.
Bu rəvayətlərlə əlaqədar olaraq, bir art niyyət söz mövzusu olmasını
insanın ağılına gətirən bir fakt, bunların "fitnet-üd dar" [üçüncü xəlifə
Osmanın evinin muhasara edilməsi] hadisəsində və Hz. Əli (ə.s)
540 ........................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
ilə Müaviyə, Xaricilər, Talha və Zübeyr arasında yaşanan döyüşlərdə
bir kənarda oturub tərəfsiz qalmağı yeğleyenler tərəfindən
rəvayət edilmələridir. Bu vəziyyətdə, rəvayətləri mümkünsə bir şəkildə
şərh etmək lazımdır. Yoxsa nəzəri diqqətə al/götürməmək və merdut
bilmək daha doğru olar.
et-Dürr-ül Mensur təfsirində, İbni Asakir Əlidən belə rəvayət
edər: Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki: "Şamda Əzələsinin adı verilən bir
dağ var. Adəmin oğulu, qardaşını orada öldürdü."
Mən deyərəm ki: Bu rəvayətin bir qorxusu yox. Lakin İbni Asakir,
bir başqa kanaldan Ka'b el-Ahbardan belə rəvayət etmişdir:
"Əzələsinin dağındakı qan Adəmin oğulunun qanıdır." Bir başqa kanaldan
də Əmr b. Habir bərabər/yoldaş-Şa'bani'den belə rəvayət etmişdir:
"Dəyər-ul Meran dağında Ka'b el-Ahbarla bərabərdim. Dağın bir yerində
axan bir dərə gördü. Dedi ki: Adəmin oğulu burada qardaşını
öldürdü. Bu, öldürülən qardaşın qanının izidir. Allah onu aləmlər üçün
bir ayə etmişdir."
Bu iki rəvayət göstərir ki, orada qalıcı bir iz vardı və insanlar
onun öldürülən Habilin qanı olduğunu söyləyirdilər. Elə aydın olur
ki, bu da əsassız bir xurafat idi. İnsanların diqqətini oraya çəkmək,
ziyarət məqsədiylə əhdlər və hədiyyələr təqdim etmələrini təmin etmək
məqsədiylə uydurulmuşdur. Daşlara işlənmiş əl və ayaq izlərini və
Ciddedəki "böyük ana" (Həvva) qəbirini bu cür xurafatlara nümunə
göstərə bilərik.
et-Dürr-ül Mensur təfsirində, Əhməd, Buxari, Müslim, Tirmizi,
İbni Macə, İbni Cərir və İbni Münzirin İbni Məsuddan belə rəvayət
etdikləri ifadə edilir: Rəsulullah (s. a. a) buyurdu ki: "Haqsız yerə
öldürülən heç kim yoxdur ki, ölümünün məsuliyyəti Adəmin ilk
oğulunun çiyinlərinə minmiş olmasın. Çünki adam öldürmə ənənəsini
ilk o başlatdı."
Mən deyərəm ki: Bu mənas(n)ı ehtiva edən başqa rəvayətlər, bunun xaricindəki
kanallardan, həm Sünni, həm də Şiə ravilerce köçürülmüşdür.
el-Kafidə müəllif öz rəvayət zənciriylə Hamrandan belə
köçürər: "İmam Misə (ə.s) dedim ki: 'Bundan ötəri
İsrailogullarına belə yazdıq: Kim, bir cana və ya yer üzündə
Maidə Surəsi 27-32............................................................ 541
belə yazdıq: Kim, bir cana və ya yer üzündə təxribatçılıq
çıxarmağa qarşılıq olmadan bir canı öldürsə, bütün insanları
öldürmüş kimidir.' sözü nə mənanı verər? Yalnız bir adamı öldürdüyü
halda, necə bütün insanları öldürmüş kimi qəbul edilir?' Buyurdu
ki: 'Cəhənnəmin ən şiddətli əzab görülən qisiminə qoyular. Əgər
bütün insanları öldürmüş olsaydı, bura qoyulacaqdı.' Dedim ki:
'Birini daha öldürsə nə olar?' Dedi ki: Əzabı dözər." [Fürus(n)u Kafi,
c. 7, s. 271, h: 1]
Mən deyərəm ki: Şeyx Saduk Maan-il Ahbar adlı əsərdə, bənzəri
bir rəvayəti Hamran kanalıyla köçürər. [s. 379, h: 2]
"Dedim ki: Birini daha öldürsə nə olar?" sözündə, daha əvvəl
etdiyimiz şərhə istiqamətli bir işarə vardır. Ki orada bir adamı
öldürmənin günahının, bir neçə adamın öldürmənin günahına bərabər olması
problemi üzərində dayanılmışdı. İmam burada, "Əzabı dözər."
cavabını verir. Burada, "Kim, bir cana... qarşılıq olmadan bir
canı öldürsə..." ayəsində işarə edilən sadələşdirmə faktının tələb etdiyi
bərabərliyi gündəmə gətirmir. Çünki əzabın dözməsi,
birin çoxa və ya hər kəsə bərabər olmamasını tələb edir, şəklində bir
problem irəli sürtülə bilməz. Belə bir problemin irəli sürülməyəcək
olmasının səbəbinə gəlincə, mövqe bərabərliyi əzabın növüylə əlaqədardır.
O da, bir adamı öldürənlə, iki adamı öldürən və hər kəsi öldürənin cəhənnəmin
eyni vadisinə qoyulacaq olmalarıdır. Nitekimİmamın
sözü də buna işarə edir: "Əgər bütün insanları öldürmüş olsaydı,
bura qoyulacaqdı."
Bizim bu şərhimiz, Ayyaşinin təfsirində Hamrandan, onun
də söz mövzusu ayələ əlaqədar olarakİmam Cəfər Sadiqdən (ə.s) köçürdüyü
rəvayət tərəfindən də dəstəklənilməkdədir. İmam (ə.s) buyurdu ki:
"Cəhənnəmdə bir yer var ki bura, cəhənnəm əzabının şiddət baxımından
çatdığı son nöqtədir. Adam öldürən adam oraya qon/qoyular." -
Ravi deyir- dedim ki: "Ya iki adamı öldürsə?" bu cavabı verdi: "Atəşdə,
bu yerdən daha şiddətli əzab verən bir yer olmadığını bilməz
sənmi? Bu əzab, etdiyiylə mütənasib olaraq artırılar..." [c. 1, s. 312-313,
h: 84]
542 .......................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
İmamın (ə.s) cavabında olumlamayla olumsuzlamaya birlikdə
yer vermiş olması, bizim də rəvayəti yorduğumuz məqsədə istiqamətlidir.
Belə ki: Birlik və bərabərlik əzabın növüylə əlaqədardır. Bu da mövqe birliyinə
istiqamətli bir işarədir. Fərqlilik, şəkil və qatilin daddığı əzabın
mahiyyəti baxımından söz mövzusudur.
Ayrıca Hannan b. Sudeyrin İmam Cəfər Sadiqdən (ə.s) "Kim
bir canı öldürsə, bütün insanları öldürmüş kimidir." ayəsiylə əlaqədar
olaraq köçürdüyü bu sözlər də bu şərhimizi bir baxımdan dəstəkləməkdədir:
"Cəhənnəmdə bir vadi var. Bir kimsə bütün insanları
öldürsə, oraya girər. Bir insanı öldürsə, yenə oraya girər." [c. 1, s. 313,
h: 86]
Bu rəvayətdə ayə, məna olaraq köçürülmüş kimidir.
el-Kafidə, müəllif öz rəvayət zənciriylə Fudayl b. Yesəyərdən
belə köçürər: "İmam Misə (ə.s), 'Kim də onu diriltsə, bütün insanları
diriltmiş kimi olar.' ayəsini soruşdum. Buyurdu ki: 'Birini yanğından
və ya boğulmaqdan qurtarması nəzərdə tutulur.' Dedim ki: 'Ya
birini pozğunluqdan qurtarıb hidayətə çatdırsa?' Buyurdu ki: Işte bu,
ayənin ən uca şərhidir." [Üsulu Kafi, c. 2, s. 210-211]
Mən deyərəm ki: Bu hədisi Şeyx Tusi əl-Emali adlı əsərində və
Barkı, əl-Mehasin adlı əsərində Fudayldan, o daİmam Misdən
(ə.s) ri-vayet etmişdir. Eyni hədis Səmaya və Hamran kanalıylaİmam
Cəfər Sadiqdən (ə.s) rəvayət edilmişdir. [əl-Emali, c. 1, s. 230. əl-
Mehasin, c. 1, s. 232, h: 181 və 182]
Pozğunluqdan qurtarmanın ayənin ən uca şərhi olmasından
məqsəd, ən incə, ən/en diqqətli təfsiri olmasıdır. Çünki Islamın ilk çağlarında
"şərh" sözü çoxu yerdə "təfsir"in eşanlamlısı olaraq
istifadə edilərdi.
Etdiyimiz şərhi dəstəkləyən bir dəlil də Təfsir-ul
Ayyaşidə Məhəmməd b. Müslim aracılığıylaİmam Misdən (ə.s)
köçürülən rəvayətdir: "İmama (ə.s), 'Kim, bir cana və ya yer üzündə
təxribatçılıq çıxarmağa qarşılıq olmadan bir canı öldürsə,
bütün insanları öldürmüş kimidir.' ayəsini soruşdum. Buyurdu ki: 'Ona
atəşdən bir oturaq verilər ki, bütün insanları öldürmüş olsaydı,
Maidə Surəsi 27-32 ......................................................... 543
bundan çox bir əzaba çarpdırılmayacaqdı. imam davamla buyurdu
ki: 'Kim də onu diriltsə, bütün insanları diriltmiş kimi olar.'
Onu öldürməzsə və ya boğulmaqdan ya da yanğından qurtarsa.
Bütün bunlardan daha böyük və əhəmiyyətli olanı, onu pozğunluqdan çıxarıb
hidayətə çatdırmasıdır." [c. 1, s. 313, h: 87]
Mən deyərəm ki: İmam "Onu öldürməzsə..." sözünü, öldürülməyi
həkk etdiyi halda öldürməzsə, mənasında istifadə etmişdir. Qisasda məsələn.
Eyni əsərdə Əbu Basardan, o daİmam Misdən (ə.s) belə rəvayət
edər: "İmama, 'Kim də onu diriltsə, bütün insanları
diriltmiş kimi olar.' ayəsinin mənasını soruşdum. Buyurdu ki: Küfrdən
Dostları ilə paylaş: |
|
|