Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə13/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   59
Cacxix: el agua que gotea destilándose en las bóvedas naturales ó cavernas que cubren los cenotes. / la petrificación que se va formando donde caen estas gotas.
cac
Cacah: v. n. estar salpicado con gotas. / goteado, lleno de gotas.
Cacahaan: p. p. de cacahah.
Cacacah: v. a. cortar por todas partes diestro y siniestro, sin órden.
Cacacahaan: p. p. de cacacah.
Cacacbil: que ha sido cortado por todas partes ó debe serlo.
Cacah: goteado, lleno de gotas.
Cacah: v. a. poner pedrezuelas en el edificio. desusado. V. cehtah.
Cacahal: gotas de cualquier líquido y las manchas que deja.
Cachahal: v. p. ser tomado, tomarse.
Cacahah: v. gotear con repetición, salpicar con ellas.
Cacahancil: estar goteando.
Cacalchahal: v. n. engrasarse.
Cacalci: grasiento, lleno de grasa.
Caca[l]cunbil:80 que ha sido ó debe ser engrasado.
Cacalcunzah: v. a. engrasar, embarrar de grasa.
Cacaltal: v. n. llenarse de grasa, embarrarse con ella.
Cacanup: antic. de dos en dos.
Cacapci: grasiento, lleno de grasa pegajosa.
Cacapcunbil: que ha sido ó debe ser embarrado de grasa pegajosa.
Cacapcunzah: v a. embarrar de grasa pegajosa. / engrasar.
Cacaptal: v. n. estar ó quedar grasiento. embadurnarse con ella.
Cacay: animal muy flaco.
Cacayah: v. a. enflaquecer otro.
Cacaychahal: v. n. enflaquecerse por alguna cosa.
Cacaycuntabil: que ha sido ó debe ser enflaquecido.
Cacaycunzah: v. a. enflaquecer, a otro, dejarlo en esqueleto.
Cacaycunzahaan: p. p. del anterior.
Cacaytal: estar ó ponerse muy flaco quedarse en esqueleto.
Cachi: mencion, informe. / hablar de alguno bien ó mal. / murmurar.
Cachitah: v. a. mentar [á] otro, informarse.
Cachitaal: pasiva.
Cachibil: que ha sido ó debe ser mentado.
Cachitahaan: p. p. de cachitah.
Caczaum: yerba que se usa contra la ponzoña y para limpiar el estómago.
cah
Cah: gota. cahal.
Cah, nahi: gotear, caer por gotas.
Cahá: acarreador de agua, tomarla de algun lugar.
Cahaan: p. p. de cahah.
Cahah: v. a. gotear, echar gotas sobre alguna cosa.
Cahacbal: lleno de gotas.
Cahal: v. a. gotear, caer en gotas.
Cahancil: estar goteando. chahalancil: llenarse la boca de agua como quien tiene acedía. desusado.
Cahal: gota, gotera, gotita.
Cahben: cosa que se puede gotear.
Cahbil: que ha sido ó debe gotearse.
Cahcahal: v. n. gotearse sobre algo.
Cahencah: gotas asentadas.
Cahil: el sabor parecido a legía ó agua recien llovida. V. caahil.
Cahlaahal: v. p. ser goteado sobre todos.
Cahlaantah: gotear sobre las cosas una á una tomadas.
Cahlac, lic: cosas que están en gotas.
Cahlil: el modo de gotear
Cahpahal: gotearse sin advertirlo.
Cahpalac: cosa que va salpicando con gotas.
Cahtal v. caahtal.
Cahuc: dulce. V. cuhuc.
C[a]huccinzah:81 v. a. V. cuhuccinzah.
Cahuctal: endulzarse. V. cuhuctal.
Cahuncah: gota á gota.
cai
Caich: ojeriza.
Caichtah: tener ojeriza / alguno.
Caichtahaan: p. p. de caichtah.
Caik: respiro, descanso de alguna fatiga, aliento. V. tu caah yik.
cak
Cakaxtan: espantarse, maravillarse, escandalizarse.
Cakoch: v. a. fiar, salir responsable por otro.
Cakuxtah: incomodarse con alguno, disgustarse.
Cakuxil: disgusto, ódio.
cal
Cal: grasa, grosura
Calaat, calatel: la costilla.
Calathan: tomar consejo ó pareser uno de otros.
Calba: v. r. trasudar la grasa, engrasarse, quedar grasiento.
Calcunzah: embarrar con grasa, engrasar.
Calcunzahaan: p. p. del anterior.
Caltal: engrasarse, quedar grasiento ó untado de grasa.
Calmal: irse derritiendo ó filtrarse la grasa. derretirse.
cam.
Cam: piñuela, fruta.
Cam, camil: cavidad de la abolladura en cosa convexa ó lisa.
Camaan: p. p. de chamal.
Camac: un gato montes, raposa.
Camacbal: cosa abollada con cavidades como en lo redondo.
Camah: v. a. abollar formando cavidad en lo convexo ó liso.
Camahaan: p. p. de camah.
Camal: cavidad de lo abollado ó bolladura a trechos.
Camal: p. p. de caamal.
Camalcam: cosa con abolladuras cóncavas.
Camba: v. r. abollarse, sumirse lo convexo ó liso.
Camben: capaz de recibir abolladuras, abollable.
Cambil: que ha sido ó debe abollarse ó ser abollado.
Camchahal: v. p. ser abollado formando cavidad.
Camcam: lleno de cavidades ó abolladuras. camcamac.
Camcamah: llenar de abolladuras ó cavidades.
Camcamtal: v. n. llenarse lo convexo ó liso de abolladuras.
Camencam: cavidades de lo abollado, hoyuelos como los de los carrillos y barba.
Camil: las abolladuras.
Camlaahal: sumirse las abolladuras.
Camlaantah: v. a. abollar una á una las superficies lisas.
Camlac, lic: cosas abolladas.
Camlil: v. camil.
Camtal: abollarse formando cavidad.
can
Can: cascajo que se fija á la pared.
Canaat: escarmentar en caleza propia. / tomar ejemplo.
Canab: grillo, inseoto.
Canucbil: que ha sido ó debe ser explicado.
Canuctah: v. a. informarse. / entender.
Canuuctahbe: informarse de la vida de alguno.
Canuctaal: pasiva.
Canuctantah: tentar ó calumniar para cojer con palabras. / enseñar unos con otros.
Caol: aprender ó tomar de memoria. / esforzarse. ma tu ciic yol.
Caoc: imitar. / tomar motivo, desusado.
Ca okom olal: tomar pena.
cap
Cap: grasa embarrada en algo.
Capach: cercar á alguno para asirle ó para cazar. / inquirir ó informarse. / seguir el bulto.
Capachbil: que ha sido ó debe ser llevado por delante.
Capachtah: llevar delante, se llevan los béstias.
Capachtahaan: p. p. del anterior.
Capachtan: hablar con cautela.
Capachtantah: hablar por rodeos para hacer confesar á alguno.
Capahaan: p. p. de capahal.
Capahal: v. n. enfermar adolecer.
Capahal: la enfermedad de que uno adolece. / dolencia.
Capba: engrasarse, llenase de grasa, resudar la grasas.
Capcunbil: que ha sido ó debe ser engrasado.
Capcunzah: v. a. engrasar, volver grasiento, embarra de grasa.
Capcunzahaan: p. p. del anterior.
Caplaahal: embarrarse de grasa todos, engrasarse.
Caplac, lic: cosas que están embarradas de grasa.
Caplil: el embarro ó embarradura.
Capmal: hacerse pegajosa con la grasa, engrasarse. / por hacerse jugosa. desusado.
Cappax: adeudarse. / cobrar deudas.
Cappiz: comparar una cosa con otra. / tomar medida. cappiztah.
Cappiztahaan: p. p. de capiztah.
Captal: engrasarse, quedar grasiento.
cat
Catan: v. a. tomar consejo, obedecer.
Catoh: vengarse, tomar venganza.
Catoh: vengativo, que toma venganza.
Catohil: la venganza.
Catohbail: venganza.
Catumut, catumutil: informe y tomarlo.
cau
Cauacnac u kab ché: árbol seco y de muchas ramas.
Cauaah: p. de cautal.
Cauacbal: amontonado como esqueleto. se dice del modo de estar de las cosas muy flacas.
Cauay: tomar figura los brujos de algun animal.
Caucabalbac: armadura ó esqueleto del cuerpo.
Caucinzah: v. a. enflaquecer ó poner flaco alguno dejándolo un esqueleto.
Caucinzahaan: p. p. del anterior.
Cauencau: miembros tendidos, largos, descarnados y sin energia.
Cauchahal: descarnarse los huesos de flaqueza.
Caulaahal:82 descarnarse los huesos todos del cuerpo.
Caulac, lic: miembros descarnados.
Cautal: v. n. descarnarse los huesos por enflaquecer mucho.
Cautalche: estar el árbol tendido. / tener las raices socabadas y desenterradas, desusado.
cay
Cay: flaco, que le parecen los huesos.
Cayaan: p. p. de caytal.
Cayah: aguarse la béstia.
Caybac: flaco que le asoman los huesos.
Caybactal v. n. enflaquecer mucho que se le asomen los huesos.
Caycay: reduplicativo de cay: muy flaco. / esqueleto pintado.
Caycunzabil: que ha sido ó debe ser enflaquecido.
Caycunzahaan: p. p. de caycunzah.
Caycunzah: enflaquecer otro.
Caychahal: v. n. enflaquecerse mucho. / asomarse los huesos de flaco.
Cayencay: con los huesos visibles por flaqueza.
Cayil: la circunstancia de estar muy flaco y con los huesos visibles.
Caylaahal, hi: enflaquecerse todos.
Caytal: v. n. quedar flaco y con los huesos visibles, enflaquecer mucho.
Cazubtal: avergonzarse, correrse, turburse de vergüenza, ruborizarse.
Cayol: sosegar al inquieto. / convalecer, tomar alientos. / consolar.
Cadzilib: tomar dechado, ejemplo, imitar, trasladar.
ce
Ceb, cebah: inclinar de un lado, ladear.
Cebaan: p. p. de ceb.
Cebah: inclinar de un lado.
Cebahaan: p. p. de cebah.
Cebba: recip. inclinarse de un lado. ma u cebicubá.
Cebbil: que ha sido ó debe ser ladeado, inclinado de lado.
Cebchahal: ladearse ó ser inclinado de un lado.
Cebcunbil: que ha sido ó debe ser puesto con inclinacion.
Cebcunzah: v. a. poner con inclinacion, inclinar.
Cebcunzahaan: p. p. del anterior.
Cebecbal: cosa que está inclinada ó ida de un lado.
Cebel: p. p. de ceebel.
Cebelceb: cosa desviada de su aplomo ó medio inclinada.
Cebenceb: cosas inclinadas ó ladeadas.
Ceblaahal v. n. ladearse, inclinarse de lado.
Ceblaantah: v. a. ladearse, inclinar, desviar de su aplomo uno á uno.
Ceblac, lic: cosas desviadas de su aplomo.
Ceblil: el tanto del desvío del aplomo ó modo de él.
Cebmanceb: cosas que no van en aplomo ó van desviadas de él.
Cebtal: v. n ponerse de lado; estar inclinado como para caer.
cec
Cec: roca en la mar.
Cec: llagas en la cabeza, lepra, tiña. V. ceec.
Ceccunzah: arruinar el pelo
Ceccunzahaan: p. p. del anterior.
Ceceancil: dar gritos las aves.
Ceceb: de medio lado.
Cecebah: v. a. poner de medio lado con frecuencia ó mucha inclinacion.
Cecebahaan: p. p. del anterior.
Cecebbil: que ha sido ó debe ser ladeado ó inclinado de medio lado.
Cecebchahal: v. n ponerse de medio lado. / perder su aplomo.
Cecebtal: quedarse inclinado de medio lado.
Cecebcunbil: v. cecebbil.
Cecebcunzah: v. a. poner de medio lado ó inclinada de lado alguna cosa.
Cecebcunzahaan: p. p. del anterior.
Cecebci: vasija de mal asiento que á cada momento se incline de lado. / o lugar inclinado en que nada puede asentarse en su aplomo.
Ceceblahal: ladearse ó inclinar de lado todos.
Cecechi: mellado por muchas partes. / muy mellado.
Ceceh: mellado: p. p. de ceeceh.
Cecehah: v. a. mellar mucho el filo de cualquier arma. / quitar la brasa al tizon.
Cecehah: ripiar sin órden y mal alguna pared.
Cecehaan: p. p. de cecehah.
Cecehancil: v. cacahancil.
Cecehbil: que ha sido ó debe ser ripiado con piedrezuelas.
Cecehchahal: mellarse mucho el filo de alguna arma.
Cecehci: apiñado, atestado, abarrotado en pequeño espacio.
Cecehcunbil: que ha sido ó debe ser atestado ó apiñado de cosas.
Cecehcunzah: v. apiñar, atestar algun espacio.
Cecehcunzahaan: p. p. del anterior.
Cecet: cosa tuerta ó torcida.
Cecetah: v. a. torcer cosas rectas, ladearlas inclinándolas.
Cecetahaan: p. p. de cecetah.
Cecetbil: que ha sido ó debe ser desviado de la recta ó de su verdadera posicion de frente y lado.
Cecetchahal: v. n. desviarse de la línea recta ó de su aplomo en frente y lado. / desviarse de su recta posicion.
Cecetci: cosa que se desvía y tuerce de la línea recta muchas veces.
Cecetil: el desvío de la recta ó torcedura del frente ó lado.
Cecetlaah[al]: desviarlos todos de su recta posicion.
Cecetlantah: desviar de la recta posicion uno á uno.
Cecetpahal: v. cecetchahal.
Cecettal: v. n. quedar desviada de su recta posicion. checicec: tener el pelo muy ruin y poco poblado.
Cecil: la ruindad del pelo. / la enfermedad de llagarse la cabeza.
Cectal: v. n. arruinarse el pelo. / llagarse la cabeza con lepra.
cee
Ceebel: v. n. ladearse, inclinándose de lado la cosa.
Ceec: las llagas materiosas ó lepra ulcerada de la cabeza.
Ceec: cocoyol, nuez ó cosa así que se quiebra lo de dentro cuando se parte. ceec ca nuch u polob: estar cuatro ó seis cabezas tratando de alguna cosa. antic.
Ceecet: cosa muy desviada de su recta posicion ó línea muy torcida.
Ceecmal: marchitarse ó anublarse. desusado.
Ceeh: el ripio de piedrezuelas que se pone en las paredes.
Ceeh: voz ó sonido muy penetrante y desentonada.
Ceehaan: p. p. de ceehtah.
Ceehcal: de voz muy penetrante.
Ceehel: v. n. destruirse, gastarse, aniquilarse, hacer que una cosa abundante cese. / gotearse, antic.
Ceehel: v. p. quitar las brasas del tizon. / abollarse el filo ó punta.
Ceehil: el ripio hecho con piedrezuelas en la pared.
Ceehil: el desentono ó mucha penetracion de la voz.
Ceehtah: ripiar con piedra menuda la pared.
Ceehtal: adquirir la voz un tono penetrante y degradable.
Ceehzah: v. a. destruir, gastar, aniquilar, hacer cesar.
Ceem: legaña.
Ceen: el pozo. / noveno mes indio. V. cen.
Ceenel: hacer cesar ó cesar el ruido de voces. / bullicio ó cualquiera otra cosa.
Ceetel: v. n. desviarse de la recta posicion ó aplomo.
ceh
Ceh: el ripio de piedra pequeña hecho en la pared. V. ceeh.
Ceh: echar, derramar. desusado.
Ceh: voz desentonada, penetrante.
Ceh: costo, gasto, ripio, cascajo.
Cehah: v. a. destruir, hacer cesar.
Cehba: v. r. apiñarse, atestarse como pepitas de fruta.
Cehbil: que ha sido ó debe ser ripiado con piedra menuda. / gastado ó destruido. / lo abundante.
Cehchahal: v. n. ripiarse con cascajo. / aniquilar ó hacer cesar la abundancia gastando ó destruyendo la cosa. / quitarse las brasas al tizon.
Ce[h]ché:83 dícese del monte que tiene los árboles muy tupidos.
Cehchuc: v. a. quitarle las brasas al tizon.
Cehchuctah: es antic, se conjuga como verbo compuesto. cehahchuc ó chucil.
Cehecbal: cosas apiñadas ó atestadas en lugar estrecho.
Cehel: p. p. de ceéhel en sus dos acepciones de gastar y destruir. / acabar con la abundancia.
Cehel ha: lloviznar.
Cehenceh: v. cehecbal.
Cehezah: gastar ó destruir.
Cehil: el ripio hecho con cascajo en la pared. / el desentono de una voz penetrante y desagradable.
Cehlaahal: v. p. estar ripiando las paredes. / estarse gastando, consumiendo ó acabando las cosas.
Cehlantah: ripiar una á una.
Cehlac, lic: apiñados, atestados como los insectos en agujero.
Cehlil: el apiñamiento de las cosas.
Cehmal: antic. V. nolmal.
Cehom luum: mover tierra seca.
Cehtabil: cosa que ha sido ó debe ripiarse.
Cehezah: acabar, gastar, darle fin á alguna cosa.
Cehtah: ripiar la pared con cascajo ó piedrecitas.
Cehtal: pasiva.
Cehtahaan: p. p. de cehtah.
Cehzabil: que ha sido ó debe ser gastada, acabada, dándole fin.
Cehzahaan: p. p. de cehzah.
cel
Cel: una ave así llamada.
Celaat: la costilla. V. calaat.
Celekat: tratamiento de cortesía. / santidad, señoría, ilustrísima. desusado.
Celem: una de las especies de henequen ó agave americano.
cem
Cem: lagaña, mal de ojos
Cemil: el que tiene mal de ojos.
cen
Cen ó ceen: noveno mes de veinte dias que contaban los indios en su calendarlo antiguo.
Cen: pozo. V. ceen: cisterna.
Cenaan: p. p. de cental.
Cenah: v. a. hacer cesar todo bullicio. / ruido ó voces. / dejar silencioso, solitario, triste. / cesar el dolor, aplacarlo, calmarlo. V. cenzah.
Cenbá: v. r. aplacarse el ruido, quedarse solitario. / calmarse el dolor.
Cenbil: que ha sido ó debe sen calmado el dolor. / acallado todo ruido como en lugar solitario.
Cencab: trampa, cavada.
Cenchahal: quedar solitario y silencioso, sin ruido alguno.
Cencenci: solitario, silencioso y sin ruido alguno.
Cencocbah: escuchar, oir con atencion.
Ceneb: la asechada ó el acto de miran con cautela, asomando la cabeza como quien ve para abajo en lugar profundo y expuesto.
Cenebbil: que ha sido ó debe ser visto con cautela ó acechado.
Cenebchahal: acecharse, atisbarse, mirarse con cautela.
Cenebtah: v. a. acechar, asomar la cabeza para ver escondidas ó para abajo.
Cenebtaal: pva.
Cenebtahaan: p. p. del anterior.
Cenecnac, il: sitio ó lugar solitario y desierto en que no se oye ruido alguno. / silencioso.
Cenecnacil: la soledad y silencio de algun sitio concurrido.
Cenecbal, cenlac, cenlic: silencioso y desierto.
Cenel: p. p. de ceenel: calmado el dolor, sosegado el ruido: sosegado.
Cenél: sosegarse, calmarse, gastarse, dejar de abundar. V. ceenel.
Cenelbe: cesar ó vacar el oficio, ocupacion ó empleo.
Cenel cimil: cesar la mortandad ó enfermedad grave.
Cenezah: v. a. hacer cesar, ó dejar la costumbre de hacer algo.
Cenlil: v. cenecnacil.
Cenpantah: cavar un pozo hondo.
Cenzah: v. a. hacer cesar, poner término á la costumbre de hacerse algo. / callar el bullicio.
Cental: v. n. estar atento, escuchar. / quedar solo y silencioso algun lugar. / aliviado el dolor.
Centun: mortero de piedra. / majadero.
cet
Cetaan: p. p. de cetah.
Cetah: v. a. torcer, desviar de la recta posicion.
Cetahaan: p. p. de cetahaan.84
Cetba: v. recep. torcerse por sí mismo, desviarse de su recta posicion.
Cetbil: que ha sido ó debe ser desviado de su recta posicion.
Cetchahal: v. n. torcerse ó desviarse de su recta posición.
Cetecbal: torcido ó desviado de su recta posicion.
Cetel: p. p. de ceetel: lo que no está recto sino torcido.
Cetelcet: cosa que se va ó está torciendo por varias partes.
Cetencet: cosas torcidas y desviadas de su recta posicion.
Cetlaahal: v. n. torcer todo.
Cetlaantah: v. a. torcer uno á uno, desviarlos de su posicion.
Cetlac, lic: v. cetacbal.
Cetlil: la torcedura ó desviacion de la recta posicion.
Cetmancet: torcido por espacios ó trechos.
Cetpahal: v. n. torcerse sin previsión ó cuando no se espera.
Cet tal: estarse torcido.
ceu
Ceuel: v. cebel.
Ceutal: v. cebtal y todos los derivados de ceb.
cib
Cib: puntero y pluma limpia. / costillas de guano par hacer cestos, mas parece contraccion de cilib.
Cibal: generacion, linage, descendencia por línea de varon. abolengo, abolorio, casta, genealogía, ascendencia.
cic
Cic: pulga. / maleza de árboles, materia para pegar, y pegar con ella; esta 2a. y 3a. acepcion es desusada.
Cic: unido a un número sirve para contar heridas de flechas y armas arrojadizas que se prenden.
Cic, nahi: v. n. hincar, prender, asir con alfileres, púas ó cosas que tengan puntas, clavarse éstas.
Cicaan: p. p. de cic: prendido &c.
Cicaan u motz: arraigado profundamente.
Cicah: hincar ó clavar puntas, prender, asir con ellas prender trapos ó lienzos.
Cicahaan: p. p. de cicah.
Cicba: v rec. prenderse por si mismo.
Cicbil: que ha sido ó debe ser prendido con puntas.
Cicbul: grajo, ó ave parecida á él.
Cicchahal: v. p. ser prendido con puntas ó hincadas éstas.
Cicché: la operacion de acomodar la mazorca del maíz con órden poniéndolas con la punta para abajo en el cumché ó barquilla de maderos de figura triangular y con el ápice abajo.
Ciccunbil: que ha sido ó debe ser prendido con alfileres ó punta.
Ciccunzah: v. cicah.
Cicencic: clavadas ó hincadas las puntas como flechas ó espinas.
Cic, cicil: ave, pájaro. / gota, epilepsia. / piedrecitas ó cascajo.
Cic, nahi: v. n. recojer uno á uno los granos, derramados; entresacarlos entre otros. escogerlos.
Ciciancil: v. n. chillar, piar las avecitas.
Cicic: muy clavada la punta. cicic u pol cat lubi: cayó de cabeza.
Cicicah: v. red. clavar mucho y sin tiento la punta y con repeticion.
Cicicahaan: p. p. del anterior.
Cicicbil: v. ciccunbil.
Cicil há: pájaro ó ave acuátil.
Cicil kanab: ave marítima.
Cicil kax: ave del monte; silvestre.
Ciciltun: chinilla, piedrecilla.
Cicioltah: menospreciar, ant.
Cicpoltah: v. a. alisar madera.
Cicilbal: lo que está prendido ó clavado de punta.
Cicil: p. p. de ciicil.
Cicil: blanco para tirar flechas.
Cicilmotz: arraigarse la planta profundizar la raiz; prender éstas en la tierra.
C[h]icin, nahi: torcer hilo.85
C[h]cinbil: que ha sido ó debe ser torcido como hilo; c[h]icinbil kuch.86
C[h]icintah: v. a. torcer hilo.87
Cicinteel: náguas cortas de mujer, zaragüelles cortos que llegan a la pantorrilla.
Ciclaahal: v. n. clavarse, prenderse de punta.
Ciclaantah: v. a. prender ó clavar de punta sin golpe.
Cic lic: la clavadura.
Cic lil: el efecto de prender.
Cicmancic: v. cicencic.
Cicpahal: clavarse, prenderse sin intento lo pie tiene punta.
cih
Cihaan: crecido en tamaño, edad ó extension, aumentado.
Cihbil: v. cihzabil.
Cihil: p. p. de ciihil: crecido.
Cihlaahal: haber ó estar creciendo ó aumentándose.
Cihlaantah: v. aumentar el tamaño uno á uno.
Cihzabil: que ha sido ó debe ser aumentado en tamaño cihzah: v. a. hacer crecer, aumentar en tamaño.
Cihzahaan: p. p. del anterior.
cii
Ciibcay: róbalo, pez.
Ciic: indicativo de caah.
Ciic: pegar con cola. / cola.
Ciicil: v. n. clavarse de punta.
Ciihil: v. n. crecer, aumentarse en tamaño ó edad.
Ciinil: ser tirado con piedra ó cosa arrojadiza, semejante.
cil
Cil, cilil: troje; por crecer ant.
Cilcunah: v. a. hacer callar.
Cilib: varilla delgada, gajuelo ó rama delgada de la yerba.
Cilibchahal, hi: adelgazarse las ramas que deben ser gruesas.
Cilibché: gajuelo de árbol.
Cilibcilib: cosa muy delgada.
Cilibcib: cerillo.
Cilibcunzah: v. a. adelgazar, como ramillo de yerba.
Cilibmazcab: tienta de cirujano.
Cilibtal: adelgazarse mucho cañon de paja.
Ciltal: callar á los que lloran.
cin
Cin: el tiro ó la accion y efecto de tirar, arrojar.
Cin, cinabi: tirar, arrojar piedras ó cosas semejantes.
Cinaan: p. p. de cin.
Cinah: v. a. arrojar, tirar piedras ó cosas semejantes.
Cinahaan: p. p. de cinah.
Cinba: v. ref. tirar uno á otro.
Cinbil: que ha sido ó debe ser tirado ó arrojado como piedra.
Cinchahal: v. n. ser tirado.
Cincinah: v. a. tirar repetidas veces ó sin órden.
Cincinahaan: p. p. del anterior.
Cincinchahal: ser tirado ó arrojado con frecuencia.
Cincintanba: apedrearse.
Cinencin: tirados al suelo.
Cinhá: el baño hirviendo y que por aspersion de un manojo de yerbas medicinales dan los curanderos.
Cinhatah: v. a. aplicar el baño que se dice en el artículo anterior.
Cinhabil: que ha sido ó debe ser bañado con el baño caliente.
Cinicbal: v. cinencin.
Cinicin: tirarse piedras unos á otros.
Cinil: la accion y efecto de tirar.
Cinlaahal: v. n. tirarse ó arrojarse todos.
Cinlaantah: v. a. tirar uno á uno, arrojarlos así.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin