Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə19/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   59
Hobpal: v. hoobo.
hoc   ó   joc.
Hoc, hocnahi: arrancar lo arraigado. / cosechar algodon, sacando los capullos de la bellota abierta.
Hocaan: p. p. de hoc y de hoctal.
Hocah: v. a. arrancar lo arraigado. hoc taman: coger algodon.
Hocbil: que ha sido ó debe ser arrancado de raíz.
Hocchahal: v. p. ser arrancado ó desarraigado.
Hocchalac: que se arranca fácilmente y con repetacion.
Hoccintah: v. a. asentar como saco flojamente lleno.
Hocenhoc: cosas asentadas como sacos flojamente llenos; una barriga grande que cuelga ó los carrillos que cuelgan.
Hocil: la accion y efecto de arrancar lo arraigado.
Hoclaahal: v. p. ser arrancados.
Hoclaahal: colgar los carrillos de gordos y flojos; caerse los vientres por lo mismo.
Hoclaantah: v. a. arrancar lo arraigado uno á uno. / asentar las bolsas ó sacos flojamente llenos.
Hoclac, hoclic: v. hococbal.
Hoclil: lo arrancado, lo asentado como saco flojamente lleno
Hococbal: que está asentado como saco flojamente lleno, ó colgado como vientre muy gordo, ó grandes carrillos ó papada.
Hocol: p. p. de hoocol.
Hocpahal: arrancarse sin esfuerzo.
Hocpalac: que se arranca con facilidad y repeticion.
Hocpaytah: arrancar tirando de lo arrancado.
Hocpultah: arrancar para arrojar con ímpetu.
Hoctal, hoclahi: v. n. asentarse como saco flojamente lleno.
Hoctantza: apresurar la paga ó el cobro de la deuda.
hoch   ó   joch.
Hoch: la recoleccion de las mazorcas del maíz en el tiempo de cosecha.
Hoch: vaso. desusado.
Hochaan: p. p. de hoch.
Hoch, hocnahi: v. n. recoger las mazorcas del maíz para desgranarlas despues. / imitar, copiar lo escrito, retratar.
Hochahaan: p. p. de hochah.
Hochah: v. a. recoger las mazorcas del maíz para desgranarlas apaleándolas.
Hochah: imitar, retratar, copiar ó trasladar lo escrito.
Hochbal: traslado de escritura, retrato, copia, imitacion.
Hochbaltah: v. n. sustituirse en otro.
Hochbezah: v. a. retratar, pintar.
Hochbil: que ha sido ó debe ser cosechado el maíz reuniendo las mazorcas descascaradas.
Hochbil: que ha sido ó debe ser imitado, retratado, copiado ó trasladado lo escrito.
Hochbi keuel: cuero descarnado, pergamino.
Hochbon: enaguas ó saya con colores.
Hochcab, hochcaben: vacío, sin estorbo, ancho, espacioso. se dice de una cueva ó pieza grande y sin muebles. / terrenos desmontados.
Hochcab, hochmal: molde.
Hochchahal: v. n. ser cosechadas las mazorcas y la sementera. / ser imitados, copiados ó trasladados los escritos. / retratarse.
Hochcinah: el efecto de vaciar.
Hochcinbil: que ha sido ó debe ser vaciado.
Hochcinzah, hochcintah: vaciar.
Hochcinzahaan: p. p de hochcinzah.
Hoch habantah: poner señales los casadores para saber por donde han de ir á cazar. / dar ejemplo.
Hoch hobon: colmena vacía.
Hoch hal: v. n. vaciarse, ó quedar vacío de muebles.
Hoch ich: retratar, transfigurarse.
Hochil: el acto de la cosecha del maíz ó la misma cosecha.
Hochil: vacío. V. hohochil.
Hochkat: v. a. inquirir preguntando, preguntar de raíz, preguntar con importunidad.
Hochlaahal, hochlaahi: v. p. ser cosechadas las sementeras. copiarse, ser retratados, dibujados ó trasladados los escritos.
Hochlaantah: v. a. cosechar una á una las sementeras. / copiar, retratar ó trasladar uno á uno lo escrito.
Hochlac, hochlic: cosechados, copiados ó imitados.
Hochlil: el acto ó efecto de copiar, imitar ó trasladar la escritura ó escrito.
Hochnal: coge mazorcas de maíz.
Hochochal, hochbal, hochbalam: pintura ó imagen, retrato, figura.
Hochobal: v. hochocbal.116
Hochol: p. p. de hoochol.
Hochol: copia, imágen ó traslado de escritura.
Hochtah: v. hohochcintah por ahuecar.
Hochtahaan: p. p. de hochtah.
Hochtal: v. hohochtal.
Hochxachetah: v. hochkat.
Hochxiutah: señalar, yendo poniendo señales de yerbes.
Hochdzib, hochdzibtah: v. a. sacar copia de escritura ó pintura. / copiar lo escrito, sacar trasunto.
Hochdzilib: v. a. imitar un modelo.
hoc   ó   jodch.
Hoc, hocahi: v. n. horadar con fuerza la piedra con barrena de pedernal.
Hocaan: p. p. de hoc.
Hocah: barrenar, horadar con hierro ó pedernal.
Hocahaan: p. p. de hocah.
Hocbil: que ha sido ó debe ser horadado ó barrenado.
Hocchahal, hocchahi: v. n. barrenarse, horadarse con hierro.
Hocchahal: v. caerse como lienzo sin fuerza.
Hocenhoc: caidos como lienzos en tierra.
Hoccinbil: que ha caido ó debe caer sin fuerza al suelo.
Hoccintah: v. a. amontonar como lienzos sobre la tierra.
Hoccintahaan: p. p. del anterior.
Hockahal, hockahi: v. n. V. hocchahal.
Hockalac: que se está cada instante cayendo como lienzo.
Hoclaahal, hoclaahi: caerse amontonado como lienzo sin fuerza.
Hoclaantah: v. a. amontonar ó dejar caidos los lienzos.
Hoclac, hoclic: caido como lienzo sin extenderse y sin fuerza.
Hoclil: el efecto de caerse como lienzo sin fuerza.
Hocnumya, hoctoknumya: comenzar por poco ó buscar la vida.
Hocob: el que come de mogollon haciéndose presente sin convite y sin pedir.
Hocobtah: v. a. hacerse presente y sin convite para comer de mogollon.
Hocobbil: que come ó ha comido donde no le llaman.
Hococbal: lienzo caido en el suelo sin fuerza y en monton.
Hocol: p. p. de hoocol.
Hocpahal, hocpahi: caerse el lienzo en tierra sin intencion.
Hocpalac: v. hoclahi.
Hoctal, hoclahi: caerse el lienzo sin fuerza y amontonándose.
Hoctuntah: golpear lo encalado para que empareje.
hoh   ó   joj.
Hoh: la operacion de recoger el algodon, sacando el capullo de la bellota abierta.
Hoh, hohnahi: v. n. recoger el algodon sacándolo de la bellota.
Hobaan: p. p. de hoh.
Hohah: v. a. cosechar algodon sacándolo de la fruta abierta.
Hohah: v. n. arrancar yerbas.
Hohbil: que ha sido ó debe ser arrancado como yerba.
Hohchahal: recogerse el algodon de su fruta / arrancarse yerbas.
Hohil: la operacion de sacar el algodon de su fruta abierta.
Hohlaahal, hohlaahi: v. p. ser arrancadas las yerbas. / cosechado el algodon.
Hohlaantah: v. a. arrancar una á una las yerbas, ó el algodon de la bellota abierta.
Hohlac, hohlic: que se arranca sin esfuerzo y fácilmente.
Hohlil: v. hohil.
Hohpahal, hohpah1 v. n. arrancarse la yerba sin esfuerzo.
Hohob: deshecho el haz ó lo armado artísticamente.
Hohobah: deshacer el haz ó la armazon hecha con arte, ó lo unido y bien clavado.
Hohobahaan: p. p. de hohobah.
Hohobchahal, hohobchahi: v. n. descomponerse, deshacerse lo que con arte está formado, unido ó junto.
Hohobci: que se desbarata fácilmente lo ordenado con arte.
Hohobil: lo descompuesto ó deshecho de lo ordenado con arte.
Hohoblaahal, hohoblaahi: v. n. desbaratarse ó serlo los haces ó cosas unidas con arte.
Hohoblaantah: v. a. deshacerse uno á uno los haces ó las armazones.
Hohobpahal: deshacerse los haces ó cosas ordenadas con arte.
Hohobtal: v. hohobpahal.
Hohoc: asentado como saco flojamente lleno, ó barriga caida.
Hohoc: medio arrancado.
Hohocah: v. a. arrancar sin órden ni tiento.
Hohocahaan: p. p. de hohocah.
Hohocbil: que ha sido ó debe ser arrancado sin tiento.
Hohocchahal, hohocchahi: v. n. arrancarse sin órden ni tiento. / asentarse como saco flojamente lleno.
Hohocnac: cosa que va echando viento.
Hohocpahal, hohocpahi: arrancarse fácilmente lo sembrado.
Hohoctal: v. n. asentarse como saco flojamente lleno. / colgar el vientre ó los carrillos de gordos ó flojos.
Hohoch, hohochil: cosa vacía vana y hueca. / el humilde, limpio, justo y vacío de toda culpa. en este sentido es desusado.
Hohochah: v. a. copiar ó trasladar escritura sin órden ni método. / cosechar maíz del mismo modo.
Hohochah: v. a. raspar con repeticion y sin órden.
Hohochahaan: p. p. de hohochah.
Hohochchahal: v. n. rasparse mucho y por varias partes.
Hohochcinbil: que ha sido ó debe ser vaciado. / ahuecado.
Hohochcintah: v. a. vaciar sin tiento ni método. / ahuecar.
Hohochcintahaan: p. p del anterior.
Hohochil: vacío, vano, hueco.
Hohochlaahal: cosecharse de cualquier modo las milpas.
Hohochtal: v. n. ahuecarse.
Hohoc: lienzo medio caido y medio amontonado.
Hohocah: amontonar, arrastrar con repeticion el lienzo.
Hohocahaan: p. p. del anterior.
Hohocbil: amontonando y levantando el lienzo del suelo.
Hohocchahal: caer el lienzo en el suelo amontonándose una parte quedando suspensa otra.
Hohocci: lienzo que se cae y no entiesa por falta de goma.
Hohoccintah: amontonar lienzos sueltos en tierra.
Hohocil: la parte del lienzo que cae amontonada al suelo.
Hohoctal: quedar el lienzo medio suspenso y medio caido en el suelo.
Hohok: lazado por varias partes.
Hohokah: v. a. lazar ó atar con repetidos lazos. / estrujar con fuerza el lienzo que se lava.
Hohokahaan, hohokaan: p. p. [del anterior.]
Hohokbil: lazado por varias partes. que ha sido ó debe ser estrujado el lienzo para lavarlo. / asegurar lo atado con varios ó repetidos lazos.
Hohokchahal: v. n. anudarse, lazarse lo que se devana.
Hohokci: cosa ó cuerda que se laza ó anuda fácilmente.
Hohokci: que se reblandece para corromperse, lubrificado para corromperse. / resbaloso.
Hohoklaahal: atar lazando con repeticion las ataduras.
Hohoktal: lubrificarse, poner resbalo. se ó reblandecido lo que se corrompiendo.
Hohoktal: lazarse mucho lo que se devana ó ata.
Hohokzah: v. a. sacar con repeticion.
Hohokzahaan: p. p. del anterior.
Hohokzabil: que ha sido ó debe ser sacado repetidas veces.
Hohol: terminacion con que se indica que algun color es intenso.
Hoholá: resbaloso, lubrificado, resbaladizo, lleno de baba ó flema como cosa que se pudre.
Hoholah: v. hooholah.
Hohop: v. hohol, chac hohop.
Hohop: v. hoohop.
Hohopah: v. a. avivar el fuego.
Hohopahaan: p. p. de hohopah.
Hohopancil: fuego que se aviva ó enciende á ratos, ó que levanta llama. / tener el cuerpo ardoroso y como que se enciende ó echa llama.
Hohopchahal, hohopchahi: v. n. ser avivado el fuego echando llama.
Hohopci: cosa que arroja llamas á ratos, fuego á llamaradas.
Hohopil: la cantidad del liquido que se saca de una vasija con otra mas pequeña.
Hohopol: la llamarada que arroja lo que arde.
Hohoptal: arder con llama.
Hohopzah: v. a. soplar con repeticion. / tocar con repeticion instrumentos de aire ó viento.
Hohopzahaan: p. p. del anterior.
Hohopzabil: que debe ser soplado con repeticion.
Hohooc: arrancado sin órden.
Hohoocah: v. a. arrancarlo todo sin órden ó disposicion metódica.
Hohoocahaan: p. p. de hohoocah.
Hohooch: raspado por todas partes.
Hohoochah: v. a. raspar con repeticion y sin disposicion.
Hohoochahaan: p. p. del anterior.
Hohoochbil: que ha sido ó debe ser raspado repetidas veces.
Hohoochchahal: v. n. rasparse repetidas veces.
Hohoochil: la raspadura repetida ó las raspaduras mismas.
Hohoochlaahal: v. p. ser raspados con repeticion.
Hohoochlaantah: raspar uno á uno y repetidas veces.
Hohoochtal: v. n. quedar raspado por varias partes.
Hohool: muy agujerado, ó lleno de agujeros.
Hohoolah: v. a. llenar de agujeros algo. / agujerarlo por todos lados.
Hohoolahaan: p. p. del anterior.
Hohoolabil: que ha sido ó debe ser cubierto de agujeros
Hohoolchahal, hohoolchahi: v. n. cubrirse ó llenarse de agujeros.
Hohoolahaal: v. p. ser agujerado, ó cubiertos de agujeros.
Hohoolil: los muchos agujeros que alguna cosa tiene.
Hohooltal, hohoolt[a]hi:117 v. n. llenar e de agujeros ó agujerarse mucho.
Hohooth: lo que está rayado con cosa puntiaguda: papel escarabajeado con tinta.
Hohoothaan: p. p. de hohoothah.
Hohoothah: v. a. rayar con cosa puntiaguda que profundiza.
Hohoothbil: que ha sido ó debe soy rayado profundamente.
Hohoothchahal: v. n. rayarse profundamente con alguna punta.
Hohoothil: lo rayado profundamente con punta dura.
Hohoothlaahal: v. p. ser rayado con puntas que caven.
Hohoothtal, hohootht[a]hi:118 v. n. rayarse ó quedar rayado con puntas que profundicen.
Hohot: lo que tiene la parte anterior inclinada y la posterior elevada.
Hohotah: v. a. inclinar elevando la parte posterior.
Hohotahaan: p. p. de hohotah.
Hohotbil: que ha sido ó debe ser inclinado lo anterior y elevado lo superior.
Hohotchahal: v. n. que se ha inclinado la parte anterior y elevado la posterior.
Hohotcinbil: que ha sido ó debe ser puesto inclinando lo anterior y elevando lo posterior.
Hohotcintah: v. a. inclinar la parte anterior elevando la posterior como el que se postra.
Hohotcintahaan: p. p. del anterior.
Hohotlaahal: v. n. inclinarse elevando la parte posterior.
Hohotpahal: v. n. juntar de un modo desigual, cargando mas la mano por partes.
Hohottal: inclinar medio cuerpo y elevar el trasero. / quedar juntado por partes.
Hohox: áspero.
Hohoxah: v. a. frotar con cosa áspera.
Hohoxchahal, hohoxchahi: ponerse áspero, faltarle el bruñido.
Hohoxci ; cosa áspera, nada suave ó bruñida.
Hohoxcintah: v. a. poner áspero el lienzo, sin suavidad.
Hohoxtal: ponerse áspero lo suave, lo bruñido.
Hohoyah: v. a. ahuecar lo que está lleno con otra cosa.
Hohozah: deshacer hilos, reventarlos por mal corchados.
Hohozahaan: p. p. del anterior.
Hohozchahal: v. n. destorcerse la corchadura del hilo y quedar reventadizo.
Hohozci: hilo que revienta á cada paso por estar destorcido lo corchado.
Hohoztal, hohoztahi: destorcerse la corchadura de los hilos y reventarse.
Hohodz: á medio zafar lo clavada
Hohodzah: v. a. desclavar ó arrancar sin tiento lo clavado ó sembrado en pared ó tierra.
Hohodzahaan: p. p. del anterior.
Hohodzchahal, hohoochahi: v. n. arrancarse, desclavarse sin tiento.
Hohodzá: cosa que se deshace por muy cocida ó podrida.
Hohodzpitah: quitarse, sacarse del cuerpo la ropa con prontitud, despojarse de ella.
Hohodzpitil: v. p. ser despojado del vestido con prontitud.
Hohodzpultah: v. a. arrancar con prontitud para botar.
hok   ó   jok.
Hok: el lazo formado para anudar.
Hokaan: p. p. hokol.
Hokah: v. a. lazar anudando, formar lazos para anudar.
Hokahaan: p. p. del anterior.
Hokal: ciento; cinco veintes.
Hokba: ponerse resbaloso.
Hokba: v. r. lazarse, formarse lazadas.
Hokbal: v. p. salirse, echarse fuera.
Hokbil: que ha sido ó debe ser lazado para anudar.
Hokchahal, hokchahi: darse formando ojo el lazo. / salirse.
Hokchi: pedido, solicitado.
Hokchitah: v. a. pedir limosna.
Hoken[ho]koc:119 cosa que se va encadenando. encadenado. la cadena.
Hokenhokcunzah: v. a. hacer cadena, encadenar. Hokenhok, encadenado.
Hokenhoktal: v. n. lazarse, encadenarse, formarse lazadas.
Hokezah: v. a. sacar, manifestar.
Hokil: la lazada para anudar.
Hoklaahal: v. n. salirse, ir naciendo la semilla sembrada. hoklaahal yoc: gérminar la semilla, salirle raíz ántes de sembrarla.
Hoklampay: encadenado.
Hoklaantah: v. a. lazar uno á uno y anudar.
Hoklac, hoklic: lazado.
Hokmal: v. n. aglutinarse para podrirse / reblandecerse, ablandarse la llaga, madurarse esta.
Hokob: garabato, horquilla.
Hokobil: salido espontáneamente y sin sembrar.
Hokobil: que ha sido ó debe ser sostenido con horqueta, ó bajada la fruta con olla.
Hokobchahal: v. n. bajar ó sostenerse algo por medio de horquetas.
Hokobmascab: garfio, gancho, garabato, horquilla de hierro.
Hokob oc: zancadilla.
Hokob octah: v. a. hacer zancadillas.
Hokobtah: v. a. sostener ó bajar alguna fruta con horquetas.
Hokobtahaan: p. p. de hokobtah.
Hokobtal: quedar ahorquillado.
Hokocbal: lazado para anudar, enhorquetado.
Hokol, hoki: v. n. salirse, nacer la semilla. hokol yoc: germinar sin sembrar;
Hokol kukmel: emplumecer las aves; hokol co, hokol mex: nacer los dientes, la barba. hokol yalcab: salir el enjambre.
Hokol, hokki: lazarse para anudarse la cuerda. V. hookol.
Hokol: manifestarse, averiguarse.
Hokotba: abogado, el que aboga.
Hokzabil: que ha sido ó debe ser sacado. salirse ó manifestarse.
Hokzah: v. a. sacar, manifestar averiguando. / extraer.
Hokzahaan: p. p de hokzah.
hol   ó   jol
Hol: puerta. hol ná: puerta de casa: hol bé: puerta á la calle. hol: lo que se da encima del trueque ó de contra ó demasía en la compra.
Hol: el fin ó término. lay u hol in ximbal: este es el fin ó término de mí camino ó paseo.
Hol: v. holmal.
Hol: agujero, hoyo: lo que esta á la boca del saco, vasija ó depósito. u hol cil: principio de troje.
Hol: la majagua ó corteza de algunos árboles ó yerbas con que atan los indios.
Holaan: abierto, agujerado, horadado. holaan be: camino abierto.
Holah: v. a. horadar, taladrar, agujerar, barrenar; abrir pasos.
Holahaan: p. p. de holah.
Holahun: quince: v. holhun.
Holba, holbanahi: aglutinarse, reblandecerse para podrirse, ponerse resbaladizo, ó resbaloso.
Holba: v. r. agujerarse. desusado.
Holbe: abrir camino.
Holbe: puerta que va la calle.
Holbezah: v. a. añadir á lo que trueca. acabar.
Holbil: que ha sido ó debe ser agujerado, taladrado: abierto, si es camino ó paso.
Holbudz: chimenea.
Holca: pila pequeña en que molian antiguamente los indios masa para su pan.
Holcal: el garguero ó conducto para tragar lo que va al estómago.
Holcan: esforzado, valiente caballero.
Holchahal: v. p. ser agujerado, taladrado: abierto, si es paso ó camino.
Holche: camino abierto entre árboles.
Holchetah: abrir camino ó senda entre el monte ó bajo de el.
Holchebil: senda abierta ó que debe abrirse bajo el monte.
Holchi: abrir la boca ó apetito para comer. / la misma boca.
Holen: terminacion de nombres de colores para indicar intensidad.
Holezah: añadir, desusado.
Holen hol: rotos, agujerados por varias partes.
Holhe: ayer.
Holhun: quince: 15.
Holhun bolon kal: ciento setenta y cinco: 175.
Holhun cakal: treinta y cinco: 85.
Holhun cankal: aetenta y cinco: 75.
Holhun hokal: noventa y cinco: 95.
Holhun kal: trescientos: 300.
Holhun uac kal: ciento quince: 115.
Holhun uaxac kal: ciento cincuenta y cinco: 155.
Holhun uuc kal: ciento veinte y cinco: 125.
Holhun yoxkal: cincuenta y cinco: 55.
Holhun tu bak: setecientos: 700.
Holhun tu bolon lahun kal: trescientos setenta y cinco: 375.
Holhun tu buluc kal: doscientos quince: 215.
Holhun tu canlahun kal: doscientos setenta y cinco: 275.
Holhun tu holhun  kal: doscientos noventa y cinco: 295.
Holhun tu hun bak: trescientos noventa y cinco: 395.
Holhun tu lahca kal: doscientos treinta y cinco: 235.
Holhun tu lahun kal: ciento noventa y cinco: 195.
Holhun tu oxlahun kal: doscientos cincuenta y cinco: 255.
Holhun tu ua[xa]clahun kal: trescientos cincuenta y cinco: 355.120
Holhun tu uuclahun kal: trescientos treinta y cinco: 335.
Holhun tu yoxlahun kal: doscientos cincuenta y cinco: 255.
Hol ich: mí mismo. tu hol in uich, á uich, [u] uich:121 á mí, á tí, á él.
Holil kuch: hilo gordo mal torcido.
Holitun: empléasele bien. holitun techo: bien se te emplea.
Holkabtah: agujerar con la mano, sin instrumento.
Holkup: agujero hecho con instrumento cortante.
Holkupaan: p. p. de holkup.
Holkuptah: v. a. agujerar cortando.
Holkux: agujero hecho con los dientes como el de raton.
Holkuxaan: p. p. de holkuxtah.
Holkuxtah: v. a. agujerar con los dientes.
Holkuxul: agujerarse ó ser agujerado con los dientes.
Hol laahal, hol laahi: v. a. agujerarse ó ser agujerados.
Hol laantah: agujerar uno á uno los efectos.
Hol lac, hol lic: agujerado.
Hol lil: lo agujerado.
Holmach: v. a. asir ó agarrar bruscamente y sin tiento.
Holmachaan: p. p del anterior.
Holmek: el abrazo dado repentina y bruscamente.
Holmal: resbaloso, resbaladizo.
Holmal: deleznarse, ó hacerse resbaloso, corredizo como jabon.
Holmal, holhoc: el exceso ó sobra. bahux u holmal patan: cuanto sobra del tributo. / semejante: mamac á uet holmal uaye: nadie es semejante á tí, anticuado.
Holmektah: v. a. abrazar de repente y con violencia ó fuerza.
Holmezah: hacer que algo sea escurridizo ó resbaloso, lubrificar.
Holni: ventana de la nariz y figuradamente la misma nariz.
Holocbal: agujerado.
Holoch: la cáscara ó paja que cubre la mazorca de maíz.
Holoc: masa cocida entre frijoles imitando la figura del tamal.
Holocnac: abierto, agujerado. holocnac be: camino abierto.
Holohben: cosa del dia de ayer.
Holok: gloton, goloso, comelon.
Holol: agujerado, horadado: p. p. de hoolol. holol u kab, que todo lo da y nada pára con él. holol u cal: á punto de la muerte.
Hololhol: con agujeros espaciados.
Holom: animal sin cola. holom pek: rabon. / un escarabajo que vuela con mucho zumbido y hace su nido en la pared.
Holxicin: agujero de la oreja, el oido.
Hol lum: otero ó terreno alto.
Holpahal, holpahi: agujerarse.
Holtuntah: agujerar el calabazo para ponerlo útil echándole miel.
Holxux: multitud de agujeros como las celdillas de un avispero ó lugar de avispas.
hom   ó   jom
Hom, homil: hoyo que deja el hundimiento de una cosa hueca.
Hom: trompeta, bocina, clarin. / enjambre de abejas campesinas ó avispas. / la sima de una cosa desplomada.
Hom, homnahi: tocar trompetas.
Homá: jícara redonda y boca angosta: que no se parte por mitad.
Homaan: p. p. de homah.
Homah: v. a. hundir cosas huecas, desplomar techos, derribar edificios, cerros, hundirse la tierra.
Homax: remoler los salvados. homadz: mas usado.
Hombac: bocina.
Hombil: que ha sido ó debe ser hundido lo hueco.
Homchahal, homchahi: v. a. hundirse lo hueco ó cavernoso. / atollarse.
Homchalac: que se hunde á cada paso. / atollarse.
Homche: talado: dicese de los montes.
Homcin: tirar piedras que hundan lo tirado.
Homenhom: simas hundidas, techos ó cavernas desplomadas.
Homhom: casitas para las gallinas: cavernas muy desplomadas: hundimientos repetidos.
Homhomah: v. a. hundir con repeticion ó por muchas partes.
Homil: la parte hundida.
Homkahal, homkahi: v. n. hundirse repentinamente.
Homkalac: que se desploma ó hunde á cada paso y de repente.
Homkax: desmontar, talar para hacer milpa.
Homkop: el coscorron fuerte.
Homkoptah: dar fuertes coscorrones que hunden el cráneo.
Homlac: apresurada, cosa preciosa. / con intermitencia: dícese de las calenturas.
Homlacil: cosa preciosa. desusado.
Homlah, homlahtah: apresurar, dar priesa. homoltah.
Homoch ó homol: á prisa, sin tardanza, con prontitud.
Homlaahal, homlaahi: v. p. ser hundidas ó desplomadas las cosas cavernosas ó huecas.
Homlaantah: hundir uno á uno.
Homlic, homlil: hundido, desplomado: lo hueco, lo hundido.
Homocbal: cosa hundida.
Homochil: la prisa ó prontitud.
Homocnac: cosa ancha. homocnac be: camino ancho. desusado.
Homocnac: hundido por muchas partes, desplomado.
Hómol: p. p. de hoomol.
Hómol: v. homoch. desusado.
Homol, homi: limpiarse de la calentura, separarse esta por dias, intermitirse. V. hoomol.
Homolhom: la interrupcion de continuidad. la intermitencia de la enfermedad. el hundimiento interrumpido. como sinonimo de homoch, desusado.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin