Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə2/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59
Ah [uu]c chapat:5 serpiente fabulosa de siete cabezas.
Ahal, ahi: v. a. despertarse, recordar del sueño.
Ah-alak: animales ó aves domesticas ó domesticadas.
Ah-alcab: el que corre.
Ahalcab: v. a. amanecer, rayar el día: ahi cab, desde el principio del mundo: anticuada en esta acepción.
Ahal-chac ik: soplar el huracán, tormenta ó cualquier viento fuerte y tempestuoso.
Ahal ik: v. a. comenzar el viento correr ó soplar.
Ahan: interjección con que alguno indica acordarse de lo que le recuerdan ó tiene olvidado.
Ah-atan: varón casado.
Ah-atanzah: casamentero, que hace casamientos.
Ahau: rey, soberano.
Ahau: el décimo sétimo día de la serie de veinte que contaban los antiguos indios para formar un mes.
Ahau, ahaulil: período de veinte y cuatro años que contaban los indios en su antigua cronología. V. ahau katun.
Ahaual: enemigo, contrario.6
Ahaubil: que debe ser tenido como rey ó príncipe
Ahaubil keban: pecado mortal.
Ahau can: serpiente ó víbora de cascabel.
Ahau can, ó caan: término inventado para significar obispo: de ambos modos es ridículo.
Ahau cutz: pavón ó pavo real.
Ahau katun: las trece épocas ó periodos de a veinte y cuatro años que contaban los antiguos indios para formar su gran siglo.
Ahaulil: reino, dignidad régia.
Ahau na: casa del rey ó palacio real.
ahb.
Ah bab: remero, galeote; ah bab ti chem.
Ah baadz: mono que llaman también saraguato.
Ah bah yoc tzimin: herrador, mariscal.
Ah banban hanal: glotón, comilón.
Ah banban ukul: bebedor.
Ah banban uenel: dormilón.
Ah baxal hadzab: esgrimidor, floretista.
Ah baxal na, ahbaxal yum: bellaco.
Ah baxal tan: burlón, satírico, chancero, decidor de gracias.
Ah bay pol: halagador, adulador.
Ah be[l]nal:7 oficial de republica, gobernador, regidor de gente ó pueblo.
Ah bibik uinic: vago, hombre sin domicilio ni residencia.
Ah bin col: hombre que publica su proyecto de hacer milpa y jamás lo verifica.
Ah boltuch: el que tiene el ombligo saltado.
Ahbool keban: penitente que expía sus pecados.
ahc.
Ah cabnal: colmenero, hombre que cuida colmenas
Ahcahalnal: vecino, morador, habitante de algún pueblo.
Ahcalpach: adultero.
Ahcaltal, ah ci: borracho.
[Ah caluac: solicitador de trabajo.]8
Ahcambal bel: novicio, aprendiz.
Ahcambezah: doctor, maestro, instructor. ah cambzah: sincopado.
Ahcanan: guardador, guardián, cuidador, el que vela algún. santo.
Ahcanan baalba: administrador dé hacienda, mayordomo.
Ahcanan baalbail, mayordomía.
Ahcanan hol[n]á: portero.9
Ahcanan kohan: enfermero.
Ahcanan mazcab: alcaide ó carcelero.
Ahcanan pá: castellano ó alcaide de castillo.
Ahcanan pakal: hortelano, jardinero.
Ahcanan pal: ayo, curador ó cuidador de niños.
Ahcanan taman: pastor de ovejas. ahcanan yuc, de cabras.
Ahcanan tzimin: mozo de caballos.
Ahcan pectzil: hablador, chismoso, soplón, murmurador.
Ahcate puczikal: hipócrita, disimulado.
Ahcate tan: hipócrita, que atente una cosa y hace otra.
Ahcaybal: pescador.
Ahcax: gallina.
Ahcaxan cuxtal: truchimán.
ahci.
Ahci: borracho, ébrio.
Ahciyem uinic: alocado, ébrio
Ahcim atan: viudo.
Ahcimzah: matador.
Ahcizinil tan: idólatra.
ahco.
Ahco: valiente, travieso.
Ahcocinzah: ofensor.
Ahcoh ol: desatinado.
Ahcoil: carnal, loco, travieso.
Ahcoiba: el que se hace de rogar, se vende caro y se estima en mucho.
Ahcolabil: v. ahoon.
Ahcol cab: v. ahoon. milpero.
Ahcolnal: labrador.
Ahcon: vendedor.
Ahconci: tabernero.
Ahcon nok: vendedor de ropa.
Ahcon muk: peón, jornalero ganapan.
Ahcoo: fornicario, desatinado, loco perenne.
Ahcotz baalba: ladrón, tirano.
ahcu.
Ahcuchcab: principal ó regidor de pueblo.
Ahcuch haab: asi llamaban los indio los cuatro días principales en que precisamente y por turno principiaban los años, tomando estos su nombre de ellos.
Ahcunah: v. accunah.
Ahcunaltan, ahcunyah: hechicero, encantador.
Ahcutzo: pavo montes del país.
Ahcuxan: el que vive.
Ahcuxtal: viviente.
ahch.
Ahchab: hormiguero. animal cuadrépedo.
Ahchambel meyah kin: ocioso, flojo.
Ahchapat: ciento pies.
Ahchemnal: barquero, señor de barca, dueño de ella.
Ahcheech: llorón que por todo llora ó llora sin motivo.
Ahchibal: bestia feroz, fiera, / lo que muerde, mordedor.
Ahchiba[l] oc: gotoso.
Ahchintal: humilde.
Ahchoom: charlatán, decidor.
Ahchoomtan: charlatán.
Ahchuntan: patriarca, ah chun can.
Ahchunchem: piloto.
Ahchunkatun: capitán.
Ahchuyba: casado por segunda vez.
Ahchuyhuun: encuadernador, librero.
Ahchuynok: sastre.
ahc.
Ahcab: tejon.
Ahca ppax: deudor.
Ahca toh: vengador, vengativo.
Ahceec: tiñoso.
Ahcin cot, ah cin pacab: gran bellaco que falta al respeto de su padre.
Ahco: alcahuete.
Ahcucuc tan: calumniador.
Ahcuyum tul: gavilán ó ave de rapiña.
ahe.
Ahetail hanal: compañero de taza y vino y amigo de tal
Ahetail tamba: amigos entre sí.
Ah-ez: encantador.
Ahezah ó ahzah: v. a. despertar á otro. ahez, padre.
ahh.
Ahhachmayabtan: ladino ó lenguaraz en el idioma maya.
Ahhail: acuático.
Ahhalma[h]xicin: consejero.
Ahhubaan, ah hubzah cah: alborotador, revoltoso.
ahi.
Ah í: ave de rapiña así llamada.
Ahichil che: árbol fructífero.
Ahilmahluum: corredor de campo.
Ahidzat: sagaz, engañoso, astuto.
ahk.
Ahkab: jugoso, caldoso, lechoso, zumoso, dícese de las plantas.
Ahkabchi: baboso.
Ahkaknal: viruelento, que tiene ó padece de viruelas.
Ahkalchunchem: piloto.
Ahkamach auat: vocinglero.
Ahkambaalba: heredero.
Ahkammakanil: peón que sirve á remuda.
Ahkantixal: piedra preciosa.
Ahkanxoc: especie de tiburón.
Ahkat matan: mendigo, pobre fingido, pordiosero, pedigüeño.
Ahkatun: guerrero, soldado.
Ahkaxkin: juez
Ahkay: pregonero, mercader que anda rescatando. / cantor, vendedor que pregona.
Ahkeban: pecador.
Ahkekextan: cismático.
Ahkinyaah: adivino por hechizos.
Ahkochpan: alférez abanderado.
Ahkol: hábil para hacer algo
Ahkubzah ol: embaucador.
Ahkubzah uey: alcahuete.
Ahkuilnumya: mitra, desusado.
Ahkulel: abogado en pleito, procurador de ellos, medianero entre discordes, corredor de lonja. el que sirve en casa del batab, maestre sala.
Ahkulendzib ó ahkuyendzib: escritor sagrado, evangelista.
Ahkumcinahkeuel: curtidor, zurrador de cuero.
Ahkumzah ol: halagüeño.
Ahkutz: v. ahoom.
ahl.
Ahlabnuxib: viejo ruin.
Ahlapp: ave de rapiña.
Ahlatpachkeban: consentidor, cómplice, coadyuvador en el pecado.
Ahloh: redentor, rescatador, salvador.
Ahlohil-balcah: salvador del mundo. el redentor.
Ahlohol, ahloholté: redentor, salvador.
Ahlolobtan: maldiciente.
ahm.
Ahmaax: mono macho.
Ahman: comprador.
Ahmanabchi: agorero.
Ahmanibpixan: desagradecido.
Ahmameex: desbarbado, lampiño.
Ahmax: pimiento de la tierra.
Ahmeex: barbudo.
Ahmaz: duende, grillo, insecto.
Ahmeexnal: barbudo, de gran barba, esto es, larga.
Ahmektancab: gobernador, regidor de gente ó pueblo.
Ahmektanpixan: cura de almas.
Ahmen: menestral, artesano, obrero, oficial mecánico, hacedor, artífice, maestro ó profesor de arte ú oficio mecánico.
Ahmenche: carpintero.
Ahmenchuy: sastre.
Ahmencib: velero, que hace velas ó hachas. candelero que las hace.
Ahmenmazcab: herrero: ahmenmazcab hadzab. espadero.
Ahmenpakbal: albañil.
Ahmentakin: platero.
Ahmentunich: cantero.
Ahmenxanab: zapatero, alpargatero: que hace alpargatas.
Ahmenyah: trabajador.
Ahmendzic: barbero.
Ahmiatz: sabio, letrado, doctor.
Ahmolpax: cobrador de deudas, colector.
Ahmuczah: enterrador, sepulturero.
Ahmukolal: sufrido.
Ahmu[c]tan:10 reservado: que guarda y no revela secreto.
ahn.
Ahnakpucil: habitante de la falda del cerro.
Ahnic: risueño.
Ahnonohba: soberbio, presuntuoso, vanaglorioso.
Ahnonohbail: soberbia, vanagboria, presunción.
Ahnoot: el que tiene los dientes descubiertos y grandes.
Ahnumpayalchi: rezador.
Ahnumpixich: velador, que vela mucho.
Ahnumya: contrahecho, impedido de algún miembro, pordiosero.
Ahnumyail: pobreza. v. n. empobrecer.
aho.
Ahocol: ladrón; ah ocolil: la propiedad de serlo ó de robar.
Ahoczah: sembrador de milpas.
Ahoczahtan: medianero entre discordes. / persuasivo, que hace creer. / misionero. / mandadero que lleva recados. / tercero entre partes.
Ahoczahya: revoltoso, promovedor de pleitos y rencillas.
Ahohelilbe: sabedor de algo.
Ahokolich: piadoso, clemente, compasivo. / triste, lloroso, afligido.
Ahokot: bailador.
Ahokotba: suplicante, abogado, rogador, el que aboga rogando.
Ahokzahich: piadoso, clemente.
Ahoon: decidor de gracias, chocarrero.
Ahoom: espumoso.
Ahotochnal: casero, vecino ó natural de algún pueblo.
ahp.
Ahpanluum: cavador de tierra.
Ahpachcab, ahpachcah, ahpachcalil: aldeano, plebeyo que vive en el confín.
Ahpakachuah: panadero, que tortea pan de maíz.
Ahpakcah: poblador, fundador de pueblo.
Ahpatan: pechero, tributario.
Ahpaptan: trovador, inventivo, en esta significación es desusada, porque mas bien significa remedador que finje el habla de otro. / embustero.
Ahpaicizin: idólatra.
Ahpayuey: alcahuete.
Ahpedztan: tercero entre los reñidos.
Ahpicitbe: vigía, velador, centinela, esplorador, corredor de campo.
Ahpiilnok: bordador.
Ahpizcab: aldeano, plebeyo.
Ahpoch: deshonesto, gandido que desea con ansia comer.
Ahpoc: maléfico, malqueriente, ingrato, soberbio.
Ahpul yaah: hechicero.
Ahpukcib: cerero, que labra cera.
ahpp.
Ahppanzebchi: monje, el que hace votos ó promesas.
Ahppax: deudor.
Ahppec: asqueroso, mujer deshonesta
Ahppechanal: asqueroso, inapetente.
Ahppembet: putañero.
Ahppencechhanal: glotón, comelón.
Ahppenppenbet: rufián, garañón.
Ahppixich: velador, vigilante.
Ahppo: potroso, que tiene hernia.
Ahppolom: mercader, traficante.
Ahppuh: cazador en batida de campo ú ojeo.
aht.
Ahtaach: farsante, farsa.
Ahtab: verdugo de horca.
Ahtabzah: engallador, embustero.
Ahtacba: entremetido.
Ahtachool: acusador, denunciante.
Ahtali[l]il:11 gran bellaco.
Ahtamaychi: agorero, blasfemo, y también las ayes agoreras.
Ahtan: enfrente, la parte que está frente otra. V. actan.
Ahtanal: pecador.
Ahtancunah, ahtancunzah: poner una cosa frente ó del ante de otra.
Ahtankeken: verraco.
Ahtantal: v. n. ponerse enfrente ó llevar ante sí ó por delante algo.
Ahteppche: cimarrón.
Ahtan: el que habla.
Ahtau: pavo, pollo, pavipollo, pavo pollon.
Ahtel: gallo común.
Ahtelez: polio ó gallo joven ó nuevo
Ahtontal: humilde.
Ahtoxbaalba: partidor de hacienda, distribuidor de bienes. / albacea.
Ahtoxhanal: trinchador, que reparte comida.
Ahtocchuc: carbonero, quemador de carbón.
Ahtoholbe: justo.
Ahtoholtan: fidedigno, verídico.
Ahton: cojudo, que no está castrado.
Ahtukub: gruñidor, hipador.
Ahtunal: hechicero.
Ahtutub ik: desmemoriado olvidadizo: ahtubul ik.
Ahtuz: mentiroso, embustero.
ahtz.
Ahtza: pleiteante, cobrador, exactor.
Ahtzeec: predicador.
Ahtzenul: persona que ha criado ó sustentado algún niño ó niña.
Ahtzib: soberbio.
Ahtzic tan: obediente.
Ahtzo: pavo, guajalote, gallo de la tierra.
Ahtzol tan: intérprete, naguato.
Ahtzoy: rico, que tiene tesoros.
Ahtzum: pavo, que tiene crin en el pecho.
ahu.
Ahual: enemigo, adversario.
Ahualah: v. a. enemistar, adversar, tener por enemigo.
Ahualcunah: elector, el que nombra, elige ó diputa.
Ahualtah: v. a. V. ah ualah.
Ahuanchac: gigante.
Ahuchucil: poderoso, que tiene poder ó facultad.
Ahuiltezah: servidor de mesa.
Ahukancil: piojoso.
Ahuoh: letrado.
ahx.
Ahxab olal: cismático, que mete cisma él que divide ánimos avenidos.
Ahxachebe: pesquisidor, inquisidor.
Ahximbal: caminante, andador.
Ahxoc olil: celos que una mujer tiene.
Ahxot tulul: tazador de precios, avaluador.
Ahxulub: cornudo, astuto.
ah-y.
Ah-y: v. ah-í.
Ahyacunah: amador, amante.
Ahyaol: delicado, que de todo forma sentimiento.
Ahyaolal: enamorado.
Ahyaokol: llagado, lastimado, leproso, adolorido.
ahz.
Ahzacach: fanfarrón.
Ahzacachpudzul: fugitivo, que se huye cada paso.
Ahzacachtan: hablador, palabrero, rencilloso, baladrón, regañón.
Ahzabil: que ha ido ó debe ser despertado. ahzabilac: fué despertado.
Ahzah: v. a. despertar á otro.
Ahzahaan: p. p. despertado.
Ahzatbaalba: pródigo, disipador, gastador que pierde sus cosas.
Ahzibic: delfín, pez.
Ah[c]icab ó ah[c]ihcab:12 naturaleza.
Ahzim: mocoso.
Ahzipil: pecador, delincuente, culpado.
Ahzizcunahol, ahzizcunahtan: tercero, mediador, medianero entre los reñidos.
Ahzidzil: tirano, codicioso.
Ahzook: tiñoso, casposo, sarnoso.
Ahzutulche: carretero.
Ahzutulzut: vendedor.13
ahdz.
Ahdzachun: causante, originador, que da principio, origen ó motivo para algo.
Ahdzactzimin: albúitar, veterinario.
Ahdzacyaah: médico, cirujano.
Ahdzanech: abastecedor, proveedor, aprovisionador.
Ahdzayatzil: bienhechor, limosnero, caritativo.
Ahdzib: escritor, escribiente, escribano, historiador.
Ahdzibhun: escribano
Ahdzibul: historiador.
Ahdzic: barbero, afeitador.
Ahdzipit: dedo anular.
Ahdzictan: malcriado, áspero en palabras.
Ahdzoczahtan: ejecutor, obediente.
Ahdzuncay: aguja, pez.
Ahdzutuldzut: logrero, regatón, vendedor.
Ahdzuut: tacaño, miserable, avarietito.
ai.
Aimal: v. n. ir engordando.
Ain, ainil: lagarto, cocodrilo.
ak.
Ak, akil: bejuco, ramo de mimbre.
Ak: lengua. se junta con las letras, u, y, eufónicas, uak, yakil.
Akab, akabil, akbil: noche.
Akabchahal, akabchahi: v. n. anochecer, obscurecerse.
Akabcunzah: v. a. hacer que se obscurezca ó sea de noche.
Akabhil: v. n. antic. anochecer.
Akabmaax: duende. / mantilla, animal. / mico, nocturno.
Akabna: cárcel, prisión obscura.
Akabtal, akabhal, akabhi: v. n. anochecer, obscurecerse, ser de noche.
Akabximbal: v. n. andar a obscuras ó de noche.
Akacnac: cosa húmeda.
Akacnacil: humedad, crasitud.
Akal, akalil, aklil: ciénaga, laguna, lugar bajo en que se empozan las aguas de lluvia.
Akalcay, akcayil: pescado fresco, recién pescado, que no está podrido ni preparado.
Akalche, akalcheil: pantano ó tierra baja con árboles, bajo los cuáles se empoza el agua.
Akay ó tzacomal: v. aak[a]y:14 cosa maldita ó escomulgada.
Akayil: maldición, excomunión.
akb.
Akbac: sincopa de akabac.
Akbal: vigésimo y último día de la serie de veinte que contaban los indios antiguos para formar su mes.
Akbe: anoche, la noche anterior, la noche próxima pasada.
Akbilil: noche propia para hacer alguna cosa. akbilil pascua, la noche de pascua.
Akbiltal: v. n. anochecer, obscurecerse v. akabtal tiene el mismo pretérito.
Akbo: noche pasada, aquella noche. de madrugada en tiempo futuro: akbo to echo, mañana por la mañana estar salir; esto es, antes que aclare el día.
akc.
Akcunzah ó tah: v. aakcunzah.
Akcuntahaan ó zahaan: p. p.
Akchahal, akchahi: v. verdecerse, humedecerse.
Akezah: v. aakezah, dzomzah, dzamzah: remojar. akez a cal: bebe.
aki.
Akil: propiedad de ser bejuco ó estar verde.
Ak ixim: maíz que aun está verde, esto es que no está seco.
Aklaahal, aklahi: reverdecer todos.
Aklix: pozole de maíz verde, ó nuevo que no se ha secado.
Aknal: mazorca verde de maíz.
Aktal, akhi: v. n. reverdecer lo seco, dícese de la madera. aktac: están verdes.
Akyabil: tiempo de aguas. invierno.
Akzah, akzahnahi: v. n. mear, orinar, hacer aguas.
Akzah, akzahil: orín, meado.
Akzí: leña verde, madera no seca.
ala.
Al: pesado.
Al: hijo ó hija de la mujer; así llama también á los de su hermana por lo regular va unido á las letras eufónicas u, y, como ual para el hijo propio, yal para el ajeno.
Alaan: p. p. de alaal, pasiva de alah.
Alabil: cosa que ha sido dicha ó debe decirse. alabilac, fué dicho.
Alab ol: el que confía, el fiel de quien se tiene confianza.
Alab olal, alab olil: confianza, esperanza. / confiado.
Alab oltah; v. a. confiar.
Alab oltahaan: p. p. se ha confiado.
Alab oltzil: confiable.
Alacnac; irse derritiendo, hacer pesado.
Alah: v. a. decir, ordenar, mandar.
Alahaan: p. p. de alah, v. alaan.
Alahben: digno de decirse.
Alak, alakil: animal manso, domesticado ó criado en casa.
Alak: v. alyak.
Alakbil: animales que han sido criados, domesticados ó amansados.
Alakbilac: fué criado en casa.
Alaktah, alaktaal: pasiva. v. a. criar animales domesticándolos.
Alaktahaan: p. p. de alaktah.
Alakchahal, alakchahi: v. p. ser domesticado ó amansado.
Alam ó yalam: hijo ó hija de leche, mamon, cachorro
Alam uacax: becerro.
Alan: debajo v. yalan.
Alancal, alancil: parto.
Alancal, alnahi: estar de parto ó pariendo. parir.
Alan uol: el que confía.
Alanzah, alanzahnahi: partear, servir de partera ó comadron.
Alanzahil: el oficio de partear.
Alau: sesenta y cuatro millones. Los indios cuentan por veintenas ó kales desde uno hasta veinte, y llegando aquí dicen que hay un bak ó veinte veintes, esto es cuatrocientos, contando de uno á veinte bakes dicen que hay un pic ú ocho mil; en contando veinte piques ó veinte ocho miles, esto es, ciento sesenta mil, dicen que hay un calab. Ahora este calab es el producto ó el cuadrado del bak, ó de cuatrocientos multiplicado por cuatrocientos. Y el cuadrado del pic, ocho mil, es el alau ó sesenta y cuatro millones. Mas habiendo el uso reducido la significación del pic ó solo mil, quedó destruida la base del alau.
alb.
Albail: preñada, v. yoom.
Albaihal, albaihi: concebir la mujer, hacerse preñada.
Albil: hijos ó hijas de madrea desconocidas.
Albil: que ha sido ó debió ser parido.
Alcab, alcabil: carrera, priesas.
Alcab, alcabnahi: v. n. correr.
Alcabil: de carrera, con prontitud.
Alcabanzah: v. a. hacer correr, corretear, dar carreras, agujar. alcabanzaal, pasiva.
Alcabanzahaan: p. p. que ha sido corrido ó correteado alguno.
Alcabpach: v. com. correr en pos de otro para alcanzarle, perseguir, seguir al que huye, perseguir.
Alca[b]pach:15 hombre que se envía en pos de otro para alcanzarle.
Alcabtah: v. a. hacer correr, correr, dar priesa, solicitar con urgencia, apresurar, correr tras otro.
Alcabtan, tah: v. a. hablar de prisa ó precipitación.
Alcabtahaan: p. p. de alcabtah.
Alcabximbal: v. n. andar á prisa, aguijar el paso.
Alcabdzib, tah: escribir de prisa ó con precipitación.
A[h]caluac: solicitador de trabajo.16
Alchahal, alchahi: v. altal
Alché: muñeco de niña.
A[h]co[l]ceh:17 buey de arado. ni uno ni otro conocían los indios, y por o mismo término inventado.
Alcunah ol: v. com. confiar, tener confianza ó esperanza.
Alcunzabil: poner ó agregar peso para agravarlo.
Alcunzah: v. a. hacer pesado ó que algo peso, agravar.
Alcunzahaan: p. p. de alcunzah.
ali.
Alhal, alhi: v. n. pesar. V. altal.
Alhal ol: v. com. tener confianza i pereza, indolencia ó pesadez para hacer algo.
Alhalyah: balbucear tartamudear.
Alil: pesadez, gravedad, pesantez.
Alilan: ahijado, hijo adoptivo de mujer ó madre.
Alintabil: que ha sido ó debe ser parido. alintabilac: fué parido.
Alintah: v. a. alintaal, pasiva: parir.
Alintahaan: p. p. de alintah.
Alkaktah: v. a. ablandar con fuego como cera.
alm.
Almah: v. a. antic. V. aalah.
Almah auat: bando que se publica.
Almahtan, almahtanil: mandamiento, ley, órden, precepto.
Almahtantah: v. a. mandar ordenar, preceptuar.
Almahtanaan: p. p. de almahtan, mandado, ordenado, preceptuado.
Almahxicin: consejo, persuasión.
Almahxicintah: v. a. aconsejar, persuadir.
Almal: derretirse v. yalal.
Almehen: hombre libre, noble de buena casta, señor. hijos tomados en común.
Almehencunah: ennoblecimiento.
Almehencunzah: v. a. ennoblecer a otro. almehencunzaal: pasiva.
Almehenel: cortesanía, nobleza.
Almehenyol: de sentimientos nobles.
Alnok: muñeco de trapo.
Al oltzil: cosa digna de confianza, abundancia de hacienda.
Altal ó alhal, alhi: v. n. hacerse pesado, agravarse peso.
Altal ol, alhal ol: tener indolencia ó pesadez para hacer algo ó trabajar en algo. V. alcunah ol.
Altalyak: v. com. tartamudear, balbucear. ser pesado en pronunciar.
Alyak: tartamudo, balbuciente.
Al u bool: tramposo, pesado en pagar.
am.
Am, amil: araña. V. h am.
Amal, amalil: cada, cada vez que; siempre que; siempre, cuando todas las veces que.
Amal lukbil: trago á trago.
Amay: esquina. V. tiitz, tuuk.
Amaycunzah: v. a. cuadrar, escuadrar, esquinar, formar cuadros.
Amaycunzahaan: p p. que ha si de cuadrado ó esquinado.
Amayté: cuadrado, cuadro.
Amayté: los primeros veinte años que contaban los antiguos indios en su época, llamada ahau katun, y colocaban en el cuadro amaytun.
Amaytun: piedra cuadrada en que colocaban los antiguos indios los veinte años del ahau katun, porque los cuatro restantes que completaban la época los situaban debajo formando pedestal; y por esto los llamaban lat oc katun ó chek oc katun. por extensión se llamaban amaytun las pinturas que lo figuraban.
Amtun, amtunil: era de huerta.
an.
An, cuuc, bee: interjección de dolor.
Anah: conviene, es del verbo antal, a nah a binel: conviene que vayas.
Anahté: cortezas, pergaminos que servían a los indios para escribir ó pintar sus historias con geroglificos.
Anamaycunah: v. amaycunzah.
Anat: v. antah.
Anba, anbanahi: v. n. temblar la tierra. los ruidos del temblor. V. yukbá.
Anhan: interjección con que alguno indica haber comprendido lo que se le dice ó explica. no lo dije; así es.
Anom, yaxyum: el primer hombre.
Anppe ó amppe: apresuramiento, anticuado; se dice que es mal vocablo.
Antabil: que ha sido ó debe ser ayudado. antabilac: fué ayudado.
Antah: v. a. ayudar, socorrer, favorecer. antaal, pasiva, se usa con las letras eufónicas u, y, como uantan, yantah.
Antahaan: p. p. de antah.
Antah, antahil: ayuda, socorro.
Anumal: nuevas, novedades / fama.
ap.
Apatun kax: terreno pedregoso que en los intermedios tiene tierra fértil y profunda.
App, appah: v. a. V. oppah.
Appach: ruido que se percibe al quebrarse una varilla seca ó de mascar cosas que crujen. happach.
Appbil, appchahal, applil: v. oppbil &c. y yapptah.
at.
Atal: pagarse. xma atal: cosa sin pagar. atan, breve: cosa pagada.
Atan: esposa, mujer casada.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin