Meahlob: v. a. hacer mal, dañar.
Mec, mecah: v. a. encorvar, enarcar, torcer como los pies.
Mecaan: p. p. de mec.
Mecah: v. a. encorvar, enarcar.
Mecbil: que ha sido ó debe ser encorvado como las piernas
Mecchahal: v. n. encorvarse, combarse como las piernas.
Meccuntah: v. a. encorvar, poner corva alguna cosa. / combar.
Mececbal: cosa que está tuerta, en corvada ó combada.
Mecel: p. p. de meecel, combarse.
Mecelmec: cosa encorbada ó combada por muchas partes.
Mecenmec: cosas que están muy encorvadas ó combadas.
Meclaahal: v. n. irse encorvando ó combando las cosas.
Meclaantah: v. a. encorvar, combar uno á uno.
Meclax: que tiene las piernas combadas ó torcidas.
Meclic: el modo de encorvadura.
Meclil: la accion y efecto de combar ó encorvar; lo encorvado.
Mectal: v. n. ponerse ó sentarse con las piernas metidas para dentro, como los que se sientan en estera.
mech.
Mech: impedido de mano.
Mech, ixmech: lagartija.
Mec[h]chahal: v. n. mancarse, liciarse del brazo. / tullirse del mismo.
Mechcunpah: v. a. mancar, lisiar el brazo, causar la lisiadura.
Mechcunbil: que ha sido ó debe ser mancado ó lisiado el brazo.
Mechel: brazo lisiado, paralizado.
Mechenmech: con los brazos paralizados, mancados ó lisiados.
Mechlaahal: v. n. irse paralizando, mancando los brazos.
Mechlaantah: v. a. paralizar la enfermedad uno á uno los brazos.
Mechlac: brazo en estado lisiado.
Mechlil: la mancadura ó lisiadura del brazo, la paralítico.
Mectahba: era costumbre antigua que es cortar el capullo.
Mechtal: v. n. quedar lisiado ó manco el brazo.
mee.
Meecel, meeci: v. n. encorvarse, combarse, torcerse.
Meechel: v. n. tullirse, lisiarse el brazo, mancarse.
Meekel: v. p. ser abrazado.
Meemec: encorvado por muchas partes.
Meemecah: v. a. encorvar, combar, en muchas partes.
Meemekah: v. a. abrazar muchas veces ó con repeticion.
Meet, meetil: rosca, rodete, rodaja para asentar vasijas, circulo de bejuco.
Meetintah: v. a. usar como rodaja lo que no es, improvisarla.
Meet uah: pan de rosca.
Meex: el pelo de la cara ó barba.
Meexancil: v. n. nacer la barba.
Mehen: hijo: los sobrinos del varon. almehenob: los descendientes.
Mehen: pequeño, chico, menudo, el licor seminal del varon.
Mehenbil: hijo, sin señalar de quien. / que ha sido ó debe ser engendrado.
Mehenbooy: hijo de padres desconocidos.
Mehenchahal: v. n. achiquitarse, apequeñarse, salir diminutos.
Mehencunbil: que ha sido ó deben ser minorados ó apequeñados.
Mehencuntah: v. a. minorar en tamaño, hacer la cosa chica, pequeña.
Mehencuntahaan: p. p. del anterior.
Mehenil ó mehnil: lo chico, lo pequeño ó menudo, la pequeñez.
Mehenilan: ahijado ó hijo adoptivo del varon.
Mehenintah: tener por hijo, tomarlo ó adoptarlo por tal el varon.
Mehenkup: lo cortado en menudos pedazo . mehenkupil.
Mehenkupbil: que ha sido ó debe ser cortado en menudos pedazos.
Mehenkupah: v. a. cortar en menudos pedazos.
Mehentah: v. a. engendrar el varon, tener en lugar de hijo el varon.
Mehental v. n. minorar, disminuir en tamaño, quedar chicos.
Mehentzil: hijo sin decir de quien.
Mehentzilan: ahijado del varon.
Mehen dzeyunbil: primo hermano.
mek.
Mek: el abrazo.
Mek, mekel: la brazada, ó lo que cabe entre los brazos.
Mekaan: p. p. de mekah.
Mekah: v. a. abrazar, dar abrazos: mekah kak: incendiarse, cubrirse de llamas.
Mekba: v. ref. componerse el que está juzgando, abrazarse uno á otro
Mekbil: que ha sido ó debe ser abrazado ó tenido en brazos.
Mekchahal: v. p. abrazarse ó ser abrazado.
Mekel: la porcion que cabe entre los brazos, la brazada.
Mekenmek: abrazados entre sí.
Mekil: la accion y efecto de abrazar.
Mekibibtzil: ajuar.
Mekkax: v. a. atar brazadas, manojos, haces, atar abrazando lo atado.
Mekkaxaan: atado todo junto.
Mekkaxbil: que ha sido ó debe ser atado por brazadas ó reuniendo lo que se ha de atar.
Mekkaxtah: v. mekkax.
Meklaahal: v. p. ser abrazados.
Meklaantah: v. a. abrazar de uno en uno todos.
Mekpakal: naranja cajel.
Mektan: el que depende de jurisdiccion.
Mektanbil: que ha sido ó debe ser regido por alguno.
Mektanbil uinic: súbdito, vasallo.
Mektancah: municipio, jurisdiccion, súbdito, vasillo. V. mektantah.
Mektantah: v. a. gobernar, regir pueblo, tener cargo ó empleo sobre alguna gente: in mektancahil: el pueblo que tengo á mi cargo.
Mektantaal: v. p. ser regido los súbditos ó vasillos por su jefe.
mem.
Membauinic: hombre plebeyo.
Memec: cosa encorvada, combada.
Memecah: v. a. encorvar, poner combada ó curva la cosa por muchas partes.
Memecchahal:192 v. n. encorvarse, combarse por muchas partes.
Memecci: madero lleno de combas ó curvaturas.
Memecil: la parte encorvada, lo encorvado ó combado.
Memech: lagartija. V. mech.
Memech: el brazo lisiado, tullido, manco ó encorvado.
Memeclaahal: v. n. encorvarse ó combarse mucho las maderas.
Memectal: v. n. quedar encorvada, combada ó tuerta la madera.
Memek: la cosa muy abrazada de otra, ó casi abrazada.
Memekah: v. a. abrazar con repeticion alguna cosa.
Memekahaan: p. p. de memekah.
Memekbil: que ha sido ó debe ser abrazado muchas veces.
Memekchahal: v. p. ser abrazado con repeticion.
Memekci: se dice del árbol cargado de ramos y hojas muy frondoso.
Memekel: las brazadas ó cantidad que cabe entre los brazos.
Memekkaxtah: v. a. atar manojos ó brazadas, atar las haces.
Memeklaahal: v. p. ser abrazada repetidas veces.
Memeklaantah: v. a. abrazar con repeticion y una á una.
Memektal: quedar el árbol muy frondoso y lleno de follaje.
Memel: poco, casi, razonable: memel u toh olal: razonable con alguna salud. memel u uich: descuidado.
Memel: v. azmen, azab utz.
men.
Men: el duodéimo dia de la serie de veinte con la que en la gentilidad formaban los indios yucatecos su mes.
Men: artífice, artesano, maestro do obra ú oficios, manufacturero.
Men, menel: por, causal que entra en composicion final con los pronombres tin, ta, tu, como tinmen, por mi causa etc.: tumenel, porque.
Memba: no por mi cansa: memba uinic: hombre bajo y pobre.193 Membil: que ha sido ó debe ser hecho.
Menchahal: v. p. hacerse, manufacturarse, trabajarse.
Menlaahal: v. n. ser manufacturados.
Mentaba: v. ref. aderezarse, adamarse, componerse.
Mentabil: que ha sido ó debe ser hecho.
Mentah: v. a. hacer, manufacturar, confeccionar, ocuparse en algun trabajo.
Mentahaan: p. p. de mentah.
Mentahba: v. ref. aderezarse.
Menyah: el trabajo ú obra de manos.
Menyah: trabajador, sirviente, operario, criado. V. meyah.
Mentah keuel: v. o. curtir cuero. desusado.
Menyah: v. a. trabajar. V. meyah.
Mendzul: rebusca en las cosechas.
Mendzul, mendzultah: v. a. rebuscar, espigar, cosechar lo olvidado.
Mendzulbil: que ha sido ó debe ser rebuscado ó espigado.
Mendzultah: v. a. rebuscar, cosechar lo que quedó olvidado.
Mendzultahaan: p. p. del anterior.
Mendzulchahal: v p. sen rebuscada ó cogida la cosecha segunda vez.
Mendzultaal: pasiva de mendzultah.
met.
Met: rueda, rodaja. V. meet.
Metelitun: cuanto menos, cuanto mas, para, de comparacion. desusado.
Methtal: v. n. estar encogido. V. mothtal.
Meti, metitun: v. metelitun.
Metlenmet: cosa tuerta, torcida. anticuado.
Metnal ó mecnal: el infierno.
Metnalkak: mal ó fuego de s. anton.
Metnalintah: tener por infierno.
Metpol: v. n. trenzarse el cabello en rodete ó el rodete mismo.
Metzkak: el ribete encarnado y adolorido que suele salir al bordo de los parpado.
mex.
Mex: araña pez, peje araña.
Mexni: véase mix, mas usado.
Mexancil: v. n. apuntar in barba, nacer ó crecer el bello del bozo.
Mexancil: barbiponiente.
Mexcay: pulpo, pez.
Mexkin: los rayos del sol.
mey.
Meyah, meyahnahi: v. n. trabajar, servir.
Meyah: trabajo, servicio ú obra de manos. manufactura.
Meyah: criado, sirviente, trabajador, operario, plebeyo.
Meyahaan: p. p. de meyah, meahtahaan.
Meyahbil, meyahtabil: que debe ser servido ó ha sido servido como criado.
Meyahil: la calidad del trabajo, servicio ó manufactura.
Meyahtah: v. a. servir, ocuparse en el servicio de otro.
Meyahtahaan: p. p. de meyahtah.
Meyhil: la accion y efecto del trabajo; la cualidad de la manufactura.
Meyhul: la operacion ó mecanismo del trabajo, el mismo efecto del trabajo, hechura, operacion, ejecucion.
mia.
Mia: partícula dubitativa, creo que, quizá, juzgo que.
Miatz: sabio, docto, científico.
Miatzchahal: v. n. volverse sabio.
Miatzcunbil: que ha sido ó debe ser hecho sabio ó docto.
Miatzcuntah: v. a. hacer científico á alguno, instruirlo, hacerlo sabio.
Miatzcuntahaan: p. p. del anterior.
Miatzil: la sabiduría, ciencia ó arte, la calidad de ser sabio.
Miatztal: v. n. adquirir ciencia, sabiduría, instruccion.
mim.
Mim: abuela de parte de padre.
Mimiz: entrebarrido, medio barrido.
Mimizah: barrer repetidas veces.
Mimizahaan: p. p. de mimizah.
Mimizchahal: v. p. ser barrido repetidas veces.
Mimizci: limpio, muy barrido.
Mimiznac hila: que se arrastra como falda.
Mimiznac hil: arrastrar la vestidura.
Mimiztal v. a. quedar el terreno limpio y bien barrido
min.
Minaan: no hay, falta: p. p. de manantal.
Minanchahal: v. n. no haber, no tener, faltar, escasear.
Minaancuntah: v. a. minorar, hacer que escasee, dar poco, hacer que no haya, falta ó exista.
Minanil: la escasez, falta, penuria, ausencia de algun lugar.
Minantal: v. n. no haber, no tener, faltar, escasear, ausentarse, ó faltar del lugar, gastarse.
mix.
Mix: ni, negativa, copulativa. max.
Mixá: es verdad? preguntando ó pidiendo aprobacion en lo que se dice: por ventura? no es así?
Mixbikin: nunca, jamas, en ningun tiempo.
Mixmac: nadie, ninguno, ninguna persona.
Mixtun: ni es así. ni. mixtun talech: no veniste pues, ni veniste.
Mixtuux: en ninguna parte ó lugar.
miz.
Miz, miznahi: v. n. barrer con escoba, limpiar escombros de árboles.
Miz: gato, el barrido.
Mizaan: p. p. de miz.
Mizbil: que ha sido ó debe ser barrido.
Mizchahal: v. n. barrerse, limpiarse.
Mizenmiz: lugares barridos como be que ocupa el ganado menor.
Mizib: escoba. cilib miz: escobajo.
Mizibnac ó mimiznac: arrastrar vestidura, como falda que barra.
Mizlaahal: v. p. ser barridos ó barrerse todos los lugares.
Miztah: v. a. barrer, limpiar, desmontar árboles ó yerbas.
Miztun: gato doméstico.
mo.
Mo: con pronunciacion maya, lobanillo como lunar grande. V. moo.
Moan: décimo quinto mes de veinte dias que antiguamente contaban en el año, principiaba el 29 de abril y acababa el 11 de mayo.
Moankin: dia nublado y lloviznoso.
moc.
Moc: nudo, gata marina, pez.
Moc, nah[i]: v. n. estar anudando, anudar, formar nudos.
Mocaan: p. p. de moc.
Mocaanthan: aliado, conjurado con otro. p. p. de mocthan.
Mocah: v. a. anudar, atar anudando.
Mocanil: lo anudado.
Mocancil: v. n. criar nudos el árbol.
Mocankoch: cosa determinada ó sentenciada. mocankuch, idem. desusado.
Mocba: v. ref. anudarse solo.
Mocbac: coyuntura ó articulacion.
Mocbil: que ha sido ó debe ser anudado ó atado con ellos.
Mocchahal: v. n. anudarse.
Mocchalac: cosa que se anuda a cada paso, como madeja suelta.
Mocché: jibado ó jiba.
Mocenmoc: hilos que están anudados.
Mocil: la accion y efecto de anudar.
Mockalac: cosa que se anuda mucho cuando se maneja.
Moclaahal: v. p. ser anudados.
Moclaantah: v. a. anudar una á una las cosas atadas.
Moclac: v. mocchalac.
Moolil: v. mocil.
Moclomppich: v. a. pelear.
Mococbal: cosa que está anudada.
Mocol: nudo, y el p. p. de moocol.
Mocolmoc: cosa nudosa ó llena de nudos.
Mocolmoctah: v. a. anudar mucho, llenar de nudos.
Mocolmoctal: v. n. quedar lleno de nudos ó anudado en muchas partes
Mocpahal: v. n. anudarse por casualidad.
Mocppich: v. a. pelear ó dar mojicones.
Moctal: v. a. mocchahal.
Mocthan: alianza, conjuracion, trato, compromiso.
Mocthan, tah: conjurarse, aliarse, cerrar tratos, comprometerse, concertarse.
moh.
Moh: bracero, fuego que se pone bajo la cama ó hamaca para dormir.
moch.
Moch: tullido, impedido, encogido de los piés, manos, de algun miembro, gafo, manco. moch u kab.
Moch: v. a. encoger, como pierna ó brazo, tullir, mancar.
Mochaan: p. p. de moch.
Mochah: v. a. mancar, tullir, encoger algun miembro.
Mochba: v. ref. encogerse, hacerse un ovillo, tullirse.
Mochbil: que ha sido ó debe ser encogido ó doblados los miembros para reducirlo á menor volumen.
Mochchahal: v. p. ser encogido ó doblado el cuerpo, acurrucarse.
Mochcinbil: v. mochbil.
Mochcintah: v. a hacer que alguno se acurruque.
Mochenmoch: piernas ó cuerpos encogido, tullidos ó acurrucados.
Mochlaahal: v. n. irse encogiendo las miembros ó tulléndose.
Mochlaantah: v. a. encoger uno á uno los miembros.
Mochlac: v. mochenmoch.
Mochlil: el tullimiento ó encogimiento de los miembros, lo encogido.
Mochocbal: cosa encogida ó acurrucada, como tullidura.
Mochol: p. p. de moochol.
Mochpahal: v. mochchahal.
Mochtal: v. n. encogerse, acurrucarse, tullirse, mancarse.
moc.
Moc: en ves de la mano, pata de ave, mano ó dedos.
Mockab: lo mismo que moc.
moh.
Moh: dormir al fuego
Moh: bracero, fuego que se pone bajo la cama ó hamaca para dormir caliente.
Mohob: lo mismo que moh.
Mohtun ó mohton: cejas, las cejas.
mol.
Mol: octavo mes de veinte dias que contaban los indios gentiles en el año, comenzaba el tres de diciembre y acababa el veintidos del mismo.
Mol, mol[n]ah[i]:194 v. n. recoger, juntar, reunir, plegar, allegar.
Mol: lo reunido, juntado ó recogido.
Mol: terminacion numeral para contar cosas juntas ó reunidas.
Mol: encoger ó plegar costura.
Molc[]he[h]: molxi[m]te: echóse derrama.195 Molaan: p. p de mol, nah.
Molah: v. a. juntar, reunir, congregar, recoger, plegar costura.
Molahaan: p. p. de molah.
Molay: ayuntamiento, junta, reunion, congregacion de gente. molay ahoc[ol]alob: iglesia católica, congregacion de fieles. molay ik: huracan.
Molba: v. recip. reunirse, congregarse por sí mismos.
Molbil: que ha sido ó debe ser reunido, juntado, congregado, recogido.
Molcabtah: v. a. reunir, recoger de prisa, resumir en pocas palabras.
Molcabthan: v. a. compendiar lo que se dice ó escribe.
Molcabthan: compendio, resúmen.
Molchahal: v. p. ser reunidos, juntados, congregados, recogidos.
Molceh: derramar contribucion.
Molceh: v. a. imponer contribucion, echar ó hacer derramas.
Molche: la reunion de los palos que no ardieron en la quema de las milpas para volverlos á quemar.
Molchetah: v. a. reunir los palos no ardidos de una milpa quemada que no arderon, pare quemarlos.
Molchebil, molchetabil: que han sido ó deben ser reunidos los palos de la milpa para quemarlos.
Molcinbil: que debe ser reunido.
Molcintah; v. a. reunir, juntar.
Molcon: v. a. vender todo junto ó el monton, vender al barrer.
Molcon: la venta en monton, por junto.
Molconbil: que ha sido ó debe ser venido por junto ó por mayor.
Molenmol: reunidos, en montones.
Molenmoltah: v. a. reunir por montones.
Molil: la accion y efecto de reunir, recoger ó juntar.
Molaahal: v. p. ser reunidos, junta. dos, recogidos, congregados.
Mol laantah: v. a. recoger, reunir, juntar uno á uno.
Mollil: v. molil.
Molman: la compra á bulto ó al monton ó por junto.
Molmanah ó mantah: v. a. comprar bulto, al monton.
Molmanbil: que ha sido ó debe ser comprado al monton.
Molmol: arrugado, plegado en pliegues, muchos y menudos.
Molocbal: junte, reunidos, cosas que están congregadas.
Moloch: serojar y el serojo.
Molochtah: v. a. serojar.
Molocnac: cosa que se va y viene junta.
Molol: pliegue, reunion, congregacion, recogido en la costura.
Molol: p. p. de moolol: junta, cuadrilla, monton, turba de gente.
Molppax: v. com. cobrar deudas.
Moltal: v. multal.
Molxinte: cobrar contribuciones.
mom.
Mom: el azúcar que se cuaja de la miel de abejas. momil.
Momcab: azúcar de miel de abeja.
Momhal ó momtal: v. n. azucararse la miel, cuajarse.
Momoc: anudado á medias.
Momocci: que se anuda ó laza como hilo que se devana.
Momoc[a]h: v. a. llenar de nudos, anudar con repeticion. V. moomocah.
Momoch: con el cuerpo encogido ó acurrucado, tullido.
Momochci: cosa muy encogida ó acurrucada como cuando hay frio.
Momochchahal: v. n. encogerse ó tullirde los extremos del cuerpo, quedar tullido ó contraido.
Momochil: la parte tullida ó recogida del cuerpo, la contraccion.
Momochlaahal: v. n. encogerse, tullirse, mancarse los miembros.
Momochlaantah: v. a. ir encogiendo uno á uno los miembros.
Momochtal: v. n. quedar tullido ó encogido de algun miembro.
Momol: arruga en la ropa
Momolancil: bullir la gente.
Momolci: cosa muy recogida ó contraida.
Momoth: encogido á medias.
Momothah: v. a. encogerse, fruncirse, encabritarse, acurrucarse.
Momothancil: v. a. andar acurrucándose á cada paso.
Momothba: v. ref. acurrucarse, encogerse por sí mismo.
Momothbil: que ha sido ó debe ser encogido ó acurrucado.
Momothci: cosa que se encoge mucho ó á cada paso.
Momotz: encogido, contraido á medias.
Momotzah: v. a. encoger, contraer mucho y repetidas veces.
Momotzahaan: p. p. de momotzah.
Momotzba: v. ref: encogerse, contraerse como la víbora.
Momotzbil: que ha sido ó debe ser encogido ó contraido mucho ó con repeticion.
Momotzci: cosa elástica que se encoge mucho y con repeticion.
moo.
Moo: guacamayo, papagayo ó loro grande y colorado.
Moochil: el tullimiento ó lisiadura, lo tullido, mancado ó lisiado.
Moochol: v. a. tullirse, mancarse, lisiarse ó encogerse algun miembro.
Moocol: v. n. anudarse.
Moomoc: llena de nudos la cuerda en sus empates, nudosa.
Mool: garra de animal sin pesuña, huella que queda de la garra.
Moolbal: pasiva de molah.
Moolol: v. p ser recogido, reunido, juntado, congregado.
Moomoc: lleno de empates ó nudos nudosa la cuerda ó soga.
Moomocah: v. a. anudar mucho, llenar de empates ó nudos.
Moomocahaan: p. p. de moomocah.
Moomocba: v. r. anudar por sí.
Moomocbil: que ha sido ó debe ser llenado de nudos.
Moomocintah: v. a. llenar de nudos.
Moomocchahal: v. n. llenarse mucho de nudos, anudarse mucho.
Moomocil: la accion y efecto de anudar mucho, lo muy anudado.
Moomoc laahal: v. n. anudarse mucho y todos.
Moomoclaantah: v. a. anudar mucho y uno á uno.
Moomoclil: v. moomocil.
Moomocol: el nudo mal formado, la parte anudada.
Moomocpahal: v. n. anudarse mucho y casualmente.
Moomoctal: v. n. quedar muy anudada.
Moomoch: muy encogido ó acurrucado, muy tullidos los miembros.
Moomochah: v. a. encoger mucho el cuerpo como cuando se siente frio.
Moomochba: v. ref. encogerse mucho uno mismo, acurrucarse.
Moomochbil: que ha sido ó debe ser doblado ó encogido el cuerpo.
Moomochcintah: v. a. doblar ó encoger el cuerpo mucho.
Moomochchahal: v. n. quedar muy mancado ó tullido de los nervios ó partes del cuerpo.
Moomol: muy arrugado, rugoso, lleno de arruga ó encogeduras.
Moomolah: v. a. llenar de arrugas ó pliegues. / plegar sin órden, encoger.
Moomo[l]chahal: v. n. llenarse de pliegues y rugosidades.
Moomolcintah: v. a. hacer que alguna cosa se llene de pliegues.
Moomolil: lo encogido y plegado, como pliegue de jareta.
Moomoltal: v. n. llenarse de rugosidades ó pliegues.
Moomoth: muy acurrucado ó encogido, muy hinchados los párpados.
Moomothah: v. a. fruncir repetidas veces las narices.
Moomothbil: que ha sido ó debe ser fruncida con repeticion.
Moomothchahal: v. n. fruncirse, encogerse lo que debía estar extendido ó lizo.
Moomothcinbil: v. moomothbil.
Moomothcintah: v. a. hacer que lo extendido se encoja con desigualdad, fruncirse haciendo arrugas.
Moomothil: lo fruncido ó encogido haciendo arrugas.
Moomothlaahal: v. n. ser fruncidos ó encogidos haciendo arrugas.
Moomothlantah: v. a. fruncir encogiendo ó arrugando uno á uno.
Moomothtal: v. n. quedar lleno de fruncidura ó encogeduras.
Moomotz: muy encogido, como soga, cuero ó cosas semejantes.
Moomotzah: v. a. encoger repetidas veces lo estirado ó tendido.
Moomotzbil: que ha sido ó debe ser encogido lo tirante ó estendido.
Moomotzchahal: v. n. encogerse mucho lo tirante y elástico.
Moomotzcintah: v. a. encoger ó hacer que algo se encoja mucho.
Moomotzil: lo muy encogido contraido, la contraccion repetida de lo elástico.
Moomotzlaahal: v. p. irse encogiendo las cosas extendidas ó que estaban tirantes.
Moomotztal: v. n. quedar muy encogido lo tirante ó estendido.
Moothol: v. n. arrugare como los dedos metidos en agua fria.
Mootzol: encogerse las cosas elásticas.
moth.
Moth: cepa.
Mothan: acurrucado como gata
Mothanil: el acurrucamiento.
Mothah: v. a. encoger frunciendo las naricea ó el cuerpo, agazapar.
Mothba: v. rec. encogerse, agazaparse, encuclillarse.
Mothbil que ha sido ó debe ser fruncido ó encogido como las narices.
Mothchahal: v. n. agazaparse, ponerse en cuclillas.
Mothcinbil: que ha sido ó debe ser agazapado, encuclillado ó fruncido como las narices.
Mothcintah: v. a. agazapar, encuclillar, encoger frunciendo.
Mothenmoth: agazapados, puestos en cuclillas.
Mothlaahal: v. n. agazaparse, encuclillarse todos.
Mothlaantah: agazapar uno á uno.
Mothlac: v. mothenmoth.
Mothul: la accion y efecto de agazaparse ó encuclillarse.
Mothocbal: coas que está agazapada como gato.
Mothol: lo que está encogido como el cuerpo del animal, agazapado.
Mothpul: v. n. tirarse de arriba abajo, encogiéndose ántes ó encuclillándose.
Mothtal: v. n. agazaparse, encuclillarse ó ponerse encogido.
Mothtalich: encapotarse los ojos.
motz.
Motz: raíz. motz cib: paveza, y unas lombrices pequeñas de las gallinas.
Motzaan: encogido, p. p. de motz.
Motzah: v. a. encoger lo tirante ó es tendido, encoger nervio, cuero, hilo, tela y cosas semejantes.
Motzancil: hechar raíces, arraigarse.
Motzanil: el encogimiento de lo elástico.
Motzba: v. recip. encogerse por sí.
Motzbil: que ha sido ó debe ser encogida como cosa elástica.
Motzcabtah: v. a. encoger con prontitud ó presteza.
Motzcabba: v. r. encogerse con presteza.
Motzchahal: v. n. encogerse.
Motzchalac: cosa que se encoge por sí y repetidas veces.
Motzcinbil: que ha sido ó debe ser encogido, ó ponerlo encogido.
Motzcintah: v. a. encoger ó poner encogida ó fruncida la cosa.
Motzeznmotz: cosas estiradas y restablecidas á su encogimiento.
Motzlaahal: v. a. irse encogiendo las cosas estiradas.
Motzlaantah: encoger uno á uno.
Motzlac: cosa que está encogida.
Motzlil: lo encogido ó encogimiento.
Motzocbal: cosa que se halla encogida.
Motzpahal: v. a. encogerse casualmente.
Motzol: p. p. de mootzol.