Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə55/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59
Xchayil: una culebra verde.
Xchinchinbacal: especie de gilguero.
Xchiu, xchiuil: nodriza, ama de leche.
Xcoxcoxche: especie de canario por su canto.
xe.
Xe: arrojar, vomitar: vómito.
Xeah: que ha sido arrojado. / vomitar.
Xeahan: vomitado.
Xean: p. p. de xe, xeah.
Xebchahal: que servirá para arrojarse. / vomitivo.
Xebel: lo mismo que el anterior. pasiva de le, xeah.
Xebeldzadz: vomitivo, droga que provoca á vómitos.
Xebil, xebilac: vomitado, fué vomitado. / que se ha arrojado ó vomitado.
Xeblaahal: que todos ó todas serán arrojados.
xec.
Xec: silla, asiento, taburete. / pié de planta. / partícula para contar piés de plantas.
Xecba: tomar asiento, sentarse.
Xe[c]chahal:385 que deberá tomar asiento.
Xechebiyic: cintura de mujer, refajo para cubrirse.
Xechcunah: lo mismo que xachcunah. / sentarse.
Xechcuntah: poner patente, al manifiesto.
Xechtal: ponerse patente.
Xectaba:386 sentaos, siéntese usted.
xee.
Xeechel desencuadernado, desgajado.
Xeekel: ser despedazadas las cosas carnudas y suaves. / desleir.
Xeeppaal: pas. de xeeppah: para ser pellizcado.
Xeeppel: ser pellizcado.
Xeetel: v. p. sacar pedazos, quitarlos. / fragmento, pedazo, reliquia.
Xeexek: despedazado, deshecho lo carnudo. / lugar sucio y lleno de basuras esparcidas. / sucio, revuelto de suciedades.
xek.
Xek ó xekil: hacer mezcla, revolver meneando, mezclar, despedazar. / mezcla de cosas despedazadas ó estrujadas. / desleir despedazando, como por ejemplo una calabaza tierna. / despedazar, destrozar.
Xekaan: p. p. deshecho lo carnudo. / que está destrozado, desleído, etc.
Xekah: que lo despedazó ó destrozó.
Xekbanah: de xektal: que se despedazó y esparció.
Xekbancunzah: que ha sido el lugar cubierto ó manchado de los pedazos ó fragmentos que saltan.
Xekbil: deshaciéndolo. / el destrozo ó la mezcla de lo despedazado.
Xekchahal: deshacerse. / que servirá para ser despedazado y desleido.
Xekchetah: apuntar leyendo, mas usado es estrujar: despachurrar con los piés. / pisar u hollar destrozando.
Xekecbal: deshecho, lleno de basura. / que se encuentra destrozado.
Xekel: deshecho. / el destrozo.
Xekenkek: deshechas; destrozado uno por uno.
Xekik: vómito prieto, arrojar sangre.
Xekil: la abertura ó destrozo.
Xeklaahal: deshacerse. / que serán desgajadas ó destrozados.
Xeklaantah: deshacer, estrujar una á una las cosas. / que se desgajan ó destrozan unos con otros.
Xeklic: deshecho, estrujado. / su destrozo ó desgajadura.
Xeklil: la parte deshecha.
Xektal: que se halla revuelto.
xel.
Xel: lo mismo que xet, pedazo. / despedazar, romper, rasgar. / abertura, grieta.
Xelaan: p. p. de xel abierto como grieta.
Xelbil: á pedazos. / grieta.
Xelche: peine, escarmenador: ant. v, xalche. / grieta, abertura ó herida causada con palo.
Xelchetah: ant. peinar: ahora se dice xalche. / abrir ó herir pisando.
Xelcuyppi[z]:387 onza de libra; marco de onza. / colgadas cosas una que otra.
Xelel: pedazo abierto, grieta.
Xelem: partir, dando á cada uno un poco.
Xelomal: mendrugo de pan. / de ánimo franco, abierto.
Xelppiz: peso para pesar una onza. / medida abierta ó que quebranta la regla.
Xel uah: lo mismo que xet uah: mendrugo.388 / abertura del pan, grieta en el pan.
Xelyah: despedazar en muchos pedazos. / abrir, hacer grietas.
Xen: véte, quita de aquí.
xepp.
Xepp ó xeppah: pellizco, pellizcon. / pellizcar, partir con las uñas un pedacito.
Xeppaan: p. p. de xepp: pellizcado.
Xeppah: lo mismo que xepp: pellizcar.
Xeppahaan: p. p. de xeppah.
Xeppbil: pellizcándolo.
Xeppchahal: pellizcarse.
Xeppecbal: pellizcado.
Xeppel: pas. de xepp.
Xéppel: p. p. de xepp.
Xeppenxepp: cosas pellizcadas.
Xepplaahal: pellizcarse todos.
Xepplaantah: pellizcar una á una.
Xepplac, xepplic: pellizcado.
Xepplil: la parte pellizcada.
Xepptal: ser pellizcado.
xet.
Xet, xetel ó xetah: pedazo ó fragmento. / despedazar, romper, rasar, quitar un pedazo.
Xetaham: p. p. de despedazado, rasgado, roto.
Xetaanyol: aburrido, sin esperanza, desesperado.
Xetah: lo mismo que xet.
Xetahaan: p. p. ae xetah.
Xetbil: despedazándolo.
Xetchahal: quitarse algun pedazo.
Xetecbal: quedarse en pedazos.
Xetel: pas. de xet: sin un pedazo, quebrado si es vasija, roto, rasgado.
Xetelxet: á pedazos, en pedazos.
Xetenxet: lo mismo que xetelxet.
Xetlaahal: irse cayendo á pedazos.
Xetlaantah: quitar á cada uno un pedazo ó los pedazos uno á uno.
Xetlac, xetlic: quitado un pedazo.
Xetlil: la parte despedazada.
Xetol: aburrido, desconfiado, desesperado, desahuciado.
Xetolal: desconfianza, desesperacion, aburrimiento.
Xetoltah: desconfiar, desesperar, perder el amor, aburrir, desahuciar.
Xetyah: despedazar, rasgar.
xex.
Xex, xexil: sémen.
Xexba: tener polucion.
Xexbail: polucion.
Xexcay: camaron, marisco.
Xexeah: vomitar repetidas veces.
Xexeahaan: p. p. de xexeah.
Xexek: lugar sucio de bruscas.
Xexekah: deshacer cosas carnudas y suaves. / llenar de basura.
Xexekahaan: p. p. de xexekah.
Xexekabil: deshaciendo las cosas carnudas y suaves.
Xexekchahal: deshacer lo blando, como fruta.
Xexekci: sucio, lleno de basura.
Xexekcunbil: deshaciendo lo blando.
Xexekcunzah: deshacer.
Xexekcunzahaan: p. p. de xexekcunzah.
Xexekel, xexekil: las cosas blandas deshechas.
Xexeklaahal: despachurrarse deshaciéndose las frutas.
Xexeklaantah: despachurrar una á una las cosas.
Xexeklil: v. xexekil.
Xexekpahal: deshacerse mucho la fruta madura oprimiéndola.
Xexektal: estarse deshaciendo la fruta madura ó cosas blandas.
Xexelah: v. xexetah.
Xexepp: muy pellizcado.
Xexeppah: pellizcar con repeticion; llenar de pellizcos.
Xexeppahaan: p. p. de xexeppah.
Xexeppbil: pellizcándolo.
Xexeppchahal: pellizcarse, llenarse de pellizcos.
Xexeppci: lleno de pellizcos.
Xexeppel, xexeppil: el pellizco.
Xexepplaahal: ser pellizcado.
Xexepplaantah: pellizcar uno por uno.
Xexepptal: ser pellizcado á menudo.
Xexet: roto, despedazado, rasgado en muchos pedazos, muy despedazado.
Xexetah: romper, rasgar.
Xexetahaan: p. p. de xexetah.
Xexetbil: rompiéndolo, rasgándolo.
Xexetchahal: romperse, rasgarse.
Xexetci: rompido, rasgado.
Xexetel: pedazos, tiras, girones.
Xexetil: rompimiento, rasgadura, rotura.
Xexetlaahal: romperse, rasgarse las cosas.
Xexetlaantah: romper, rasgar una á una las cosas.
Xexettal: v. xexetlaahal.
Xexhoy: polucion.
xh.
Xholom al: sobreparto, enfermedad.
Xhomxan il: oropéndola ó ave parecida á ella.
Xhunpedzkin: escorpion: lagartija.
xib.
Xib: varon, hombre, hombre fuerte. / macho de toda especie de animales.
Xib, xibah: v. a. esparcir ó hacer que algun líquido se esparce sobre otro: liquidarse lo coagulado.
Xibaan: p. p. de xib.
Xibah: v. xib.
Xib al: hijo varon de mujer.
Xibalba: diablo.
Xibalbayen: diabólico.
Xibchahal: esparcirse.
Xibcuntah: hacer esparcir alguna cosa.
Xibil: participio de xiibil. / masculinidad, fuerza, fortaleza. / parte sexual de varon.
Xibiltzotz: pelo macho.
Xiblaahal: esparcirse las cosas.
Xiblaantah: esparcir una á una las cosas.
Xiblac, xiblic: horripilados, esparcidos.
Xiblal: macho, varon en todo género de animales. / el hombre.
Xiblalcunahba: hacerse varonil, fuerte, sufrido.
Xiblaltayic: varonil.
Xiblil: la parte esparcida del aceite sobre agua. / lo horripilado. / varon, marido.
Xibpal, xibilpal: muchacho, niño.
Xibtal: esterilizarse. / ser varon, hombre o macho.
Xic, xicah: desmoronar, quebrantar en menudos pedazos ó con multitud de hendiduras. / rajado. / rajarse, partirse.
Xicaan: p. p. de xic.
Xicah: v. xic.
Xicahaan: p. p. de xicah.
Xicbil: deshaciéndose en pedazos.
Xicchahal: despedazarse la piedra ó cosa compacta.
Xicenxic: despedazado.
Xicicbal: cosa hecha pedazos, como piedra de cal ó cosa compacta.
Xicil: hendido en muchas partes, como grano recocido ó piedra de cal cuando se apaga.
Xicin: oreja, oido. / asa ancha de lienzo ó manto.
Xicinchah: planta acuática de figura de lechuga.
Xicinche: hongo.
Xicinkak: los granos pequeños que rodean una úlcera ó llaga.
Xicinnok: el ancho del lienzo ó manta.
Xicixic: de poco más ó menos, sin cuidado y solo por hacer: sin órden, modo, método.
Xiclaahal: irse despedazando como piedras ó cosas compactas.
Xiclaantah: despedazar una á una las cosas compactas.
Xiclac, xiclic; hecho pedazos, lo compacto.
Xiclil: lo despedazado.
Xicpahal: despedazarse lo compacto.
Xictal: pasiva de xic.
Xicul: chamarrilla, camisilla.
Xiculmazcab: cota de malla.
xic.
Xic, xicil: nervio, tendon del cuerpo, cuerda. / anudar.
Xicmoc: anudar fuertemente.
Xiccuntah: hacer nervioso, fortalecer.
Xiccuntahaan: p. p. de xiccuntah.
Xicchahal: hacerse nervioso; ponerse fuerte.
Xicixic: cosa de puro nervio.
Xictal: ponerse nervioso, fuerte.
xih.
Xihul: mancha, tacha, nota.
Xihul, xihultah: manchar, tachar, notar.
Xihultah: v. xihul.
Xihulcinbil: manchándolo, tachándolo.
Xihulcinzah: manchar, tachar, notar.
Xihulcinzahaan: p. p. de xihulcinzah.
Xihulchahal: mancharse.
Xihultal: v. xihulchahal.
Xihultezah: v. xihul.
xii.
Xiibil: esparcirse lo grasoso sobre otra cualquiera cosa; cundir, temblar de miedo, erizarse, horripilarse.
Xiic: váyase.
Xiicil: quebrantarse en muchos pedazos ó con multitud de hendiduras como piedra de cal cuando se apaga; reventarse el grano cuando se cuece.
Xiilil: encresparse, erizarse.
Xiitil: brotar, abrir las flores. / nacer las aves. / multiplicarse la hacienda ó delitos.
Xiithil: dar de sí, estenderse, aflojarse: henchirse como saco.
Xiixiic: quebrantado en muchos pedazos, hendido por muchas partes como piedra que se tira contra otra.
xik.
Xik: ala de ave, sobaco.
Xikbil: volar.
Xiknal: alado, volátil. / volar.
xil.
Xil, xilah: encrespar, erizar, esponjar los animales de pelo, pluma, etc.
Xilaan: esponjado el cabello ó pluma.
Xilah: v. xil.
Xilahaan: p. p. de xilah. V. xilaan.
Xilba: esponjarse, levantarse el cabello ó pluma; erizarse.
Xilbil: esponjándolo, parándolo.
Xilchahal: esponjarse y pararse el cabello ó pluma.
Xi[l]cunah:389 hacer esponjar.
Xilcunbil: haciéndolo esponjar.
Xilcunzah: hacer que el pelo ó semejante se levante.
Xilcunzahaan: p. p. de xilcunzah.
Xilenxil: levantando como motas esponjadas, como pavos erizados.
Xilicbal: encrespado, inflado como un pavo.
Xilil: encrespado, erizado, inflado, esponjado, horripilado. / encresparse, esponjarse, horripilarse.
Xil laahal: ser encrespados, erizados, traidos á redopelo.
Xi[l]laantah: esponjar por partes.
Xi[l]lac, xi[l]lic: esponjado como mota ó pavo.
Xillil: lo esponjado.
Xilpahal: levantarse el pelo, erizarse.
Xiltal: encresparse, erizarse.
xim.
Xim: maíz. / cuenta para cacau.
Ximbal: andanza, paso, paseo. / andar, caminar, pasearse.
Ximila: arras, don.
Ximté: la derraman ó cuota, contribucion de cacao ó dinero.
xin.
Xin: partícula que pospuesta á la primera diccion es interrogativo y significa: por venturo, acaso?
Xinba[l]tah: andar, caminar, pasear.
Xinba[l]tahaan: p. p. de xinba[l]tah.
Xinbal: andanza, paso, paseo.
Xinbanzah: hacer andar.
Xinba[l]oc: andar, caminar á pié. / paseo á pié.
Xincab: caminar á pié. / peon, caminante de a pié, infante.
Xinibche: zancos para andar. / andar en zancos.
Xinxinbal: pascarse, andar sin objeto. / paseo para diversion.
Xipal: v. xibpal, niño. / jóven.
xit.
Xit, xitah: acrecentar, aumentar, desplegar. brotar, abrir las flores. / abrir su capullo la flor. / abrir algo desplegándolo.
Xitaan: p. p. de xit.
Xitah: v. xit.
Xitahaan: p. p. de xitah.
Xitbil: abriéndose como flor.
Xitchahal: desplegarse como flor.
Xitcuntah: hacer abrir, desplegar como flor que brota.
Xitenxit: abiertas, brotadas las flores.
Xiticbal: abierta como una flor.
Xitil: v. xiitil.
Xitkahal: abrirse como flor.
Xitkalac: desplegada á menudo.
Xitlaahal: ir brotando las flores.
Xitlaantah: abrir las flores una á una.
Xitlac, xitlic: como flor brotada.
Xitlil: la espansion de la flor.
xith.
Xith, xithah: abrir, ensanchar. estender lo plegada ó encogido. V. xit[h].
Xithaan: p. p. de xith: estendido, desplegado.
Xithah: v. xith.
Xithahaan: p. p. de xithah.
Xithbil: ensanchándolo, desplegándolo.
[x]ithcunbil:390 estendiéndolo, desplegándolo.
Xithcuntah: hacer que algo quede estendido ó desplegado.
Xithcunzahaan: p. p. de xithcunzah: lo mismo que xithcuntah.
Xithchahal: ensancharse, desplegarse.
Xithenxith: desplegados, estendidos.
Xithicbal: cosa desplegada.
Xithil: p. p. de xiithil: ensanchado, desplegado.
Xithlaahal: estenderse, desplegarse.
Xithlaantah: estender, desplegar una por una las cosas.
Xithlac, xit[h]lic:391 estendido, desplegado.
Xithlil: lo desplegado ó estendido. / desplegamiento, desplegadura.
Xithpahal: desplegarse.
Xithtal: v. xithchahal.
xiu.
Xiu, xiuil: yerba en general.
Xiuiltun: casco de vasija quebrada.
xix.
Xix, xixil: heces, poso, asiento, sedimento de lo que se deslie.
Xix, xixtah: colar.
Xixbil: colándolo.
Xixcuntabil: haciendo sedimento.
Xixcuntah: hacer sedimento.
Xixcuntahaan: p. p. de xixcuntah.
Xixcunbil: v. xixcuntabil: que es mas usado y mas correcto.
Xixchahal: colarse.
Xixibah: esparcir mucho.
Xixibahaan: p. p. de xixbah.
Xixibchahal: esparcirse mucho.
Xixibil: la accion de esparcir.
Xixicah: quebrantar en menudos pedazos por golpe dado; henderse en idem.
Xixicahaan: p. p. de xixicah.
Xixicbil: quebrantándolo.
Xixicchahal: quebrantarse en menudos pedazos por golpe.
Xixicci: deshacerse lo arenoso.
Xixicil: la accion de quebrantar en menudos pedazos.
Xixiclaahal: irse quebrantando así.
Xixiclaantah: quebrantar uno á uno en menudos pedazos.
Xixicpahal: deshacerse lo compacto.
Xixictal: ser quebrantado en menudos pedazos.
Xixic: lleno de nervio. / flaco, que solo queda el nervio.
Xixicah: v. xic.
Xixic[ch]ahal:392 pasiva de xixicah.
Xixicci: nervioso, correoso como nervio.
Xixiccil: ahitería, soplamiento de viento.
Xixil: pelo parado, puntas esponjadas ó erizadas.
Xixilah: erizar, parar el cabello con repiticion.
Xixilahaan: p. p. de xixilah.
Xixilbil: erizándolo.
Xixilchahal: erizarse.
Xixilic: erizado.
Xixil laahal: ser erizados.
Xixil laantah: erizar una á una las cosas.
Xixilpahal: v. xixilchahal.
Xixiltal: v. xixilchahal.
Xixip: cosa tosca, malhecha.
Xixipah: hacer algo mal hecho.
Xixiptan: hablar mazorralmente.
Xixit: entreabierta la flor.
Xixitah: abrir con repeticion las flores.
Xixitahaan: p. p. de xixitah.
Xixitbil: abriendo las flores.
Xixitchahal: abrirse las flores.
Xixitci: abiertas las flores.
Xixitil: abertura de las flores.
Xixitlaahal: ser abiertos con frecuencia las. flores.
Xixittal: v. xixitchahal.
Xixit: desplegado.
Xixitah: desplegar, estender á menudo, con frecuencia.
Xixitahaan: p. p. de xixitah.
Xixitchahal: desplegarse, estenderse con frecuencia.
Xixitci: desplegado, estendido.
Xixitil: desplegadura, estension.
Xixitlaahal: ser desplegados, estendidos.
Xixitlaantah: abrir, desplegar una á una las cosas.
Xixittal: v. xixitchahal.
Xixixci: áspero, arenoso, granoso.
Xixixtah: separar con violencia los granos de alguna cosa con que están mezclados.
Xixixtahan: p. p. de xixixtah.
Xixixbil: separando con violencia los granos.
Xixixchahal: ser separados con violencia los granos.
Xixtaan: las granzas de la ceniza cernida.
Xixtabil: colándolo.
xk.
Xkakatna tzucil: ramera, meretriz.
Xkandzulop: una especie de loro.
Xkay: mujer que pregona lo que vende. / vendedora, corredora. / cantora.
Xkoko[l]ta, x[k]okoltah393 ó xkok: ropa sucia, ave, (es un pájaro cantor.)
Xkukilcan: serpiente, serpiente con clines ó plumas.
Xkukzooh:394 jurel, pez.
Xkulimcan: flujo de sangre por las narices.
Xkuluch: cucaracha.
xl.
Xlaul: árbol de flor aromática.
Xlokbayen: doncella adolescente, casadera.
Xlokbayencuntah: rejuvenecer, hacerse jóven.
Xlokbayencuntahaan: p. p. del anterior.
Xlokbayental: rejuveneciéndose.
xm.
Xma, xmama: sin, preposicion.
Xmachun: eterno, sin principio, sin origen ó fundamento.
Xmachunil: eternidad.
Xmamac: sin cubierta ó tapa.
Xmamakinil: por acaso, sin tiempo fijo ó cierto.
Xmapixan: inanimado, sin alma.
Xmapixanil: sin misericordia, cruel, inhumanamente.
Xmaxihulnok: ropa limpia, sin mancha.
Xmaxoc: sin número.
Xmaxocol: v. xmaxoc.
Xmaxul: perpetuo, sin fin.
Xmaxulil: perpetuidad, eternidad.
Xmayam: siempre, continuadamente, sin intervalo.
Xmadzudzil: crueldad, atrocidad, sin misericordia.
Xmemech: especie de lagartilla.
Xmulix: crespa, rizada.
Xmumal: calabaza muy tierna.
Xmumudz: adormidera, yerba sensitiva.
Xmumuz: almorrana.
xn, xp.
Xnabatun: oro bajo, oropel, laton.
Xnadzul: cucaracha pequeña colorada.
Xnicim: piojillo.
Xnuc: hembra, mujer vieja. / grande en el género femenino.
Xnucil: vejez de la mujer.
Xnucmim: abuela de parte de padre.
xob.
Xob ó xoob: chiflar; resoplar el caballo; bufar el animal. / silbar ó chiflar con las manos en la boca.
Xobaan: silbado.
Xobtah: silbar.
Xobtahaan: p. p. de xobtah.
Xobbil: silbo.
xoc.
Xoc, xocah: contar, leer. / obedecer, respetar. / numerar. / lectura, cuenta, numeracion. / cintura ó cuadriles de varon.
Xocaan: p. p. de xoc: que está contado.
Xocah: v. xoc.
Xocahaan: p. p. de xocah.
Xocbil: contándolo, leyéndolo.
Xocchahal: contarse, leerse
Xocchina: vaguear, vagabundear.
Xoc huun: leer.
Xocil: lectura, cuenta, leyenda. / hombre celoso.
Xoclaahal: contarse todos.
Xoclaantah: contar uno á uno.
Xocol: serie, sequela, órden, número, cuenta, suma. / sumar. / tener celos.
Xoc ol: celoso, tener celos.
Xoc olal: celos de amor. / hombre celoso.
Xocol, xocoltah: tener celos.
Xoc: especie de lechuza.
xoh.
Xoh: carcomido, podrido. / maíz ó frijoles carcomidos, agujerados, medio podridos. / dientes podridos.
Xohhal: carcomerse y apolillarse por sí la madera: cariarse los granos.
Xohil, xohol: lo podrido ó picado de insectos que está entre lo bueno.
Xohmal: lo mismo que xolhal.
Xohocnac: cosa carcomida, podrida así.
Xohol: lo mismo que xohil. V. xohocnac.
xok.
Xok: aguijonear.
Xokaan: aguijoneado.
Xokbil: aguijoneándolo.
Xokche: aguijonear con palo.
Xoklich: espolear.
Xokyah: espolear.
xol.
Xol, xolah: hincar, fijar alguna cosa, afirmar de punta.
Xolaan: p. p. de xol, cosa que está afirmada sobre otra.
Xolba: afirmarse ó sustentarse en alguna cosa.
Xolche: báculo, bordon, estaca.
Xolchetah: estacar, hincar maderas.
Xolcinba: hincarse á sí mismo.
Xolcinbil: hincándolo.
Xolcintah: hincar algo, afirmar una cosa sobre otra.
Xolcintahaan: p. p. de xolcintah.
Xolenxol: de rodillas, hincado.
Xolich: espuela, acicates.
Xollaahal: hincarlos, fijarlos.
Xollac, xollic: hincado, fijado.
Xollil: hincamiento de lo que se fija.
Xolocbal: hincado, afirmado.
Xolob: clavo, tarugo.
Xolobche: clavo de madera, estaca.
Xolol: v. xolocbal. / hincado al madero que no se corre ó desliza.
Xolpix: doblar las rodillas.
Xoltal: hincarse de rodillas, afirmarse sobre algo.
Xolté: báculo, muleta, baston, bordon.
Xoltetah: tomar por báculo ó bordon.
Xoltebil: tomándolo por báculo.
xoo.
Xoob: v. xob: silbar.
Xooc: lechuza. V. xoc.
Xoocol: leerse, enumerarse, contarse, asar lista.
Xoolol: hincarse de rodillas, afirmarse.
Xoot: pellizco.
Xooth, xoothah: pellizcar. / cortar, tirando como cordel; quitar ó partir por pedazos.
Xootaan: p. p. de xooth.
Xoothlac, xootlic: pellizcado.
Xootahaan: p. p. de xoot.
Xootbil: pellizcándolo.
Xootchahal: ser pellizcado.
Xootil: el pellizco.
Xootlaahal: ser pellizcados todos.
Xootlaantah: pellizcar uno á uno.
Xootlil: lo pellizcado.
Xootol: ser pellizcado.
Xootol:395 ser cortado. V. xot.
Xooy: orzuelo, grano en el párpado.
xot.
Xot, xotah: cortar con golpe.
Xotaan: cosa que está cortada con golpe: p. p. de xot. / condenado.
Xotah: el reo. V. xot.
Xotahaan: v. xotaan.
Xotbil: cortándolo.
Xotcabthan: decir la pura verdad; concluir la razon ó plática, finalizar ó terminar abreviando la disputa.
Xotcal: degollar.
Xotchahal: cortarse.
Xoteb: cuchillo.
Xotem: cabo de cigarro.
Xotemal: generacion, descendencia.
Xotenxot: cortados, á manchas ó en pedazos.
Xot ha: navegar, pasar el agua, nadar, dividir el agua, pasar rio.
Xot hol: aquedar al que huye, salino al encuentro, cogiéndolo la vuelta ó atajo.
Xotkabthan: v. xotcabtha[n].396
Xotkax, xotkaxtah: mensurar, dividir ó medir montes para amanojarlos. / agrimensura.
Xotkin: juzgar, sentenciar el juez, de terminar, señalar plazo ó dia, condenar sentenciando.
Xotkinil: condena, sentencia.
Xotkux: cortar con los dientes.
Xotkuxtah: v. xotkux.
Xotkuxbil: cortándolo con los dientes.
Xopkuxul: pasiva de xotkux.
Xotlaahal: cortarse, irse cortando.
Xotlaantah: cortar uno á uno.
Xotlac, xotlic: cortado.
Xotlil: la cortadura, lo cortado.
Xotlub ó xotmuk: jornada.
Xotmanxot: cortado á trechos.
Xotol: p. p. de xootol.
Xot ol: deliberar, resolver, proponer, determinar hacer algo.
Xot olal: desconfianza.
Xotolxot: en pedazos, á manchas.
Xotpahal: cortarse.
Xottohol: apreciar, poner precio, valuar, justipreciar.
Xottulul: v. xottohol.
Xottumut: determinacion, juicio, sentencia de juez.
Xot, xotluntah: deliberar, considerar, determinar, juzgar.
xot.
Xot, xotol: pedazo.
Xot, xotah: partir, dividir, cortar ó quitar el pedazo.
Xotaan: partido, dividido, cortado el pedazo.
Xotahaan: v. xotaan.
Xotbil: quitando el pedazo.
Xotchahal: quitarse el pedazo.
Xotenxot: sin algunos pedazos.
Xotkabthan: v. xotcabtan.
Xotkahal: separarse algun pedazo.
Xotkalac: dejando los pedazos.
Xotkup: cortar separando el pedazo.
Xotkuptah: pretérito de xotkup.
Xotkuptahaan: p. p. de xotkup.
Xotkupul: pasiva de xotkup.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin