Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə17/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   59
Hayahaan: p. p. de hayah.
Hayal: p. p. de haayal. estendiendo el lienzo ó cosa como él. / posada el ave que recoge su vuelo.
Hayal: v. n. tenderse, caerse el lienzo. / tender sobro lo plano de la tierra. / caerse los edificios desplomándolos ó asolándolos.
Hayam, haymil: tierra llana, poco profunda.
Hayba: v. r. tenderse por sí mismo.
Haybil: que ha sido ó debe ser tendido como lienzo, ranos, etc.
Haycab: destruir, asolar, allanar como suelo.
Haycab ó hayalcab: destruirse el mundo asolándose lo que contiene.
Haycabal: la destruccion total ó aniquilamiento universal de las cosas; el fin del mundo.
Haycah: v. a. asolar, destruir pueblos.
Haychahal: v. n. ser estendido como lienzo, granos, tierra, masa, etc.
Haycunbil: que ha sido ó debe ser adelgazado aplanándolo: tendido, etc.
Haycuntabil: v. haycunbil.
Haycuntabil: que debe ser estendido como el lienzo.
Haycunah: numerar, desusado.
Haycuntah: v. a. estender como lienzos. / aplanar adelgazando.
Haycuntahaan: p. p. del anterior.
Haycunzah, haycunzahan: v. haycuntah.
Haycinzah: aplanar, adelgazando lo plano. / adelgazar lo plano.
Hayenhay: estendidos como lienzo. / posadas las aves en tierra.
Hayezah: v. a. destruir, asolar.
Hayhohtah: arrancar yerbas de raiz.
Hayhoopah: v. a. desnatar; separar las impurezas ó nata que cubre algun liquido.
Hayhoop: la accion de desnatar.
Haykabtah: v. a. estender con la mano plana: allanar con ella.
Hayil: lo delgado en cosas planas. / finura en los lienzos. / lo de poca profundidad.
Hayil ha: lo bajo ó poco profundo del mar; su poca hondura.
Haykinaan: p. p. de haykintaal.
Haykinbil: que ha sido ó debe asolearse ó ponerse tendido ó estendido al sol.
Haykintah: v. a. asolear, estender al sol.
Haykintahaan: p. p. del anterior.
Haykinchahal: v. n. ser estendido al sol, asoleado.
Haylaahal: v. p. ser estendidos los lienzos, tenderse las mesas.
Haylaantah: v. a. estender de uno en uno.
Haylac; lic: cosas estendidas.
Hayli: v. halilí.
Haymac: cual de los dos, cual de ellos ó de estos.
Haymil, hayamil: tierra poco profunda sobre las peñas.
Haymuc: cuantas veces.
Haynok: manta mal tejida, abierta.
Hayomxac: cesto llano y de boca ancha.
Haypactah: escardar de raiz.
Haypoltah: desbastar madera.
Hayppel: cuantos, cuantos en número, en general.
Haytal ó hayhal: adelgazarse lo plano.
Hayté, hayten, haytenac: cuantas veces.
Haytul: cuantos: sirve para preguntas el número de personas y por corrupcion se estiende á los animales.
haz   ó   jaz.
Haz: v. haaz.
Haz: sencilla: dícese de las albarradas poco gruesas, ó que no son dobles.
Ha[u]zaben:103 revocable cosa.
Hazcab: v. hatzcab.
Hazcab hoolhe: ayer de mañana. V. hatzcab hoolhé.
Hazcabil: de mañana. V. hatzcabil.
Hazcabe: v. hatzcabé.
Haznupptah: v. hatznupptah.
hadz   ó   jadz.
Hadz: azotes, golpes.
Hadz, hadznahi: v. n. azotar, golpear.
Hadzaan: p. p. de haadzal.
Hadzab: espada, azote, instrumento de herir. hadzacbal: azotado.
Hadzacnac u boc: fragante.
Hadzacnacil ti boc: fragancia.
Hadzah: v. a. azotar, golpear. hadz yetel ché: apalear.
Hadzah: v. haadzah.
Hadzahaan: p. p. de hadzah.
Hadzal: v. p. ser azotado. V. haadzal.
Hadzalboc: v. a. estenderse el olor, oler mucho, perfumar el aire.
Hadzba: azotarse á sí mismo ó uno con otro, ó entre sí. / disciplinarse.
Hadzbii: varear el algodon para formar los copos que se han de hilar.
Hadzbil: que ha sido ó debe ser azotado.
Hadzcabtah: v. a. rempujar, empujar.
Hadzchac: el rayo de las tempestades.
Hadzchac: v. a. azotar ó dar el rayo. hadz tumen chac: le cayó un rayo.
Hadzchahal: v. p. ser azotado
Hadzeb: látigo, disciplina para azotar.
Hadzenhaadz: cavidades limpias de lo que las ensolvaba.
Hadz ik: batida de aire / pasmo ó perlesía.
Hadzil: los azotes: el efecto material que causan en el cuerpo.
Hadzkab: el empuje dado con el canto de la mano.
Hadzkabtah: v. a. empujar con el canto de la mano.
Hadzlaahal: v. p. ser azotados. / ser desensolvadas las cavidades.
Hadzlaantah: v. a. azotar uno á uno. / desensolvar una á una las cavidades.
Hadzlac lic: desensolvadas.
Hadzlam ich: cara á cara.
Hadzlamtanba: acuchillarse con otro. / esgrimir.
Hadzlamxik: pelear las aves con las alas dando aletazos.
Hadzpoltah: desbastar madera.
Hadztaan: la lechada de cal.
Hadztaanbil: que ha sido, ó ha debe ser enjabegado.
Hadztaantah: v. a. enjalbegar.
Hadztaantahaan: p. p. del anterior.
Hadztanba: azotarse mutuamente.
Hadzutz: bello, hermoso, lindo.
Hadzutzcinaan: embellecido, hermoseado. hadzutzcunah:, embellecimiento.
Hadzutzcinbil: que ha sido ó debe ser hermoseado, embellecido.
Hadzutzcintah: v. a. embellecer, hermosear.
Hadzutzcintahaan: p. p. del anterior.
Hadzutzil: la belleza, la hermosura: lo bello, lo hermoso y lindo.
Hadzutztal hi: v. n. quedar hermoso, bello, lindo. / hermosearse.
hb   ó   jb.
Hbaalnak: gloton, goloso.
Hbadz: especie de mono negro.
Hbob: la vara de flores del henequen. / un animal así llamado.
Hbok: de mal genio, valiente.
hc.
Hcalpach: adultero.
Hcananpal: ayo de niños.
Hcanan: guardador. / vela santos.
Hcananpa: castellano.
Hcax: gallina. mas usado xcax.
Hcocay: sargo, pez.
Hcul: mocho, falto de algun miembro ó parte.
Hculkab: manco.
Hculne: rabon, falto de cola.
Hcunal: mago, hechicero.
Hcuxaan: vivo, viviente.
Hcuxtal: vivo, viviente, sensible.
hch   ó   jch.
Hchab: tejon, animal.
Hchuncan: patriarca, prelado.
Hchuyba: casado por segunda vez.
Hchuuynok: sastre.
Hco: alcahuete.
Hcom: zopilote.
Hcuy: gavilan, ave de rapiña.
he   ó   je.
He: el que, la que, lo que. / he: aquí esta, he aquí, ve aquí. / huevo. / he, heah: abrir. / he: cuando es adverbio de lugar rige una a ú o al fin de la oracion y segun es ella significa aquí ó allí: he le tzimná: aquí está el caballo. he le tzimnó: allí está el caballo. he le uincá: he aquí el hombre. he le uincó: allí está el hombre.
Hean: p. p. de heah: abierto.
Heancil: desovar, ovar, poner huevo.
Heanil: lo abierto, la abertura.
heb   ó   jeb.
Heb: una pierna de manta.
Heb, hebal, hebel: terminacion numérica que sirve para contar piezas de tela, provincias ó las partes del mundo. ma hun heb ú cuch cabal balcah: no son una sola las provincias del mundo. tu can hebal balcah: en las cuatro partes del mundo.
Heb: partir el cabello y hacer trenzas. / abrirse paso ó camino entre gente.
Heba: abrirse por sí mismo.
Hebaax: lo que, aquello que.
Hebac: pero, empero.
Hebacan: pues que, pues que aquí.
Hebahun: cuanto, cuantos en cantidad, he bahun: cuantos hayan. / cuantos significando multitud ó turba.
Hebaal: lo que, aquello que.
Hebbal: ser abierto, pasiva de heb ó heah.
Hebchahal: ser abierto, abrirse.
Hebe: óyelo, allí está: sirve para indicar lo que sucede fuera de la vista.
Hebecbal ó heecbal: abierto.
Hebel, bi: v. p. ser abierto.
Hebelxec: carroza
Hebenheben: cosa honesta, antic.
Hebil: que ha sido ó debe ser abierto.
Hebix: como, así como; es adverbio de semejanza.
Hebixacé, hebixé: como sea, como este.
Hebixié: como ha estado, siempre.
Heblaahal hi: v. p. ser abiertos todos.
Heblaantah: v. a. abrir de uno en uno.
Heb olal: discordia, division de ánimos, inconstancia.
hec   ó   jec.
H ec: una especie de avispa.
He[k]:104 la union ó juntura de dos ramos ó gajos del árbol.
[Hec:] la mazorca del maíz que está en la caña.
Hec: sustentar en brazos al enfermo / poner una cosa encima de otra, desusado.
Hecaan: p. p. de hecal y hectal
Hecabil: que ha sido ó debe ser abrazado ahorcándolo á la cintura.
Hecah: v. a. poner á horcajadas en la cintura: tener otro abrazado así.
Hecahaan: p. p. de hecah.
Hecancil: v. n. mazorcar el maíz.
Hecbil: v. hecabil.
Hecchahal: v. n. montarse horcajadas. / mazorcar el maíz.
Heccunaan: puesto horcajadas sobre alguna cosa.
Heccunah: la accion de poner á horcajadas alguna cosa.
Heccunbil: que ha sido ó debe ser montado á horcajadas sobre alguna cosa.
Heccuntabil: v. heccunbil.
Heccuntah: v. a. poner á horcajadas sobre algo.
Heccuntahaan: p. p. del anterior.
Hececbal: montado ó puesto á horcajadas.
Hecel: montado como á caballo, ó á horcajadas. p. p. de heecel.
Hecen: todo el que, lo que; todos los que.
Hecenhec: montados á horcajadas sobre alguna cosa.
Heclaahal: v. n. hechar mazorcas las cañas. / montar á horcajadas sobre algo.
Heclaantah: v. a. poner uno á uno á caballo ó á horcajadas.
Heclil: la posicion del montado.
Hectal, heclahi: v. n. ponerse á caballo ó á horcajadas sobre algo.
hech   ó   jech.
Hech: abierto ó desabrochado.
Hech: terminacion numérica y sirve para contar horas, planas de libros, sartas. hun hech kin: una hora. hun hech tzitzmoc: una sarta de cascabeles.
Hech: cierto baile ó juego como de cañas de los antiguos.
Hech, ab, eb: defenderse, ampararse, resistir, rebatir, recibir amparando, hurtar el cuerpo. desusado.
Hechaan: p. p. de hechtal.
Hechah: v. a. desabrochar, abrir.
Hechba: v. r. escudarse, abroquelarse, resguardarse.
Hechahal: v. n. abrirse, ser abierto.
Hechecbal: desabrochado, abierto el vestido ó el libro.
Hechbil: que ha sido ó debe ser desabrochado y abierto.
Hechcab: v. n. abrir del todo, descubrir del todo, manifestar.
Hechchahal: v. p. ser desabrochado ó abierto como libro.
Hechlaahal: abrirse los vestidos desabrochados, las hojas de los libros.
Hechlac, lic: desabrochado y abierto el vestido.
Hechtal: desabrocharse, abrirse el vestido. hechtaltan: despechugarse.
hec   ó   jec.
Hec, hecnahi: v. n. anudar, hacer crujir, apretar ciñendo.
Hec: el crujido de la madera.
Hecba: crujir y rechinar la madera.
Hecebex: cintura del varon ó lugar en que ata los calzones.
Hecebpic: cintura de la hembra.
Hececbal: ceñido, apretado el nudo.
Hecel: apretado el nudo.
Hecel ó heecel: crujir la madera.
Hec ex: v. a. atarse los calzones.
hee   ó   jee.
Hee, henahi: v. n. abrir, como puertas y cerraduras.
Hee: huevo.
Heeb: llave.
Heebel: v. p. ser abierto.
Heebil: que ha sido ó debe ser abierta la cerradura, puerta, etc.
Heebel: v. n. dividirse los ánimos.
Heec: v. hec.
Heecbal: abierta alguna cosa como puerta.
Heecel: v. n. montar á horcajadas.
Heecen: v. hecen.
Heecnac: cosa que se abre fácilmente ó á cada instante.
Heeh, heehil: ingle.
Heehek: desgajadas los ramos por sus junturas.
Heehekel: las junturas de los ramos y los ramos desgajados.
Heehepp: muy apretada la atadura, apretada por varias partes.
Heeheppil: las ataduras muy apretadas.
Heehet: rajado por muchas partes y en su longitud.
Heehetel: las rajas de madera.
Heehel: muy remudado.
Heela: aqui está.
Heelancil: poner huevo.
Heelo: allí está.
Heelel: v. n. descansar, holgar, reposar.
Heem: liendre.
Heenel ni: v. n. abrirse ó rajarse el vaso, pared, monton de tierra, etc.
Heenheen: muy rajado ó hendido.
Heenhenah: v. a. rajar, hender por varias partes y en muchas.
Heenhenahaan: p. p. del anterior.
Heenhenabil: que ha sido ó debe ser rajado por muchas partes.
Heehenchahal: v. n. henderse ó rajarse por muchas partes.
Heenhenci: que se raja mucho.
Heenhenlahal: ser rajados ó hendidos por muchas partes.
Heenheental hi: v. n. rajarse, henderse mucho.
Heepahal hi: v. p. abrirse.
Heeppel: v. p. ser apretados los nudos.
Heetel: v. p. rajarse, henderse por su longitud.
Heedzel ol: asentarse de firme ó con todo su peso: gravitar sobre alguna cosa.
heh   ó   jej.
Heh: ingle en los animales irracionales. en los racionales, se dice cap oc.
Hehah: basta que, con tal que, como sea, hasta que.
Hehe: partícula de irrision.
Heheah: v. a. abrir con precipitacion o repeticion, puertas, etc.
Hehecah: v. a. montar ó poner las cosas á horcajadas sobre algo.
Hehecahaan: p. p. del anterior.
Hehecancil: echar mazorcas el maíz. / irse poniendo con frecuencia á horcajadas sobre algo.
Hehecchahal hi: quedar á horcajadas sobro alguna cosa.
Hehecci: cosa que estando á horcajadas se aprieta mucho.
Heheccumbil: que ha sido ó debe puesto á horcajadas.
Heheccuntah: v. a. poner á horcajadas las cosas.
Heheccuntahaan: p. p. del anterior.
Hehecel: las mazorcas del maíz aun en la caña.
Heheclaahal: v. p. ser montados á horcajadas sobre algo.
Hehectal: quedar puesto ó montado á horcajadas.
Hehech: desabrochado y abierto el vestido sin regularidad.
Hehechtah: v. a. abrir mucho el vestido desabrochándole.
Hehek: tener los pies abiertos.
Hehekah: v. a. desgajar, separar los ramos del tronco / abrir los pies separándose al caer.
Hehekahaan: p. p. de hehekah.
Hehekbil: que han sido ó deben ser desgajados los ramos separándolos en la parte unida.
Hehekchahal: v. n. desgajarse las ramas en su juntura al árbol.
Hehekci: ramos que por sí y sin esfuerzo se desgajan del árbol.
Hehektal hi: quedar el árbol desgajado separándose de su union los ramos.
Hehekel ó hehekil: los ramos desgajados por su juntura.
Hehel: diferente.
Hehelaan: de varios modos.
Hehelacito: v. helacitó.
Hehelah: v. a. mudar, diferenciar, cambiar con frecuencia.
Hehelahaan: p. p. de hehelah.
Hehelchahal: mudarse, diferenciarse con frecuencia.
Hehelci: que se muda con frecuencia.
Hehel laahal: v. p. ser remudados con frecuencia.
Hehelil: la diferencia.
Hehelmatcunah: cabecear poniendo cabeza con cola y cola con cabeza.
Hehelpahal: v. n. diferenciarse, remudarse con frecuencia.
Heheltal: diferenciarse con frecuencia.
Hehepp: con el nudo ligado fuertemente.
Heheppah: v. a. ligar muy fuertemente y con frecuencia, estrechar los nudos. con frecuencia.
Heheppahaan: p. p. del anterior.
Heheppabil: que ha sido ó debe ser apretado con frecuencia.
Heheppchahal hi: v. n. apretarse fuertemente.
Heheppci: ligado estrecha y fuertemente. atado fuertemente.
Heheppcuntah: apretar fuertemente las ligaduras.
Heheppel: las ligaduras fuertes ó apretadas.
Heheppil: v. heheppel.
Hehepplaahal: recerrarse las ligaduras.
Hehepplaantah: apretar las ligaduras una á una.
Hehepplil: lo fuertemente liado.
Hehepptal: v. n. quedarse ó ponerse apretadas las ligaduras.
Hehet: rajado v. heehet.
Hehetah: v. a. rajar en muchas partes y segun la longitud.
Hehtahaan: p. p. de hehetah.
Hehetbil: que ha sido ó debe ser rajado en muchos pedazos segun su longitud.
Hehetchahal, hehetchahi: v. n. rajarse en muchas partes segun su largo.
Hehetci: que se raja sin esfuerzo.
Hehetci: agitado, con el vientre soplado ó lleno de viento.
Hehetel: las rajas de madera.
Hehetil: lo rajado.
Hehetlaahal: v. p. ser rajados segun su longitud.
Hehetlaantah: rajar uno á uno en muchos pedazos.
Hehetpahal, hehetpahi: v. n. rajarse con facilidad segun lo largo.
Hehettal, hehethi: v. n. rajarse por muchas partes por lo largo.
Hehet: fruta que cruje entre los dientes al comerse, por dura y astillosa.
Hehetchahal: ponerse dura y astillosa la fruta.
Hehetci: dura y astillosa.
Hehetcunbil: que debe ser vuelta astillosa y endurecida la fruta como lo verifican las confiteras á fin de que no salga la conserva de fruta correosa.
Hehetcuntah: hacer que algo correoso se convierta en duro y astilloso.
Hehettal: v. n. ponerse duro y astilloso lo que no lo era.
Heheuxik: abrir las álas para volar.
Hehedz: asentado, apoyado con firmeza y por su propio peso.
Hehedzah: v. a. apoyar con fuera y frecuencia. asentar del mismo modo.
Hehedzahaan: p. p. de hehedzah.
Hehedzbil: que ha sido ó debe ser apoyado ó asentado con fuerza.
Hehedzchahal: v. n. apoyarse ó asentarse con firmeza.
Hehedzci: asentado ó apoyado con fuerza. gravitar lo pesado sobre alguna cosa plana.
Hehedzil: la parte apoyada con su peso ó firmeza.
Hehedzlaahal: v. n. apoyarse ó quedar apoyado firmemente y con su peso.
Hehi: si, condicional.
hek   ó   jek.
Hek, hekel: la union del ramo con el árbol formando horqueta. terminan de un número sirve para contar los pitones del cuerno de venado que aumentan cada año.
Hekaan: desgajado, separado el ramo de su union al árbol.
Hek: cuarto de carne.
Hekanil: lo desgajado, desgajadura. rengadura ó descuadrilatura.
Hek: el cual, la cual, lo cual, conviene á saber. desusado.
Hekah: v. a. desgajar, separar una cosa unida á otra. / separar las mazorcas de la caña.
Hekahaan: p. p. de hekah.
Hekalab, hekalabil: llave.
Hekalac: cosa que no abre con frecuencia ó facilidad.
Hekba: v. n. desgajarse por sí.
Hekbil: que ha sido ó debe ser desgajado ó separado de su union.
Hekchahal: ser desgajado. dividirse las ramas por su union.
Hekchalac: que se desgaja con facilidad, separándose las horquillas que forman las ramas.
Hekcunah: dividir en cuartos el animal. desusado.
Hekcuntah: abrir mucho los muslos que forman la horqueta en el hombre.
Hekeb xec: silla de montar á caballo.
Hekecbal: cosa separada de su union como horqueta deshecha.
Hekel: p. p. de heekel: desgajarse.
Hekel: desgajarse. deshacerse la horquilla que forma el ramo ó tronco del cuerpo con los muslos.
Hekelhek: cosa que va formando ramos ú horquetas.
Hekenhek: desgajados los ramos por su union. con los muslos abiertos.
Hekkabtah: deshacer los ramos con la mano separando su union.
Hekkahal: separarse la rama de su union al árbol.
Hekkalac: árbol cuyos ramos se dividen ó desgajan con facilidad.
Heklaahal; v. p. ser desgajada todas las ramas.
Heklaantah: desgajar uno [á uno] los ramos del árbol.
Heklay: el, la lo, cual, conviene á saber.
Heklil: la parte separada del árbol: la juntura desunida.
Hekmanhek: cosas que van formando horquetas.
Hekpahal: v. hekchahal.
Hekpahaan: p. p. del anterior.
Hektal: separarse, desunirse las cosas ahorquilladas.
Hek yit: descuadrilarse, rengo.
hel   ó   jel
Hel: el cambio ó trueco de algo. u hel huun: la respuesta de la carta. u hel than: la reapuesta de la palabra, del mensaje.
Hel: otro en repuesto, remuda, cambio: otro diferente.   sucesor. hel tu pach: el que sucede en oficio. reemplazo, diverso.
Helá: aquí está. es demostrativo.
Helaan: diferente. p. p. de helah.
Helaci, helacie: puede ser, quizás.
Helacité, helacitó: ahora poco, en este instante ó momento, poco ha, recientemente.
Helah: v. a. mudar, remudar, diferenciar, cambiar. suceder á otro, reemplazarle. diversificar.
Helahaan: p. p. de helah.
Helanil: diferencia, lo diferente.
Helantal: diferenciarse, diferir uno de otro, diversificarse.
Helba: v. n. mudar de vestido, ponerse otro limpio.
Helbenil: mudable, variable.
Helbenil: diversidad, variedad.
Helbezabil: que ha sido ó debe ser cambiado, remudado, diferenciado.
Helbezah: v. a. diferenciar, diversificar, remudar, variar, mudar.
Helbezah ich: v. c. transfigurar, mudar de semblante, desfigurarle.
Helbezah ol: v. c. mudar de parecer, opinion ó ánimo.
Helbezahaan: p. p. de helbezah.
Heelbil: v. helbezabil.
Helchahal, helchahi: mudarse, variarse, diferenciarse, diversificarse.
Helcimil: aflojar la enfermedad.
Hele: ahora, hoy, despues de un rato.
Heleb: descansadero: la parte alta en que los cargadores descansan la carga. mudar las aves la pluma.
Heleb: sucesor en el oficio.
Heleben: del dia de hoy, de este dia.
Helecbal: descansado.
Heleytac: cada rato, instante ó momento, ahora, luego. V. helé.
Helel: descano, reposo, holgura.
Helel ó heelel: descansar, reposar.
Helel: v. p. ser mudado, diferenciado, cambiado. V. heelel.
Helelá, helelaé: v. helé.
Helen, helená: aquí estoy.   helechá: aquí estás. helechó: allí estás. heletiá: aquí está. heletió: allí está.
Helencat: bacinica, bacin de servicio.
Helep: año nuevo, dia de remudarse los oficiales públicos.
Helep: v. n. remudar lo antiguo, mudar costumbre ó naturaleza. tan ú helepob: mudar las aves.
Heletac, heletacó: v. heleitac.
Heletoy, heletó: v. helé.
Heleytac, heleytacó: v. heleitac.
Helezah: v. a. descansar, aquietar a otro. fig. matar a otro.
Helhuun: contestacion de carta ó escrito, cambio de papel.
Helintah: v. a. remudar, suceder en el puesto, destino, empleo etc. poner ó entrar en lugar de otro, reemplazar, reponer.
Helintahaan: p. p. de helintah.
Hel laahal: v. p. ser mudados, remudados, diferenciados, variados.
Hel laantah: remudar, variar, diferenciar uno á uno.
Helil: la remuda ó variacion.
Helmanhel: diferentes, variados.
Helmanhelil: diferencia ó variedad.
Helmatcunah: trastrocar, poner la punta por cabeza.
Helnok: mudar la ropa poniéndose de limpio. otra ropa en cambio. ca ú hel ú nok: que se vista de limpio.
Heló: allí está, vedlo allí.
Helpahal: v. n. mudarse, diferenciarse, variarse, alternarse, trocarse, cambiarse sin intento.
Helpahaan: p. p. de helpahal.
Helpahal ol: mudar de parecer, variar de opinion.
Helpahcunah: v. a. hacer mudar, hacer cambiar. / restituir. helpahcunah tuz: restituir la fama. desusado.
Heltah: evitar. mamac bin heltic cimil: ninguno evitará la muerte. anticuado.
Heltal, heltahi: diferenciarse variarse, cambiarse, mudarse en otro.
Helunhel: a remuda, revesando.
Helzabil: que ha sido ó debe ser descansado ó aquietado.
Helzah: v. a. descansar, aquietar, bajar la carga. hele á cuch: baja tu carga.
Helzahaan: p. p. de helzah.
Helzahba: v. r. aquietarse, descansar, reposar de la fatiga.
hem   ó   jem.
Hem: entre medio, intermedio. tu hem a dzaic: ponle en el intermedio.
Hem: atravesar ó cruzar sogas como para cagar.
Hemac: el, la, lo que, los, las que.
Hemacalmac: cualquiera de ellos.
Hemax: el ó la que; los ó las que, hablando de personas.
Hemba: natura del animal.
Hemcaltah: atravesar la manta, faja ó cuerda por el cuello, ponerla por el pecho y hombros para cargar con la parte superior. del pecho.
Hemel, ó hemtal: atravesarse como soga.
Hemtantah: atravesar por el pecho para cargar. V. hemcaltah.
hen   ó   jen.
Hen, henlil: la rajadura, la hendidura de las paredes, piedras, vasijas ó materias semejantes
Henaan: p. p. de hental.
Henah: v. a. rajar como paredes, piedras, vasijas, abrirlas. / estender montones trillándolos. / atravesar soga por el camino.
Henahaan: p. p. de henah.
Henba: estenderse los montones.
Henbil: que ha sido ó debe ser estendido el monton trillándolo. / rajada la pared piedra, &.
Hencalbil: que ha sido ó debe ser colado sobre los hombros, como manta, jerga, &, atravesado por ellos, como talabarte ó banda.
Hencaltah: v. a. llevar colgando sobre el hombro. colgar atravesando el pecho y hombro como banda. V. hencaltah.105
Henchahal: v. n. abrirse, henderse la pared, piedra, vasija ó cosa parecida. / estenderse el monton.
Henecbal: estendida como plasta ó monton de cosa mole.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin